【の】の例文_179
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
제보자의 신분은 철저히 보호된다.
情報提供者身分は徹底的に保護される。
언론에 부정부패 사실을 제보했다.
マスコミに不正腐敗事実を提供した。
이러한 상황에 견디다 못해 진력나기 시작했다.
ような状況に耐えきれずに嫌になり始めた。
매일 같은 일상에 진력난다.
毎日同じ日常に嫌気がさしている。
대규모 행사가 시청 앞 광장에서 거행된다.
大規模な行事が市役所前広場で行われる。
입학식이 학교 강당에서 거행되었다.
入学式が学校講堂で挙行された。
그날 저녁 분위기가 점점 달궈졌다.
雰囲気が次第に盛り上がった。
프라이팬이 달궈져서 만지기 어렵다.
フライパンが熱くなって触るが難しい。
인터넷 쇼핑몰들은 너무 많이 난립해 있다.
インターネットショッピングモールが多すぎて乱立している。
그는 항상 사회에 기부를 쾌척하는 마음씨 좋은 사람이다.
彼はいつも社会に寄付を喜んで行う心優しい人だ。
그 단체는 시민들의 쾌척으로 운영되고 있다.
団体は市民喜んだ寄付で運営されている。
팬들은 가수의 자선 행사에 많은 돈을 쾌척했다.
ファンたちは歌手チャリティーイベントに多額寄付をした。
그는 어려운 이웃을 위해 쾌척하는 사람이었다.
彼は困っている近所ために喜んで寄付をする人だった。
많은 기업들이 자선단체에 기부를 쾌척했다.
多く企業が慈善団体に寄付を快く行った。
감량을 하고 싶은 사람의 경우에는 유산소 운동을 많이 하는 것을 추천합니다.
減量をしたい人場合では有酸素運動を多めにするがおすすめです。
요요현상 없이 감량하는 것이 목표다.
リバウンドせずに減量するが目標だ。
이 프로그램은 변경사항을 자동으로 저장한다.
プログラムは変更内容を自動で保存する。
중요한 파일을 여러 곳에 저장하는 것이 좋다.
大事なファイルは複数場所に保存するが良い。
영화관은 최신 시설로 개장했다.
映画館は最新設備で開館した。
박물관은 3개월간의 공사 후에 개장했다.
博物館は3ヶ月工事後に開館した。
고양이가 쓰레기 더미를 헤쳤다.
猫がゴミ山を掻き分けた。
비바람을 헤치며 산을 올랐다.
雨風を押しけながら山を登った。
깊은 눈 속을 헤치며 걸었다.
深い雪中をかき分けながら歩いた。
배가 물살을 헤치며 나아간다.
船が水流を押しけながら進んでいる。
결제 오류로 인해 환불받았습니다.
支払いミスため返金してもらいました。
이 상품이 마음에 안 들어서 환불받았다.
商品が気に入らなくて返金してもらった。
관객들은 배우의 연기에 도취되었다.
観客たちは俳優演技に魅了された。
그 순간의 감동에 마음이 도취되었다.
瞬間感動に心を奪われた。
그는 자연의 아름다움에 도취되어 있었다.
彼は自然美しさに心を奪われていた。
무대 위에서 관객들에게 도취되었다.
舞台上で観客に酔いしれた。
와인의 향기에 도취되었다.
ワイン香りに陶酔した。
이 네트워크는 여러 서버를 조합하여 구축되었습니다.
ネットワークは複数サーバーを組み合わせて構築された。
다양한 의견을 조합하여 최선의 해결책을 찾았다.
さまざまな意見を組み合わせて最善解決策を見つけた。
이 팀은 경험자와 신인을 조합하여 구성되었다.
チームは経験者と新人を組み合わせて構成された。
그들은 두 가지 전략을 조합하여 사용했다.
彼らは2つ戦略を組み合わせて使った。
그의 의견은 이전과는 극명하게 달라졌다.
意見は以前とははっきり違う。
그 변화는 사회에 극명하게 영향을 미쳤다.
変化は社会に鮮明な影響を与えた。
성공과 실패의 경계가 극명하다.
成功と失敗境界がはっきりしている。
그 두 의견은 완전히 극명하게 대조된다.
二つ意見は完全に明確に対照的だ。
그의 성격과 그녀의 성격은 극명하게 다르다.
性格と彼女性格ははっきりと違う。
이 두 색깔의 차이는 극명하다.
二つ違いは明確だ。
두 사람의 의견 차이가 극명하다.
二人意見差がはっきりしている。
고양이가 내 손에 부비며 졸고 있다.
猫が私手に顔をすり寄せてうとうとしている。
춤추는 사람들 사이에서 몸이 자꾸 부딪히고 부볐다.
踊っている人々間で体が何度も触れ合った。
고양이가 내 다리에 부비며 울었다.
猫が私足に体をすり寄せて鳴いた。
아기가 엄마 품에 얼굴을 부비고 잤다.
赤ちゃんが母胸に顔をすり寄せて眠った。
기자가 사건의 단서를 물고왔다.
記者が事件手がかりを持ってきた。
그는 항상 말을 꼬아서 한다.
言葉を皮肉めいて言うな。
남의 말을 꼬지 마라.
言葉を皮肉めいて言うな。
동물들 사이에 바이러스가 창궐했다.
動物間でウイルスが猛威を振るった。
[<] 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180  [>] (179/2477)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.