【も】の例文_475
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<もの韓国語例文>
너끈히 일을 해내다.
余裕をって仕事をこなせる。
엄청 먹음직하네요.
とておいしそうですね。
몇 번이나 컴퓨터를 켰다 껐다를 반복했습니다.
何度パソコンの電源をつけたり消したりを繰り返しました。
듣기만 해도 군침이 돈다.
聴くだけでうまそうだ。
IT와 AI분야는 앞으로 더 신장될 것으로 보입니다.
ITとAI分野はこれからっと伸びると思われます。
참는 것도 한도가 있어요.
仏の顔三度までです。
발음이 너무 좋아요.
発音がとて上手です。
뭐니 뭐니 해도 돈이 좋아요.
何と言ってお金が好きですね。
그녀는 깐깐한 성격의 외골수여서 좀처럼 잘못된 걸 그냥 지나치지 못하는 성격입니다.
彼女は、几帳面で気難しい女性で、ちょっとした過ちで放っておけない性格です。
그는 깐깐해서 일에 있어서는 피도 눈물도 없다.
彼は几帳面で気難しくて仕事では血ない。
상사는 매우 깐깐하다.
上司はとて細かい。
입맛이 까다로운 아들도 맛있다고 합니다.
味にうるさい息子おいしいといいました。
밥 먹을 새도 없어서 하루 종일 굶다시피 했어요.
食事をする暇なくて一日中飢えそうでした。
화장실 갈 새도 없이 바빠요.
トイレに行く暇なく忙しいですよ。
요즘 쉴 새도 없이 바빠요.
最近、休む暇ないぐらい忙しいです。
다이아몬드를 비롯해, 루비나 사파이어 등 보석에는 많은 종류가 있습니다.
ダイヤモンドをはじめ、ルビーやサファイアなど、宝石にはたくさんの種類があります。
보석도 볼 줄 아는 사람에게나 가치가 있는 것이다.
宝石見ることができる人に価値があることだ。
일선 지휘관으로서의 책임감도 있었다.
現場の指揮官としての責任感あった。
공깃밥을 2개나 추가해 먹었다.
茶碗を2個追加して食べた。
개와 산보하는 것은 인간에게도 좋은 운동이 된다.
犬の散歩は人間にとっていい運動になる。
즉석 밥은 백미, 현미,잡곡 등 종류도 풍부합니다.
ごはんパック.は白米・玄米・雑穀など種類豊富です。
면 요리는 정말 먹어도 먹어도 물리지 않아요.
麺料理は本当に食べて食べて飽きません。
그녀가 쓴 소설은 언제나 물리지 않고 읽을 수 있다.
彼女が書いた小説はいつ飽きずに読める。
배가 부른 사람에게는 산해진미를 준다 할지라도 좋아할 리가 없다.
お腹がいっぱいの人には山海珍味をあげると言って、好きなわけがない。
너무 매워서 입에 안 맞아요.
とて辛くて口に合わないです。
근력이나 체중이 줄어드는 고령자에게도 소량의 야식은 효과가 있습니다.
筋力や体重が落ちてきた高齢者に少量の夜食が有効です。
최근 연구에 의하면 야식이 반드시 건강에 나쁜 것은 아니라고 밝혀졌다.
最近の研究で、夜食が必ずし健康に悪いわけではないことが明らかになってきました。
야식은 살찌기 쉽다는 이미지가 있어서 참는 사람도 많아요.
夜食は太りやすいイメージなので我慢する人多いです。
다이어트 중인 사람 중에는 야식을 먹고 싶어도 먹을 수 없는 사람도 많다.
ダイエット中の人の中には、夜食を食べたくて食べれない人多い。
야식을 즐겨먹었더니 5kg이나 살이 쪘다.
夜食を好んで食べていたら、5キロ太った。
초등학교 고학년이 되면, 몸도 정신도 급격히 변화합니다.
小学校高学年になると、体精神急激に変化します。
배배 꼬이다.
何回ねじれる。
실이 꼬이다.
糸がつれる。
다리가 꼬이다.
足がつれる。
끈이 꼬이다.
がよじれる。
혀가 꼬이다.
舌がねじれる。舌がつれる。
당연한 욕구도 도가 지나치면 바람직하지 않아요.
当たり前の欲求度が過ぎると望ましくありません。
그 사람을 좋아하면 그의 체취까지도 좋아하게 됩니다.
その人を好きなら彼の体臭まで好きになります。
훠궈는 맛있을 뿐만 아니라 미용이나 건강에도 좋은 요리로 알려져 있습니다.
火鍋は美味しいだけではなく、美容や健康にいい料理といわれています。
훠궈 요리를 취급하는 요리점이 늘고 있습니다.
火鍋料理を扱う料理店増えています。
한국은 석유 한 방울도 나지 않는 자원빈국이다.
韓国は石油が一滴出ない資源貧国である。
술은 한 방울도 못 마셔요.
酒は一滴飲めないです。
비어가든보다 맥주바에서 맥주를 마시고 싶어요.
ビアガーデンよりビヤホールでビールを飲みたいです。
심심한데 영화나 봅시다.
退屈なので、映画で見ましょう。
더운데 시원한 맥주나 한잔 하시죠.
暑いから冷たいビールで一杯いかがでしょう。
날씨가 좋은데 소풍이라도 갈까요?
天気が良いので遠足で行きましょうか。
배가 고파서 삶은 감자 세 알을 먹었다.
お腹が空いたので、茹でたジャガイモ3粒を食べた。
이 감자는 알이 굵다.
このジャガイモは粒が大きい。
대패삼겹살이랑 항정살도 먹어 볼래요?
テペサムギョプサルと豚トロ食べてみますか?
생선이 머리부터 썩는 것처럼 조직의 부패도 상층부에서 하층부로 퍼져간다.
魚が頭から腐るように、組織の腐敗上層部から下層部へと広まっくいく。
[<] 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480  [>] (475/543)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.