【できない】の例文_9
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<できないの韓国語例文>
그 아이의 머릿속은 도무지 알 수 없다.
あの子の頭の中は皆目理解できない
일을 못하는 사람은 대개 숫자에 매우 약하다.
仕事のできない人はだいたい数字に弱すぎる。
그는 아픔을 전혀 지각할 수 없다.
彼は痛みを全く知覚することができない
그는 둔해서 신속한 반응을 할 수 없다.
彼は鈍いので迅速な反応ができない
펭귄은 새처럼 하늘을 날 수는 없다.
ペンギンは鳥のように空を飛ぶことはできない
일하는 중에 꼬르륵거리면 집중이 안 돼.
仕事中にぐうぐう鳴ると集中できない
공해는 국가가 영유하거나 배타적으로 지배할 수 없는 해역입니다.
公海は、国家が領有したり排他的に支配することができない海域のことです。
밭일을 할 수 없는 농한기에는 어떻게 지내나요?
畑仕事ができない農閑期をどう過ごしますか。
모두가 합심하면 못 이룰 것이 없다.
みんなが心を合わせれば、できないことはない。
플라스틱 제품을 재사용할 수 없는 경우 소각 처리하는 것이 일반적입니다.
プラスチック製品を再利用できない場合、焼却処理することが一般的です。
예측할 수 없는 리스크가 발생해 업무에 난항을 겪고 있다.
予測できないリスクが発生し、業務が難航している。
최근 상황에선 가격이나 수요를 한 달 앞도 예측하기 힘들다.
最近の状況では価格や需要が1カ月先も予測できない
미래의 일은 예측할 수 없다.
将来のことは予測することができない
그가 어디서 어떤 행동을 할지 예측할 수 없다.
彼がどこでどんな行動をするのか予測できない
이대로는 문제를 해결할 수 없을 것 같아요.
このままで問題は解決できないと思います。
당황하면 침착하게 말할 수 없다.
慌てていると、落ち着いて話すことができない
그는 상황을 통제할 수 없다고 느끼자 바로 손을 뗐다.
彼は状況をコントロールできないと感じると、すぐに手を引いた。
사건이나 사고를 미연에 막는 것은 불가능하지만 피해를 최소화하는 것은 가능하다.
事件や事故を未然に防ぐことはできないが、被害を最小化することはできる。
밭을 고생해 갈지 않으면 배를 채울 한 알의 곡식도 얻을 수 없다.
畑を苦労して耕さなければ腹を満たす一粒の穀物も得るごとができない
이해할 수 없는 정책입니다.
理解できない政策です。
자연의 아름다움은 말로 표현할 수 없다.
自然の美しさは言葉にできない
넘치는 식욕을 자제할 수 없다.
あふれる食欲を自制できない
도덕적인 관점에서 생각하면, 그것은 허용할 수 없는 행동입니다.
道徳的な観点から考えると、それは許容できない行動です。
도덕적인 관점에서 보면 그것은 정당화할 수 없는 행위입니다.
道徳的な観点から見ると、それは正当化できない行為です。
예기치 못한 사건에 지속적으로 휘말리게 되었다.
予期できない事件に持続的に巻き込まれることになった。
그의 입장에 동의할 수 없는 사람도 있을 것이다.
彼の立場に同意できない人もいるだろう。
나는 그의 입장을 이해할 수 없어.
私は彼の立場を理解できない
왜 일일이 내 생활에 참견하는지 이해가 안 돼.
なぜいちいち私の生活に口を出すのか理解できない
왜 일일이 내 사생활에 간섭하는지 이해할 수 없어.
なぜいちいち私のプライバシーに干渉するのか理解できない
되는지 안 되는지 분명하게 말씀해 주세요.
できるかできないか、はっきりおっしゃってください。
오늘은 왠지 멍해서 집중이 안 돼.
今日はなんだかぼんやりしていて、集中できない
머리가 멍해서 공부에 전혀 집중할 수 없다.
頭がぼうっとしているので、勉強にぜんぜん集中できない
어떻게 부탁 안 될까요?
何とかお願いできないでしょうか。
회의가 너무 많아 일을 못 하겠어.
打ち合わせが多すぎて仕事ができない
아내는 요리뿐만 아니라 청소조차 제대로 못한다.
うちの妻は、料理だけじゃなくて、掃除さえろくにできない
도중에 신뢰를 잃으면 나머지를 함께 할 수 없다.
途中で信頼を失えば、残りをともにすることができない
배탈이 나면 연습이나 경기에 집중할 수 없다.
お腹を壊すと練習や試合に集中できない
그의 의견은 오락가락하고 있어 신뢰할 수 없다고 간주되고 있다.
彼の意見は二転三転しており、信頼できないとみなされている。
자금이 없어서 창업을 하려 해도 할 수가 없다.
資金がなくて創業しようにも操業できない
아르바이트 시간을 늘리다 보면 학업에 충실할 수 없다.
アルバイトの時間を増やすと学業に専念できない
인간이 완전할 수 없듯이 과학도 늘 미완성 상태입니다.
人間が完全にできないように、科学も常に未完成の状態です。
그 정보는 익명의 출처에서 나온 것으로 검증할 수 없다.
その情報は、匿名の出所からのものであり、検証することができない
선인장은 사막 환경에서 다른 식물이 생육할 수 없는 곳에서도 자랍니다.
サボテンは砂漠の環境で他の植物が生育できない場所でも育ちます。
열쇠가 없어 집에 못 들어가고 있다.
鍵がなくて家に入ることができないでいる。
야채는 우리들의 식생활에 있어서 빼놓을 수 없는 것입니다.
野菜は私たちの食生活において欠かすことのできないものです。
자신의 지각을 남들이 눈치채지 못하게 자연스럽게 인사를 건넸다.
自分の遅刻を他人が気づくことができないように自然に挨拶を交わした。
늦잠을 잔 것을 후회해도 시간을 되돌릴 수 없다.
寝坊してしまったことを後悔しても、時間を戻すことはできない
그 거대한 괴물은 아직 아무도 쓰러뜨리지 못해.
その巨大な怪物はまだ誰も倒すことができない
누구든 일생에 잊을 수 없는 몇 번의 만남을 갖는다.
誰でも人生に忘れることができないなん回の出会いを持つ。
지역 경제의 생산성 향상을 검토할 때에 제조업은 빼놓을 수 없는 존재다.
地域経済の生産性向上を検討するときに、製造業は欠くことのできない存在である。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (9/15)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.