【と】の例文_1078
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
닭은 산란을 개시하고 1년 반 정도의 기간에 300-400개의 알을 낳습니다.
鶏は産卵を開始して1年半いう期間で300~400個卵を産み続けます。
닭이 알을 낳는 것은 암컷뿐입니다.
ニワトリが卵を産むのは雌のみです。
닭은 하루에 1개까지밖에 알을 낳을 수 없습니다.
鶏は1日1個までしか卵を産むこはできません。
닭을 사육하는 것을 양계라 부른다.
ニワトリを飼育するこを養鶏呼ぶ。
닭을 사육하다.
ニワトリを飼う。
레스토랑에서의 접대를 통해 임기응변으로 대응하는 능력을 키웠다.
レストランでの接客を通して臨機応変に対応する力を養いました。
우리는 과감히 그 프로젝트를 실행했다.
私たちは思い切ってそのプロジェクトを実行した。
조금 용기가 필요하지만 과감히 목소리를 내 보자.
ちょっ勇気がいるけれど 思い切って声を出してみよう。
내년 봄에 과감히 유학하기로 결정했어요.
来年の春に思い切って留学するこに決めました。
과감히 버릴 줄도 알아야 합니다.
思い切って捨てるこも大切です。
아무도 다가가서 그녀와 과감하게 이야기하려고 하지 않았어요.
誰も近づいて彼女思い切って話そうはしませんでした。
과감하게 좋아하는 사람을 데이트 신청해 본다.
思い切って好きな人をデートに誘ってみる。
도저히 일하러 가기 싫은 날은 과감하게 쉬어버리는 것도 한 방법이다.
どうしても仕事に行きたくない日は、思い切って休んでしまうのもひつの手である。
호기심이 왕성한 사람은 다양한 것에 흥미를 갖는다.
好奇心旺盛な人はさまざまなこに興味を持つ。
아이들은 세상의 모든 것을 호기심의 눈으로 바라본다.
子供たちは世の中のすべてのこを好奇心の目で見る。
호기심이란 무엇인가에 대해서 알고 싶어 하는 마음입니다.
好奇心は、何かについて知りたい思っている気持ちです。
모든 것이 호기심의 대상이다.
全てのこが好奇心の対象である。
부동산을 매각할 때에는 팔고 얻은 이익에 세금이 부과된다.
不動産を売却したきには、売って得した利益に税金がかかる。
저런 하찮은 사람과 그만 사귀어라.
あのような取るに足りない人物付き合うのはもうやめなさい。
그가 한 일은 거의 하찮은 것이다.
彼のやったこはほんど取るに足らない。
그것은 나에게는 거의 하찮은 일이야.
それは私にはほんど取るに足らない。
그 분은 그런 하찮은 일로 화내거나 하지는 않아요.
あの方は、そんなささいなこで怒ったりはしないよ。
하찮은 일로 너무 고민하지 않는 게 좋아.
つまらないこであまり悩まないほうがいいよ。
세금과 연금과 보험이 많이 올라서 실수령이 많이 줄었다.
税金年金保険ががっつり上がって、手取りがかなり減った。
세금과 보험을 빼면 실수령 임금은 매우 적다.
税金保険を引かれる手取り賃金はても少ない。
급료가 조금 오르면 반대로 실수령이 줄어든다.
給料がちょっばかり上がったら、逆に手取りが減る。
좀 부자연스러운 것 같아요.
ちょっぴり不自然だ思います。
좀 부자연스럽네!
ちょっ不自然だね!
알량한 자존심이 자신을 난처한 상황으로 몰아넣을 수도 있습니다.
つまらないプライドが自分自身を苦しい状況に追い込んでしまうこがあります。
알량한 자존심이 자신을 망치고 있다는 것을 깨달았다
くだらないちっぽけなプライドが自分をダメにしているこに気づいた。
이따금씩 의아하게 생각되는 일도 있었다.
時々疑わしく思えるこもあった。
누가 들어도 의아하게 생각될 만큼 그의 주장은 터무니없었다.
誰が聞いても怪しげに考えられるほど彼の主張はてつもないこだった。
차가 우러나길 기다린 후 처음 차를 우린 물은 전부 버린다.
お茶がにじみ出るのを待ったあはじめの出たお茶は全部捨てる。
신용카드 정보를 악용하다.
クレジットカード情報を悪用する。
인터넷을 악용한 인권 침해를 없앱시다.
インターネットを悪用した人権侵害をなくしましょう。
국가 권력이 한 기관에 집중되면 남용될 우려가 있다.
国の権力が一つの機関に集中する濫用されるおそれがある。
국가의 권력을 입법권·행정권·사법권의 세 가지로 나누는 것을 삼권분립이라고 합니다.
国の権力を立法権・行政権・司法権の三つに分けるこを三権分立いいます。
견제와 균형은 삼권분립의 기본원리이다.
抑制均衡は、三権分立の基本原理だ。
통치권이란 국토와 국민 등 국가를 다스릴 권리다.
統治権は、国土や国民など国家を治める権利のこである。
통치는 국토와 그곳에 사는 백성을 다스리는 것이다.
統治は、国土やそこに住む民を治めるこである。
전제 군주로서 나라를 통치하다.
専制君主して国を統治する。
통치와 지배의 차이는 무엇입니까?
統治支配の違いは何ですか?
통치란 일정 영역의 사람들에게 배타적으로 지배력을 행사하는 것입니다.
統治は、一定の領域の人々に対して、排他的に支配力を行使するこです。
출신이 왠지 귀족 같은 느낌이 든다.
出で立ちが何なく貴族っぽいような気がする。
귀족과 노예로 나뉘어 살다.
貴族奴隷に分かれて暮らす
이곳은 상류층 중 선택된 사람만 살 수 있는 곳입니다.
こちは上流階級のうち、選ばれた者しか住むこのできない場所です。
가족과 친족이라는 말은 모두 혈연관계나 혼인관계에 있는 사람을 의미합니다.
身内親族いう言葉は、どちらも血縁関係や婚姻関係にある人を意味します。
규칙적으로 법률에서는 원칙적으로 친부모와 친자의 혈연관계를 끊을 수 없습니다.친자의 관계를 끊을 수 없습니다.
法律では、原則して実親実子の血縁関係を切るこはできません。
그녀와 그녀의 부모 사이에는 혈연관계가 없는 것으로 나타났다.
彼女彼女の両親には、血縁関係がないこがわかった。
문학이나 예술에 있어 최초의 작품을 처녀작이라 한다.
文学や芸術における最初の作品を処女作いう。
[<] 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080  [>] (1078/1360)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.