【の】の例文_2394
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
손상이 너무 심해서 고치는 것은 조금 어려울지도 모르겠네요.
損傷があまりにも激しいで、直すはちょっと難しいかもしれませんね。
법률 내용을 전면적으로 고치다.
法律内容を全面的に改める。
여성을 때린 죄로 재판에 부쳐져, 징역 1년 형이 확정되어 복역하고 있다.
女性を殴った罪に問われ、懲役1年刑が確定し服役している。
드라마 제작비는 200억 원을 훌쩍 넘겼다.
ドラマ制作費は200億ウォンをはるかに超えた。
다음 회기로 넘기다.
会期に持ち越す。
내 아들은 아직 도깨비를 믿고 있습니다.
息子達はまだおばけを信じていますよ。
혈연 지연 학연 등 연이 있는 연고자를 중용하는 것을 연고주의라 한다.
血縁・地縁・学縁など縁がある縁故者を重用することを緣故主義という。
이 모임은 학연을 중심으로 만들어졌다.
集まりは学縁を中心に作られた。
이 회사는 젊은 사원을 중용하고 있다.
会社は若手を重用している。
이력서의 사진 사이즈는 몇 센티인가요?
履歴書写真サイズは何センチですか。
화면에 표시되는 문자의 크기를 변경하다.
画面で表示される文字大きさを変更する。
접시의 크기는 가지가지다.
大きさはまちまちだ。
일본은 미국의 약 25분의 1 정도의 크기라는군요.
日本はアメリカおよそ25分1大きさだそうです。
가구의 크기를 알아보다.
家具大きさを調べる
내 방이 원인으로 아래층에 누수가 발생하고 있다.
自分部屋が原因で下階に水漏れを生じさせている。
최근, 아래층으로부터 불평이 있었다.
最近、下階から苦情があった。
아래층 사람에게서 발소리가 시끄럽다는 불만을 들었습니다.
人から足音がうるさいと連絡が文句を言われました。
대학원 석사 과정은 소정의 단위를 취득하고 석사 논문 심사에 합격하면 수료할 수 있다.
大学院修士課程は、所定単位を修得し、修士論文審査に合格すると修了できます。
대학원에서 석사 학위를 부여하는 과정을 석사 과정이라고 한다.
大学院で修士学位を与える課程を修士課程という。
대학원 석사 과정 석사 논문 발표회가 어제 개최되었습니다.
大学院修士課程修士論文発表会が昨日開催されました。
부패한 것이나 자극이 강한 것을 먹는 경우도 구토가 일어납니다.
腐敗した物や刺激強い物を食べた場合も、嘔吐が起こります。
그녀는 폭식하는 습관이 있다.
彼女はやけ食い習慣があった。
생리 중도 아닌데 아랫배 주위가 쿡쿡 쑤신다.
生理中でもないに、お腹下あたりがチクチク痛みます。
영화의 장면과 흡사하다.
映画場面に酷似している。
영화 속에서 가장 슬픈 장면은 어디였나요?
映画中で、一番悲しい場面はどこですか。
평생 잊을 수 없는 감동의 장면도 많이 있습니다.
一生忘れられない感動シーンもたくさんあります。
처방약은 시판되는 약에 비해 효능이 강하고 부작용 염려도 큰 약입니다.
処方薬は市販薬に比べて効き目が強く、副作用心配も大きい薬です。
안과에서 녹내장과 백내장 조사를 받았다.
眼科では緑内障と白内障検査をうけた。
노안이라 생각되면, 우선 안과 전문의에게 진찰을 받으세요.
老眼かなと思ったら、まず眼科専門医診察を受けてください。
대표적인 안과 질환에는 다래끼, 꽃가루 알레르기, 백내장, 녹내장 등이 있습니다.
代表的な眼科疾患ももらい、花粉症、白内障、緑内障などがあります。
처방전의 유효기간이 지났다.
処方箋有効期限が切れた。
의사의 처방전이 없으면 약을 팔지 않는다.
医者処方箋がなければ薬を売らない。
의사의 처방전을 가지고 가면, 어떤 조제 약국에서도 약을 받을 수 있다.
医師処方箋を持っていけば、ど調剤薬局でも薬を受け取れる。
병원이나 의원에서 의사의 진찰을 받은 후, 처방전을 받는다.
病院や医院で医師診察を受けた後、処方箋をもらう。
약사는 처방전 내용이 적정한지 확인 후 처방약을 조제합니다.
薬剤師は処方箋内容が適正であるか確認した後、処方薬を調剤します。
여자 아이는 맨발로, 몰골이 말이 아니었습니다.
子ははだしで、みすぼらしいかっこうをしていました。
여기서부터의 여행은 나룻배를 타고 간다.
ここから旅びは、渡し船に乗ってゆく。
이 곳은 가교가 없어, 도하하기 위해서는 나룻배를 이용할 수밖에 없다.
地に架橋は無く、渡河するためには渡し船を利用するしかない。
매일 배변을 하는 것은 정상으로 장이 활동하고 있는 증거라고 합니다.
毎日排便は、正常に腸が活動している証拠と言われます。
변비는 배변의 횟가 줄고 변이 딱딱해 지는 것을 말합니다.
便秘は排便回数が減って、便が硬くなることをいいます。
일을 쉬는 날이 오히려 컨디션이 나쁘다.
仕事が休み方が、かえって調子が悪い。
선생님의 설명을 들었더니 오히려 모르게 되었다.
先生説明を聞いたら、かえってわからなくなった。
상대를 칭찬한다고 한 말인데 오히려 화나게 해버렸다.
相手を誉めたつもりで言ったに、逆に怒らせてしまった。
돈이 없으니 오히려 모든 게 여유로워졌어요.
お金がなかったで、むしろすべてことが豊かになりました。
복수의 주문이 있는 경우는 복수의 주문을 모아서 배송합니다.
複数ご注文がある場合は、複数ご注文をまとめて配送します。
복수의 후보에서 고르다.
複数候補から選ぶ。
이 영어 단어는 복수의 의미를 갖는다.
英単語は複数意味を持つ。
검색 대상을 좁히는 방법 중의 하나로써 복수의 키워드를 입력하는 방법이 있습니다.
検索対象を絞り込む方法1つとして、複数キーワードを入力する方法があります。
복수란 두 개 이상의 수량을 표한다.
複数とは2個以上数量を表す。
면접시험에 떨어지는 사람에게는 몇 개의 특징이 있다.
面接選考に落ちる人にはいくつか特徴が見られます。
[<] 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400  [>] (2394/2471)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.