【と】の例文_1071
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
누구라도 조금은 허세를 부린 적이 있다고 생각해요.
誰でも少なからず見栄を張ったこはある思います。
지긋이 있다 보면 환경에 금방 적응될 거야.
じっすれば、環境にすぐ慣れるよ。
아버지가 말씀하시는 동안 지긋이 듣고 있었다.
お父さんが話している間、じっ聞いていた。
가끔 대학 친구를 만나서 식사를 하기도 하고 술을 마시기도 합니다.
ぎ大学の友達会って食事をしたりお酒を飲んだりします。
그는 병에 걸린 아내가 근심거리다.
彼は病気の妻のこても気がかりだ。
고금리와 함께 고물가, 고환율의 3고로 경제에 적신호가 켜졌다.
物価もに金利、 為替も上昇する3高で 経済に赤信号が灯っている。
낼모레까지 마무리할 수 있을까요?
明後日までに仕上げるこはできますか?
환경 오염 문제에 대한 보고서를 쓰다.
環境汚染問題についてのレポートを書く。
보고서에 의하면 프로젝트는 순조롭게 진행되고 있다고 합니다.
報告書によるプロジェクトは順調に進んでいるようです。
내일 보고서를 제출할 거야.
明日、レポートを提出するつもりだ。
출장으로 한국에 가는 경우가 있습니다.
出張で韓国に行くこがあります。
서울에 출장 간 일이 있어요.
ソウルに出張したこがあります。
졸업할 때 졸업장을 받습니다.
卒業するきは卒業証書を受け取ります。
아버지, 환갑 축하드립니다.
お父さん、還暦おめでうございます。
요 며칠 위가 찌르듯이 아파요.
ここ数日、胃がきりきり痛むんです。
네 살에서 다섯 살이 되면 낮잠을 자지 않는 아이들이 많다고 합니다.
4、5歳になる昼寝をしない子が多いようです。
이 아줌마, 별 이상한 소리를 다 하네.
このおばさん、まったくもって変なこを言いますね。
별 이익도 없다.
何も良いこがない。
그녀가 자신의 낡은 옷을 부끄러워하는 것도 당연하다.
彼女が自分の古い服を恥ずかしがるのももっもだ。
이 순간이다 싶을 때 셔터를 누른다.
この瞬間だいうきにシャッターを押す。
셔터를 누르기 전에 먼저 반누름하여 초점을 맞춥니다.
シャッターを押す前には、まず半押ししてピントを合わせます。
그는 무조건 자기가 옳다고 우겨댔다.
彼は無条件に自分が正しい言い張り続けた。
배가 너무 고파서 정신없이 먹어 댔습니다.
おなかがてもすいていて、夢中で食べまくりました。
아기는 신기하게도 울음을 뚝 그쳤습니다.
赤ん坊は不思議なこに、ぴたっ泣き止みました。
“으앙” 하고 아이의 울음소리가 들렸습니다.
「うわあん!」赤ん坊の泣く声が聞こえてきました。
호랑이가 먹이를 찾으러 마을로 어슬렁어슬렁 내려왔습니다.
トラが餌を探して村にのそりのそり下りてきました。
우라늄 235는 중성자를 흡수하고 핵분열함으로써 열에너지를 냅니다.
ウラン235は、中性子を吸収し核分裂するこによって熱エネルギーを出します。
핵분열은 원자핵이 분열하는 것입니다.
核分裂は、原子核が分裂するこです。
핵융합 반응이 일어나면 큰 에너지가 나옵니다.
核融合反応が起こる、大きなエネルギーが出てきます。
예술과 음악이 융합하는 행사가 열린다.
アート音楽が融合するイベントが開かれる。
두 가지가 융합함으로써 상승효과가 일어난다.
2つのものが融合するこによって相乗効果が起きる。
완치되기 어려운 병이기 때문에 병의 진행을 억제하는 것에 목표를 두고 치료하고 있습니다.
完全に治癒するこが難しい病気のため、病気の進行を抑えるこを目標にして治療を行います。
그는 분노를 억제할 수 없었다.
彼は怒りを抑えるこができなかった。
그는 분노를 억제할 수 없었다.
彼は怒りを抑制するこができなかった。
논설문에서 가장 신경 써야 할 점은 필자의 주장입니다.
論説文でもっも気をつけるべきは筆者の主張です。
나무는 심고 나서 재목으로 사용할 수 있을 때까지 대략 50년 정도 걸립니다.
木は植えてから材木して使えるまでだいたい50年くらいかかります。
저 젊은이는 앞으로 우리나라의 큰 재목으로 우뚝 설 것입니다.
あの若者は将来我が国の重要な人材して大事を担うでしょう。
죽은 멧돼지가 발견되었는데 가죽 전염병인 돼지열병에 감염되어 있는 것을 확인했다.
死んだイノシシが見つかり、家畜伝染病「豚熱」に感染していたこを確認した。
경계선에 담장을 세웠다고 이웃이 이의를 제기했다.
境界線に塀を建てるこでお隣さんが異議を唱える。
침엽수와 활엽수 중 어느 쪽이 단단한가요?
針葉樹広葉樹ではどちらが硬いですか?
침엽수는 삼나무나 소나무로 대표되듯이 잎이 바늘 모양으로 뾰족한 것이 특징입니다.
針葉樹は、スギやマツに代表されるように葉が針状にがっているのが特徴です。
활엽수와 침엽수의 특징은 무엇인가요?
広葉樹針葉樹の特徴は何ですか?
식수란 나무를 심는 것을 말합니다.
植樹は木を植える事です。
개의 운동 부족이나 스트레스 해소를 위해서도 뜰은 도움이 되는 공간입니다.
犬の運動不足やストレスを解消するためにも、庭は役に立つ空間です。
뜰에서 여동생과 흙장난을 하고 있었다.
庭で妹土遊びをしていた。
구덩이는 차축 위의 볼트를 부러뜨렸다.
くぼみは、車軸の上のボルトを折った。
양사가 합병하게 되면 이 업계에서 세계1위의 규모가 됩니다.
両社が合併するこの業界で世界一の規模になります。
합병은 2개 이상의 기업이 1개의 회사가 되는 것입니다.
合併は、2つ以上の企業が、1つの会社になるこです。
너는 오늘 옷을 얇게 입어서 매우 추워 보여.
あなたは今日薄着だからても寒そうだよ。
옷을 얇게 입으면 배 주위의 지방이 신경 쓰인다.
薄着をする、腹まわりの脂肪が気になる。
[<] 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080  [>] (1071/1360)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.