【の】の例文_397
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
차집합 연산에서는 공통된 원소가 제외됩니다.
差集合演算では、共通要素は取り除かれます。
차집합은 어떤 집합에서 다른 집합의 원소를 뺀 것입니다.
差集合は、ある集合から別集合要素を除いたもです。
공집합은 집합의 가장 작은 원소를 가진 집합입니다.
空集合は集合最小要素を持つ集合です。
공집합과 다른 집합의 교차는 공집합입니다.
空集合と他集合交差は空集合です。
공집합의 교집합은 공집합입니다.
空集合積集合は空集合です。
공집합은 모든 집합에 포함됩니다.
空集合はすべて集合に含まれます。
이차 함수의 그래프는 좌우 대칭입니다.
二次関数グラフは左右対称です。
이차 함수의 두 해를 구하는 방법은 해의 공식을 사용하는 것입니다.
二次関数二つ解を求める方法は、解公式を使うことです。
이차 함수의 계수를 변경하면 그래프의 모양이 달라집니다.
二次関数係数を変えると、グラフ形が変わります。
이차 함수의 해를 구하기 위해서는 인수분해를 사용합니다.
二次関数解を求めるためには、因数分解を使います。
이차 함수의 최대값과 최소값을 구하는 문제입니다.
二次関数最大値と最小値を求める問題です。
이 함수는 이차 함수이므로 그래프는 반드시 포물선이 됩니다.
関数は二次関数なで、グラフは必ず放物線になります。
이차 함수의 꼭짓점을 구하는 방법을 배웠습니다.
二次関数頂点を求める方法を学びました。
이차 함수의 그래프는 포물선 모양을 합니다.
二次関数グラフは放物線形をしています。
아무 말도 없이 멀뚱하게 바라보는 그의 모습이 섬뜩했다.
何も言わずにぽかんと眺める彼姿が不気味だった。
갑작스러운 질문에 멀뚱하게 바라보며 대답하지 못했다.
突然質問にぽかんと眺めて答えられなかった。
그녀는 갑작스러운 일에 멀뚱하게 바라보았다.
彼女は突然出来事にぽかんと眺めていた。
그는 항상 깝죽거리며 말해서, 조금 거리를 두고 있습니다.
彼はいつも偉ぶって話すで、少し距離を置いています。
그의 깝죽거리는 태도에 참을 수 없었다.
偉ぶった態度が我慢できなかった。
비경 속에 숨겨진 마을이 있다고 들은 적이 있습니다.
秘境中に隠された村があると聞いたことがあります。
비경에서 보낸 시간은 마치 다른 세상에 있는 것 같았어요.
秘境で過ごす時間は、まるで別世界にいるかようでした。
이 장소는 비경으로서, 아직 알려지지 않은 부분이 많습니다.
場所は秘境として、まだ知られていない部分が多いです。
그 호수는 정말 비경과 같은 아름다움을 가지고 있습니다.
湖は、まさに秘境ような美しさを持っています。
이 산에는 아직 아무도 발을 들여놓지 않은 비경이 있습니다.
山にはまだ誰も足を踏み入れたことがない秘境があります。
잼버리에 참가하면서 많은 것을 배웠어요.
ジャンボリーに参加することで、多くことを学びました。
잼버리는 전 세계 친구들을 사귈 수 있는 좋은 기회입니다.
ジャンボリーは世界中友達を作る良い機会です。
잼버리 참가자들은 캠프 준비를 하고 있어요.
ジャンボリー参加者はキャンプ準備をしています。
저도 내년 잼버리에 가고 싶어요.
私も来年ジャンボリーに行きたいです。
올해 잼버리는 어디에서 열리나요?
今年ジャンボリーはどこで開催されますか?
승리하려면 모든 사람이 노력하는 것은 당연지사다.
勝つためには全員が努力するが当然ことだ。
모두가 협력하는 것은 당연지사다.
皆で協力するは当然ことだよね。
노력하면 성과가 나오는 것은 당연지사다.
努力すれば成果が出るは当然ことだ。
곤란한 친구를 돕는 것은 당연지사다.
困っている友達を助けるは当然ことだ。
자네가 성공하는 것은 당연지사야.
君が成功するは当然ことだよ。
지각하고 사과하는 것은 당연지사다.
遅刻して謝るは当然ことだ。
이번 경기의 수훈 갑은 그였다.
試合最優秀選手は彼だった。
수훈 갑 트로피를 가지고 있다.
最優秀選手トロフィーを持っている。
수훈 갑으로 상을 받았다.
最優秀選手表彰を受けた。
그는 이번 대회의 수훈 갑으로 뽑혔다.
彼は今大会最優秀選手に選ばれた。
그게 말야, 어제 일인데…
それがね、昨日出来事なんだけど…。
그러면 그렇지! 예상한 대로 결과가 나왔네.
やっぱりね、予想通り結果だね。
저 사람에게 말해 뭐 해.
人には言っても無駄だ。
엔간한 작업을 끝냈어요.
ひととおり作業を終わらせました。
수조 청소와 물갈이를 했어요.
水槽掃除と水入れ替えを行いました。
수조 물갈이를 잊지 마세요.
水槽入れ替えを忘れないでください。
수조 물갈이를 했어요.
水槽水を入れ替えました。
작살을 들고 바다에 나가는 것은 위험해요.
銛を持って海に出るは危険だ。
작살의 끝은 특히 강화되어 있어요.
先端は特に強化されている。
이 작살은 매우 날카로워요.
銛は非常に鋭い。
그 사람의 조언은 알토란 같아.
アドバイスは中身がある。
[<] 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400  [>] (397/2477)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.