【や】の例文_149
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<やの韓国語例文>
기침은 이물질이나 분비물을 몸 밖으로 배출한다.
せきは,異物分泌物を体外に排出する。
직유와 은유의 차이를 알기 쉽게 알려주세요.
直喩と隠喩の違いをわかりすく教えてください。
손으로 동작이나 상태를 흉내 내다.
手で動作状態を真似する。
다른 사람의 목소리나 동물의 울음소리를 흉내 낸다.
他人の声動物の鳴き声を真似する。
그의 신랄한 말에는 자주 조마조마해진다.
彼の辛辣な言葉にはよくひさせられる。
재산이나 건강상의 손실을 금전으로 보상하다.
財産健康上の損失を金銭でつぐなう。
네온사인은 옥외 간판이나 광고 외에도 실내 인테리어로 쓰인다.
ネオンサインは屋外の看板広告以外にも、室内のインテリアとして使われる。
밤은 휘황찬란한 네온사인에 둘러싸인다.
夜はきらびかなネオンサインに包まれる。
화려한 네온사인이 빛나다.
かなネオンサインが光る。
휘황찬란한 네온사인이 번쩍이는 평소 분위기에서 확 바뀌었다.
きらびかなネオンサインがまたたく普段の雰囲気から一変した。
이곳은 휘황찬란하고 화려한 거리예요.
こちはきらびかで、華いだ街です。
사장의 경력은 휘황찬란하다.
社長の経歴はきらびかだ。
휘황찬란한 네온사인을 이용한 옥상 간판이 무더기로 만들어졌다.
きらびかなネオンサインを使った屋上看板が大量に作られた。
휘황찬란한 네온사인이 있는 곳이 큰길이다.
きらびかなネオンサインがあるところが大通りだ。
내 잠옷은 약간 현란하다.
私のパジャマは派手だ。
외로움이나 미련으로부터 재결합을 생각하고 있다.
寂しさ未練から、復縁を考えている。
즐거운 게임과 호화 경품도 준비하고 있습니다.
楽しいゲーム豪華景品も用意しています。
집회나 행사 등을 주최하는 사람이나 단체를 주최자라고 한다.
集会行事などを主催する人団体を主催者という。
메타포는 비유를 통해 사물을 알기 쉽게 전달하는 기법입니다.
メタファーとは、比喩によって物事をわかりすく伝える手法です。
은유는 비유를 통해 사물을 알기 쉽게 전달하는 기법입니다.
メタファーとは、比喩によって物事をわかりすく伝える手法です。
작가는 직유나 은유로 불리우는 특별한 종류의 비유적인 언어를 자주 사용한다.
作家は、直喩隠喩と呼ばれる特別な種類の比喩的な言葉をよく使う。
자신의 가족을 비극으로 몰아간 범인을 필사적으로 쫓고 있다.
自身の家族を悲劇に追いった犯人を必死に追っていた。
필사적으로 해 봅시다.
一生懸命ってみましょう。
알기 쉽게 비유하다.
わかりすく例える。
먹기 좋게 가위로 자를게요.
食べすいようにハサミで切りますね。
그의 머릿속에는내전으로 사망한 사람이나 행방불명된 사람으로 가득하다.
彼の頭のなかは、内戦で死亡したした人行方不明になった人のことでいっぱいだ。
운행에 차질을 빚었다.
列車のダイヤが乱れた。
팔에 문신을 한 깡패들과 양아치들이 길거리에 서성거리고 있다
腕に刺青をしたヤクザチンピラが路上にうろうろしている
경전이란 불교의 세계에서 부처의 가르침과 교리를 적은 것입니다.
経典とは、仏教の世界で、仏の教え教義を記したものです。
토란은 비교적 재배가 쉬운 작물입니다.
サトイモは比較的栽培のしすい作物です。
토란은 배수가 잘 되지 않는 땅에서도 재배하기 쉽다.
サトイモ は水はけの悪い土地でも栽培しすい。
당근은 비타민과 카로틴과 같은 영양소를 듬뿍 함유한 뿌리채소입니다.
人参は、ビタミンカロテンといった栄養素をたっぷりと含んだ根菜です。
마늘은 지역 기후와 날씨의 영향을 받기 쉬운 채소입니다.
ニンニクは、地域の気候天候の影響を受けすい野菜です。
시설 재배란 유리하우스나 비닐하우스를 이용하여 채소·과수·화훼 등을 재배하는 것을 말합니다.
施設栽培とはガラスハウスビニールハウスを利用して野菜・果樹・花きなどを栽培することです。
채소나 과일 등 농작물을 재배하는 방법은 노지 재배와 시설 재배로 나뉩니다.
野菜果物などの農作物を栽培する方法は、露地栽培と施設栽培に分かれます。
시설 재배란 하우스나 온실 등의 시설을 이용하여 채소나 과일을 기르는 것을 말합니다.
施設栽培とは、ハウス温室などの施設を利用して野菜果物を育てることです。
하우스 재배는 비닐하우스나 유리하우스 등의 시설에서 작물을 재배하는 방법입니다.
ハウス栽培は、ビニールハウスガラスハウスなどの施設で作物を栽培する方法です。
자신의 장래를 좌우하는 것은 역시 자신의 결단이다.
自分の将来を左右するのは、はり自分自身の決断だ。
새벽녁에야 폭풍우 경보가 철회되었다.
明け方ようく暴風雨警報が撤回された。
개장하자마자 1000석으로 구성된 좌석이 순식간에 채워졌다.
開場する、1000席からなる座席がまたたくまに埋まっていく。
청혼을 거절당한 분풀이로 짓궂은 전화를 걸었다
プロポーズを断られた腹いせにいがらせの電話をかけた。
목성과 토성은 육안으로도 충분히 관찰 가능한 밝기입니다
木星土星は肉眼でも十分観察可能な明るさです
녹말이란, 식물이 광합성에 의해 열매나 뿌리 등에 저장한 탄수화물입니다.
デンプンは植物が光合成によって実根などに貯蔵した炭水化物です。
개복치는 바다에서 해파리나 오징어 등 부드러운 생물을 먹습니다.
マンボウは、海でクラゲイカなどのわらかい生き物を食べています。
양서류인 개구리와 도롱뇽도 어릴 때 아가미로 호흡합니다.
両生類のカエルサンショウウオも子供のときには鰓で呼吸します。
아가미가 없는 사람이나 육상 동물은 물속에서 숨을 쉴 수 없다.
エラをもっていないヒト陸上動物は、水中で呼吸ができない。
나비와 벌 등은 알, 유충, 번데기, 성충의 4단계로 성충이 됩니다.
チョウハチなどは卵・幼虫・さなぎ・成虫と4段階で成虫になります。
살충제는 인간이나 농작물에 유해한 해충을 구제하기 위해 사용되는 약제다.
殺虫剤は、人間農作物にとって有害な害虫を駆除するために使用される薬剤である。
날파리가 발생하기 쉬운 곳은 물 주위, 쓰레기가 놓여 있는 곳입니다.
コバエが発生しすい場所は水まわり、ごみが置いてある場所です。
날파리는 음식물 쓰레기나 배수구, 관엽식물의 흙 등에 알을 낳아 며칠 안에 성충이 됩니다.
コバエは生ゴミ排水口、観葉植物の土などに卵を産み付け、数日で成虫になります。
[<] 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150  [>] (149/193)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.