【も】の例文_25
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<もの韓国語例文>
그때 결정을 잘못 내려 지금은 후회막급이다.
あの時の判断を誤り、今は後悔して追いつかない。
좀 더 공부할 걸 그랬어. 후회막급이야.
っと勉強すればよかったと後悔先に立たずだ。
이제 와서 후회해도 늦었어. 후회막급이야.
今さら後悔して遅い。後悔先に立たずだ。
진리는 시대가 변해도 불변하다.
真理は時代が変わって不変である。
온라인 쇼핑몰은 24시간 운영된다.
オンラインショッピングモールは24時間運営されている。
박물관은 주말에도 정상적으로 운영된다.
博物館は週末で通常通り運営される。
시위대는 경찰의 폭력에 항거하며 평화롭게 행진했다.
デモ隊は警察の暴力に抵抗しながら平和的に行進した。
보험 증권이 곧 만료된다.
保険証券がまなく期限切れになる。
여권이 곧 만료된다.
パスポートがまなく期限切れになる。
아이들은 마술 쇼에 빠져들었다.
子どたちはマジックショーに夢中になった。
영화에 빠져들어 시간 가는 줄 몰랐다.
映画に夢中になって時間が過ぎるの忘れた。
아이들이 게임에 빠져들었다.
子どたちがゲームに夢中になった。
아이들이 형의 장난감을 넘보았다.
子どたちは兄の玩具を狙った。
그는 실수를 하고도 잡아떼었다.
彼はミスをして言い逃れした。
아이는 혼자 놀면서 독백하곤 했다.
子どは一人遊びをしながら独白することがあった。
이 제품은 불량품일지도 모른다고 의심된다.
この製品は不良品かしれないと疑われる。
좋은 음악을 들으니 몸과 마음이 편안해졌다.
良い音楽を聴くと体楽になった。
언어는 시대와 함께 진화된다.
言語は時代ととに進化する。
자급자족 생활은 매우 만족감이 있습니다.
自給自足生活はとて満足感があります。
자급자족하는 삶은 외로울 수도 있다.
自給自足の生活は孤独なことある。
실종된 아이를 무사히 찾아냈다.
行方不明の子どを無事に見つけ出した。
인류는 환경 파괴로 파국을 맞을 수 있다.
人類は環境破壊によって破滅的結末を迎えるかしれない。
그들의 파국은 갑작스러운 것이었습니다.
彼らの破局は突然ののでした。
파국으로 향한다는 것을 알면서도 진실을 알고자 했다.
破局に向かっていると知りながら真実を知ろうとした。
계약이 파국함으로써 양측 모두 손해를 보았다.
契約が破綻したことで双方と損失を被った。
깃발이 펄럭거리는 모습을 아이들이 바라보았다.
子どたちは旗がはためく様子を見ていた。
펄럭거리는 종이를 잡으려고 손을 뻗었다.
ひらひらする紙を掴うと手を伸ばした。
어린이는 친구들 사이에서 믿을 수 있는 사람을 가려냈다.
子どは友だちの中で信頼できる人を見抜いた。
작가는 소재 중에서 작품에 맞는 것을 가려냈다.
作家は素材の中から作品に合うのを選び出した。
이 조형물은 희망으로 상징되고 있다.
このモニュメントは希望を象徴するのとされている。
그는 강한 상대 앞에서 위축하지 않았다.
彼は強い相手を前にして気後れしなかった。
아이들이 꾸중을 듣고 위축했다.
子どたちは叱られて萎縮した。
부모는 아이를 번갈아 돌본다.
親は子どの世話を交代でしている。
아이들이 장난감을 번갈아 사용한다.
子どたちはおちゃを順番に使う。
두 사람의 관계는 세월이 지나도 변치 않았다.
二人の関係は年月が過ぎて変わらなかった。
부모의 사랑은 언제나 변치 않는다.
親の愛はいつ変わらない。
시간이 흘러도 기억은 변치 않았다.
時間が流れて、記憶は変わらなかった。
그의 원칙은 어떤 상황에서도 변치 않았다.
彼の原則はいかなる状況で変わらなかった。
전통의 가치는 시대가 바뀌어도 변치 않는다.
伝統の価値は時代が変わって変わらない。
두 사람의 우정은 오랜 세월이 지나도 변치 않았다.
二人の友情は長い年月が過ぎて変わらなかった。
목적이 옳아도 과정과 절차가 잘못됐으면 지지를 받을 수 없다.
目的が正しくと、過程と手続きが間違っていれば支持は得られない。
아이들이 부모의 대화를 훔쳐보고 있었다.
子どたちが親の会話をこっそり聞き見していた。
식수를 외부에서 공급받는다.
飲料水を外部から供給してらっている。
아이들은 상상하며 공상하는 것을 좋아한다.
子どたちは想像して空想するのが好きだ。
어릴 때 우주 여행을 공상하곤 했다.
子どの頃、宇宙旅行を夢想していた。
팬들도 팀을 따라 원정 간다.
ファンチームに付いて遠征する。
청년층을 포섭하려는 정책이 발표됐다.
若者層を取り込うとする政策が発表された。
유력 인사를 포섭하려고 시도했다.
有力人物を取り込うとした。
업무 중에는 착신음을 무음 모드로 설정합니다.
仕事中は着信音をマナーモードにしています。
잘못된 행동도 반복되면 학습된다.
間違った行動繰り返されると学習されてしまう。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (25/543)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.