【の】の例文_2387
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
거의 방은 언제나 난잡하다.
部屋はいつも乱雑だ。
노트에 난잡하게 적다.
ノートに乱雑に書く。
그의 책상은 엄청 난잡하다.
デスクはかなり乱雑だ。
의회는 대통령의 무력행사 권한을 제한하는 결의를 가결했습니다.
議会は、大統領武力行使権限を制限する決議を可決しました。
불법 행위란, 고의 또는 과실에 의해 타인의 권리・이익을 침해하는 것입니다.
不法行為とは、故意または過失により他人権利・利益を侵害することです。
여러 사람이 공무원의 불법 행위로 인해 손해를 입었다.
何人も、公務員不法行為により、損害を受けた。
교통사고 피해자가 가해자에게 손해 배상을 청구하다.
交通事故被害者が加害者に損害賠償を請求する。
손해 배상을 청구하는 것은, 불법 행위에 의해 손해가 발생한 경우입니다.
損害賠償を請求するは、不法行為により損害が発生した場合です。
기소되면 유죄가 되는 경우가 많아요.
起訴されると有罪となることが多いです。
음주 운전을 했기 때문에, 면허 박탈이라는 중징계가 내려졌다.
飲酒運転をしたで、免許剥奪という重い処分が下された。
5개사의 CEO는 이달 말 해임 권고 등의 중징계 처분을 받을 것으로 보인다.
5社CEOは今月末、解任勧告など重い懲戒処分を受けるとみられる。
학생 정원 및 학과의 ​​축소, 학생 모집 정지 등의 중징계를 받게 된다.
学生定員や学科縮小、学生募集停止など重い懲戒を受けることになる。
그 일을 하는 게 좋을지 판단이 안 선다.
仕事とした方がいいか判断がつかない。
인생은 판단의 연속입니다.
人生は判断連続です。
그녀의 시신은 유언대로 화장되였다.
彼女死体は遺言どおりに化粧された。
장례식을 끝내면 화장을 위해, 시체는 화장터로 옮겨집니다.
葬儀を終えると火葬ため、ご遺体は火葬場に運ばれます。
이 나라에서는 사람이 죽으면 대부분 화장을 합니다.
国では、人が亡くなると火葬することがほとんどです。
화장장에는 유족이나 친족 외에도 고인과 특히 친했던 친구가 동행합니다.
火葬場には、ご遺族や親族ほか、故人ととくに親しかった友人が同行します。
지자체에서 운영하는 화장장 수는 현재 10개에 불과하다.
地方自治体で運営する火葬場数は現在10箇所に過ぎない。
많은 여행객이 처음으로 호주의 자연을 접하는 장소가 블루마운틴 국립공원입니다.
多く旅人が、最初にオーストラリア自然に触れる場所が、ブルー・マウンテンズ国立公園です。
어머니는 정원에 꽃을 심느라 바쁘다.
母は庭に花を植えるに忙しい。
길가에 많은 꽃이 심어져 있다.
道端にたくさん花が植えられている。
프로포즈 꽃다발이라고 하면 장미꽃이라는 이미지가 강하다.
プロポーズ花束といえばバラ花というイメージが強い。
여성에게 보내는 꽃으로 가장 먼저 떠오르는 것은 역시 장미꽃이지 않을까요?
女性に贈る花としてまっさきに思い浮かぶは、やはりバラではないでしょうか。
장미꽃에는 개수나 색에 따라 꽃말이 정해져 있다.
バラ花には本数や色によって花言葉が決まっている。
아이들은 빙글빙글 도는 것을 좋아해요.
子供は、くるくる回るもが好きなです。
아들은 시험이 코앞에 닥쳤는데 공부는 안 하고 놀기만 한다.
息子は、試験が目前に迫ってるに、勉強はしないで遊んでばかりだ。
시험이 코앞에 닥쳤어요
試験が目前です。
등산로에 있는 약수터에서 약숫물을 한 모금 마셨다.
登山道湧き水場所で薬水を一口飲んだ。
담뱃불을 비벼 끄다.
タバコ火をもみ消す
담뱃불 좀 빌려 주세요.
タバコ火を貸してください。
모든 국민은 건강하며 문화적인 생활을 영위할 권리를 갖는다.
すべて国民は、健康で文化的な生活を営む権利を有する。
과반수의 주식을 매집하여 경영권을 취득하다.
過半数株式を買い集めて経営権を取得する。
항모에서 함재기의 착륙 훈련을 실시한다.
空母で艦載機着陸訓練を実施する。
함선에 탑재된 모든 항공기를 함재기라 한다.
艦船に搭載される全て航空機を艦載機という。
올림픽에는 수많은 해외 스타 선수들이 참가했다.
五輪には多く海外スター選手たちが参加した。
수준 높은 선수가 대거 참가할 것이다.
レベル高い選手が大勢参加するだろう。
연령 제한이 없는 이 대회에 최연소로 참가했다.
年齢制限ないこ大会に最年少で出場した。
끝없이 이어지는 하늘과 바다에 영원한 사랑을 맹세하다.
果てしなく続く空と海に永遠愛を誓う。
포도밭이 끝없이 이어지다.
ブドウ畑が果てしなく続く。
아이들은 대자연 속에서 마음껏 놀았습니다.
子供たちは大自然中で思い切り遊びました。
대자연의 품에 안기다.
大自然懐にいだかれる。
영화의 한 장면처럼 대자연의 광경이 펼쳐져 있습니다.
映画ワンシーンような大自然光景が広がっています。
대자연의 섭리에 감동하다.
大自然摂理に感動する。
대자연의 신비
大自然神秘
이 과자를 두 개 사면 덤으로 또 하나를 드립니다.
お菓子を2つ買うと、おまけにもう1つもらえます。
작년 이맘때는 아무도 그 아이돌을 거들떠보지도 않았다.
去年今頃は誰もあアイドルを見向きをしなかった。
작년 이맘때는 미국에 있었어요.
去年今頃はアメリカにいました。
작년 이맘때는 고등학생이었어요.
去年今頃は高校生でした。
9회말에 승부를 가르는 역전 말루 홈런이 터졌다.
九回裏に勝負を分ける逆転満塁ホームランが出た。
[<] 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390  [>] (2387/2470)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.