【みんなで】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<みんなでの韓国語例文>
모두 함께 결정한 일인데, 왜 내가 혼자 독박을 써야 하는가.
みんなで決めたことなのに、なぜ私が一人で罪を被らなければならないのか。
모두 함께 협력하여 뒤처리를 해서 빨리 끝났다.
みんなで協力して後片付けをすることで、早く終わった。
모두 아이디어를 내봤지만 뾰족한 수가 없는 것 같다.
みんなでアイデアを出し合ったが、妙案がないようだ。
사망한 친구를 기리기 위해 모두 모였다.
死亡した友人を偲んで、みんなで集まった。
어려운 문제에 대해 모두가 대화를 나누었다.
難しい問題について、みんなで会話を交わした。
오찬회 후에 모두 함께 산책을 나갔습니다.
昼食会の後、みんなで少し散歩に出かけました。
쟁반짜장을 먹을 때는 모두 함께 나누어 먹습니다.
お盆チャージャー麺を食べるときは、みんなで一緒にシェアします。
회무침을 만들었으니 다 같이 먹자.
刺身の和え物を作ったので、みんなで食べよう。
정모 후, 모두 점심을 먹으러 갔다.
定期集会の後、みんなでランチを食べに行った。
정모 후, 모두 술 마시러 갈 예정이다.
定期集会の後、みんなで飲みに行く予定だ。
오늘은 정모 날이니까, 모두 모인다.
今日は定期集会の日だから、みんなで集まる。
집에서 양념게장을 만들어서 모두 함께 즐겼어요.
家でヤンニョムゲジャンを作って、みんなで楽しみました。
가족애를 느낄 수 있는 순간은 모두 함께 식탁을 둘러싸고 있을 때예요.
家族愛を感じる瞬間は、みんなで食卓を囲んでいるときです。
모두 함께 왕게임을 하며 재미있게 놀았다.
みんなで王様ゲームをして、盛り上がった。
가족 중 누군가가 어려움을 겪고 있으면 모두 함께 돕습니다.
ファミリーの誰かが困っていると、みんなで助けます。
이 합창곡은 모두 함께 부르는 것이 즐겁습니다.
この合唱曲はみんなで歌うのが楽しいです。
할아버지의 생일에 가족 모두 함께 축하했습니다.
おじいさんの誕生日に家族みんなでお祝いをしました。
함께 일치단결합시다.
みんなで一致団結しよう。
병상에 있는 그에게 힘을 주기 위해 모두가 노래를 불렀습니다.
病床にいる彼に元気を与えようと、みんなで歌を歌いました。
모두 함께 경계하며 신중하게 행동합시다.
みんなで警戒しながら、慎重に行動しましょう。
부원이 대회에서 우승했을 때, 모두 함께 축하했어요.
部員が大会で優勝したとき、みんなでお祝いしました。
부원의 의견을 존중하고 모두 함께 결정하는 것이 중요합니다.
部員の意見を尊重し、みんなで決めることが大切です。
손녀는 가족 모두와 함께 노는 것을 좋아해요.
孫娘は家族みんなで一緒に遊ぶのが好きです。
부처의 목표를 달성하기 위해 모두가 협력해야 합니다.
部署の目標を達成するために、みんなで協力しなければなりません。
예능 프로그램은 가족들이 함께 보기 좋아요.
バラエティ番組は家族みんなで見るのに良いです。
공연이 꿀잼이어서 다 같이 웃었어.
公演が超面白くてみんなで笑った。
어젯밤에 돼지갈비를 구워서 온 가족이 다 같이 먹었어요.
昨日の夜、豚カルビを焼いて、家族みんなで食べました。
그때 다 같이 엔빵해서 계산한 거 기억나?
あの時、みんなでエンパンして支払ったのを覚えてる?
피자를 시키면 다 같이 엔빵하자.
ピザを頼んだら、みんなでエンパンしよう。
다 같이 힘을 합쳐서 목표 달성하자! 가즈아!
みんなで力を合わせて、目標を達成しよう!行こう!
다 같이 힘내자! 가즈아!
みんなで一緒に頑張ろう!いけー!
생일 선물을 샀는데, N분의 1로 돈을 모으자.
誕生日プレゼントを買ったから、みんなで割り勘でお金を集めよう。
떼창을 해서 콘서트 분위기가 더 뜨거워졌다.
みんなで歌ったので、コンサートの雰囲気がさらに盛り上がった。
저녁은 거실에서 다같이 먹었어요.
夕食はリビングでみんなで食べました。
식구들이 거실에 옹기종기 모여 이야기를 나누고 있었다.
家族みんなでリビングに集まりおしゃべりしていた。
금붕어를 온 가족이 돌보고 있습니다.
金魚を家族みんなで世話しています。
그녀의 노력을 모두 인정했어요.
彼女の努力をみんなで認めました。
다 같이 식사하러 가지 않을래?
みんなで食事に行かない?
행선지를 결정할 때는 함께 이야기합시다.
行き先を決めるときは、みんなで話しましょう。
다자녀 가구에서는 온 가족이 함께 즐기는 시간이 많습니다.
多子女世帯では、家族みんなで楽しむ時間が多いです。
다자녀 가구에서는 모두가 서로 도와가며 생활하고 있습니다.
多子女世帯では、みんなで助け合いながら生活しています。
다자녀 가정에서는 다 같이 협력하여 집안일을 합니다.
多子女家庭では、みんなで協力して家事を行います。
축가를 다 같이 부를 준비가 됐어요.
祝歌をみんなで歌う準備が整いました。
축가를 다 같이 합창했어요.
祝歌をみんなで合唱しました。
교가를 다같이 부르면 단결력이 높아집니다.
校歌をみんなで歌うと、団結力が高まります。
교가를 다같이 부르면 힘이 납니다.
校歌をみんなで歌うと、元気が出ます。
언니가 시집가는 날 온 가족이 눈물을 흘렸다.
姉が嫁に行く日、家族みんなで涙した。
운동회 전에 다같이 작전회의를 했다.
運動会の前に、みんなで作戦会議をした。
동요를 부를 때 모두 손을 잡는다.
童謡を歌うとき、みんなで手をつなぐ。
모두 즐겁게 동요를 불러요.
みんなで楽しく童謡を歌いましょう。
1 2 3  (2/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.