【の】の例文_2289
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
국지적인 집중 호우가 지하나 반지하에 침수 피해를 가져오고 있다.
局地的な集中豪雨が、地下や半地下に浸水被害を及ぼしています。
미리 계획을 누설해 상대방의 의지를 꺾었다.
予め計画を暴露することで相手意志を挫いた。
전술핵 재배치는 현 정부의 입장과 배치된다.
戦術核再配備は、現政府立場と相反する。
러시아군은 우크라이나 전역의 주요 목표물들을 점령할 계획을 세웠다.
ロシア軍はウクライナ全域主要ターゲットを占領する計画を立てた。
타국을 무력으로 진압해, 그 영토를 점령했다.
他国を武力で鎮圧し、そ領土を占領した。
아티스트는 기타와 마이크를 조율하며 정성스레 공연을 준비했다.
アーティストは、ギターとマイクを調整しながら、丁寧に公演準備をした。
오늘이 아니면 다음에 기회가 또 있다.
今日がだめなら次機会がまたある。
가방이 많은데 또 사?
カバンがたくさんあるにまた買う
저번에 말했던 내 친구야.
前に言ってた僕友達。
저번에는 죄송했습니다.
前はどうもすみませんでした。
올해 마지막 날이야, 굿밤 보내!
今年最後日だね、いい夜を過ごしてね!
절반을 지난 시점부터 폭발적인 질주로 타 선수들을 압도했다.
半分を過ぎた時点から爆発的な疾走で他選手たちを圧倒した。
그야말로 인생 최고의 즐거움이겠지.
それこそ人生最高楽しみだろう。
그야말로 내가 그려왔던 결혼식이었습니다.
まさしく私思い描いていた結婚式でした。
사실은 그야말로 예언대로였다.
事実は正に予言とおりだった
자연환경을 지키는 일은 그야말로 시급한 과제입니다.
自然環境を守ることは、まさしく焦眉急であります。
개막전 선발 투수는 각 팀을 대표하는 투수가 투입됩니다.
開幕戦先発投手は、各チームを代表する投手が投入される。
대륙 횡단의 장도에 오르다.
大陸横断壮途に就く。
남극탐험의 장도에 오르다.
南極探検壮途につく。
헤이세이 시대가 이번 달 30일로 막을 내리게 됩니다.
平成時代が、今月30日に幕を閉じることになります。
프랑스의 우승으로 막을 내렸다.
フランス優勝で幕を閉じた。
올림픽 무대에 그녀는 큰 실수 없이 경기를 마쳤다.
五輪舞台で、彼女は大きなミスなく競技を終えた。
무대에 올라 춤추고 노래하고 연기하는 게 너무 좋고 행복해요.
舞台で上がって、踊り歌い、演技するがとても好きで幸せです。
본서는 그의 고향을 무대로 그려져 있다.
本書は彼故郷を舞台に描かれている。
부산은 영화 무대로서 많은 작품에 등장한다.
釜山は、映画舞台として数々作品に登場する。
금메달을 따냈고, 그제야 마음고생을 털어냈다.
金メダルを取って、やっとこれまで苦労を水に流した。
2022 베이징겨울올림픽이 치열했던 17일간 여정을 마쳤다.
2022北京冬季五輪が、熾烈だった17日間りを終えた。
이번 위기 사태에 한국도 자국 외교·안보에 영향이 크다며 촉각을 곤두세우고 있다.
今回危機事態に、韓国も自国外交安保に影響が大きいとして、神経を尖らせている。
사태가 어디까지 확산될 것인지 촉각을 곤두세우고 있다.
事態がどこまで広がるかに神経を尖らせている。
심각한 저출산과 노인 빈곤률, 자살률, 산재 사망률은 부끄러운 대한민국의 자화상이다.
深刻な少子化と高齢者貧困率、自殺率、労災死亡率は恥ずかしい大韓民国自画像だ。
현실의 자신과 이상의 자화상을 비교하다.
現実自分を理想自画像と比較する。
교육의 부끄러운 자화상
教育恥ずかしい自画像
중국과 한국은 수교 30주년을 맞아 양국 관계의 미래 발전 방안을 모색하고 있다.
中国と韓国は国交正常化30周年を迎えるにあたり、両国関係未来発展方法を模索している。
양국 수교의 성과는 쉽게 얻어진 것이 아닌 만큼 소중히 해야 한다.
両国国交正常化成果は、簡単に得られたわけではないため大切にしなければならない。
갈등을 선악의 대결로 파악하면 외교적 타협의 여지는 사라지게 된다.
対立を善悪対決としてとらえると、外交的妥協余地はなくなってしまう。
타협의 여지가 없다.
妥協余地がない。
기자회견에서 뜻밖의 질문이 쏟아지자 달변인 대변인도 즉답을 하지 못한 채 멈칫거렸다.
記者会見で想定外質問が相次ぐと、口達者報道官も即答できず思わず口ごもった。
러시아는 2014년 우크라이나의 크림반도를 무력으로 합병했다.
ロシアは2014年、ウクライナクリミア半島を武力で合併した。
두 기업이 합병한 지 이십 년이 되었다.
2つ企業が合併してから20年がたつ。
회사의 합병 때문에 최근 매우 바쁘다.
会社合併ため、最近とても忙しい。
그에겐 은밀한 비밀이 있다.
彼には隠密秘密がある。
전문가들은 이러한 판결이 현행법의 한계라고 지적한다.
専門家らは、こような判決が現行法限界によるもだと指摘する。
주거침입으로 징역 1년의 실형을 선고받았다.
住居侵入で懲役1年実刑を言い渡された。
한 여성의 집까지 쫓아가 문을 두드리고 집에 들어가려 했다.
ある女性家まで追いかけてドアを叩き、家に入ろうとした。
박 씨는 한 골목길에서 귀가 중이던 여성을 보고 약 100m를 쫓아갔다.
朴氏はある路地で帰宅途中女性を見かけ、約100メートルを追いかけた。
이 건물은 외부인의 출입이 제한되어 있다.
建物は部外者出入りが制限されている。
김 변호사는 헌재 결정의 부당함을 성토했다.
キム弁護士は憲法裁決定不当さを糾弾した。
이번 결정은 그동안의 사회적 합의를 역행한 퇴행적 판단이었다.
今回決定はこれまで社会的合意に逆行した退行的判断だった。
권위주의적 장기집권 체제가 부활한 것은 역사의 퇴행이다.
権威主義的長期政権体制が復活したは、歴史後退である。
이 보고서는 여러 기관에서 확보한 통계 자료를 바탕으로 작성했다.
レポートは、様々な機関で確保した統計資料を基に作成された。
[<] 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290  [>] (2289/2470)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.