【や】の例文_142
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<やの韓国語例文>
파리는 세계적인 문화의 중심지이며, 다양한 예술과 음악 행사가 개최됩니다.
パリは世界的な文化の中心地であり、多彩な芸術音楽のイベントが開催されます。
파리는 패션과 미식의 거리로도 알려져 많은 상점과 레스토랑이 즐비합니다.
パリはファッション美食の街としても知られ、多くのショップレストランが立ち並んでいます。
파리는 에펠탑과 루브르 미술관 등 유명한 관광 명소가 모여 있는 도시입니다.
パリはエッフェル塔ルーヴル美術館など有名な観光スポットが集まる都市です。
나가노는 역사적인 건축물과 문화재가 풍부하고 많은 관광 명소가 있습니다.
長野は歴史的な建造物文化財が豊富で、多くの観光名所があります。
나가노 현은 겨울에는 스키 리조트와 온천지가 많아 관광객이 방문합니다.
長野県は冬にはスキーリゾート温泉地が多く、観光客が訪れます。
우에노에는 아메요코와 아메야요코초 등 개성적인 상점가가 있습니다.
上野にはアメ横アメヤ横丁など、個性的な商店街があります。
우에노에는 많은 음식점과 술집이 모여 있어 관광객이나 현지인들에게 사랑받고 있습니다.
上野には多くの飲食店居酒屋が集まっており、観光客地元の人々に愛されています。
오키나와의 문화는 독자적인 역사와 전통을 가지고 있으며, 류큐왕국의 유산이 남아 있습니다.
沖縄の文化は独自の歴史伝統を持ち、琉球王国の遺産が残っています。
오키나와의 해안선은 아름다운 산호초와 투명도가 높은 해수로 알려져 있습니다.
沖縄の海岸線は美しいサンゴ礁透明度の高い海水で知られています。
오키나와는 일본의 최남단에 위치하고, 아름다운 바다와 열대의 자연이 펼쳐져 있습니다.
沖縄は日本の最南端に位置し、美しい海熱帯の自然が広がっています。
나가사키는 많은 관광 명소가 모인 거리로, 역사나 문화에 관심을 가진 사람들에게 인기가 있습니다.
長崎は多くの観光スポットが集まる街で、歴史文化に興味を持つ人々に人気があります。
나가사키는 일본과 서양을 절충한 건축과 문화가 혼재하는 독특한 분위기를 가진 도시입니다.
長崎は和洋折衷の建築文化が混在する、独特の雰囲気を持つ都市です。
나가사키에는 평화 공원이나 원폭 자료관 등 평화에 관한 시설이 있습니다.
長崎には平和公園原爆資料館など、平和に関する施設があります。
요코하마는 교통의 요충지로 많은 철도 노선과 버스가 모이는 교통편이 좋은 도시입니다.
横浜は交通の要所として、多くの鉄道路線バスが集まる交通の便が良い都市です。
요코하마의 중심부에는 많은 쇼핑 시설과 레스토랑이 있습니다.
横浜の中心部には多くのショッピング施設レストランがあります。
요코하마는 역사적인 건축물과 근대적인 고층 빌딩이 공존하는 도시입니다.
横浜は歴史的な建造物近代的な高層ビルが共存する都市です。
나고야는 관광이나 비즈니스의 거점으로서 많은 사람들이 방문하는 활기찬 도시입니다.
名古屋は観光ビジネスの拠点として、多くの人々が訪れる活気ある都市です。
나고야 시내에는 많은 대학이나 연구 기관이 있어, 학술 도시로서도 알려져 있습니다.
名古屋市内には多くの大学研究機関があり、学術都市としても知られています。
나고야는 자동차 산업과 제조업이 번창한 도시입니다.
名古屋は自動車産業製造業が盛んな都市です。
시부야는 밤에 놀 장소로도 알려져, 많은 클럽과 바가 있습니다.
渋谷は夜遊びのスポットとしても知られ、多くのクラブバーがあります。
시부야에는 많은 쇼핑 시설과 레스토랑이 모여 있습니다.
渋谷には多くのショッピング施設レストランが集まっています。
후쿠오카는 교통편이 좋아 관광객에게도 접근하기 쉽습니다.
福岡は交通の便がよく、観光客にとってもアクセスしすいです。
후쿠오카는 쇼핑과 엔터테인먼트 시설이 잘 갖추어져 있습니다.
福岡はショッピングエンターテイメントの施設が充実しています。
후쿠오카는 해산물과 농산물이 풍부한 지역입니다.
福岡は海の幸農産物が豊富な地域です。
후쿠오카 시내에는 많은 역사적인 사원과 신사가 있습니다.
福岡市内には多くの歴史的な寺院神社があります。
홋카이도에는 아름다운 호수와 온천이 많이 있어요.
北海道には美しい湖温泉がたくさんあります。
증조할머니 댁에는 옛날 사진이나 가족 기념품이 많이 있어요.
曾祖母の家には、昔の写真家族の記念品がたくさんあります。
양심적인 사람이 살기 쉬운 세상이 되기 원한다.
良心的な人が生活しすい世界になってほしい。
어묵은 생선에서 지방이나 불순물을 제거하고 단백질만을 사용해 만듭니다.
かまぼこは魚から脂肪不純物を取り除き、たんぱく質だけを使って作られています。
주말이면 선술집은 시끌벅적한 분위기로 넘쳐난다.
週末には、居酒屋は賑かな雰囲気で溢れている。
선술집에서 신선한 회와 닭꼬치를 즐겼다.
居酒屋で新鮮な刺身焼き鳥を楽しんだ。
총파업은 사회적 불평등과 경제 격차에 대한 항의의 일환으로 진행됐다.
ゼネラルストライキは、社会的不平等経済格差に対する抗議の一環として行われた。
총파업이 시작되자 교통기관과 공공서비스는 대혼란에 빠졌다.
ゼネラルストライキが始まると、交通機関公共サービスは大混乱に陥った。
그 기획은 이미 찬밥 신세였다.
その企画は、すでに冷飯になっていた。
많은 블루칼라 직업은 숙련된 기술과 전문 지식을 필요로 합니다.
多くのブルーカラーの職業は、熟練した技術専門知識を必要とします。
공휴일이나 기념일에 국기를 게양하고 있습니다.
祝日記念日に国旗を掲揚しています。
유아는 간단한 게임이나 노래를 즐길 수 있습니다.
幼児は簡単なゲーム歌を楽しむことがあります。
그의 취미는 사치스럽고 고가의 시계와 액세서리를 모으고 있다.
彼の趣味は贅沢で、高価な時計アクセサリーを集めている。
부유한 가정에서는 사치스러운 여행이나 고급차를 소유하는 것이 일반적입니다.
裕福な家庭では、贅沢な旅行高級車を所有することが一般的です。
그는 사치를 즐기고 고급 브랜드의 옷과 액세서리를 모으고 있다.
彼は贅沢をすることを楽しみ、高級ブランドの服アクセサリーを集めている。
부유한 사람들은 고액의 기부나 자선 활동을 통해 사회에 공헌하고 있습니다.
裕福な人々は、高額な寄付慈善活動を通じて社会に貢献しています。
빈민국에서는 식량이나 물이 부족한 지역도 있습니다.
貧しい国では、食料水が不足している地域もあります。
빈민국에서는 기본적인 의료나 교육이 부족합니다.
貧しい国では、基本的な医療教育が不足しています。
화이트 컬러 환경에서는 정장이나 비즈니스 캐주얼이 일반적인 복장입니다.
ホワイトカラーの環境では、スーツビジネスカジュアルが一般的な服装です。
온화한 미소는 분위기를 부드럽게 하고 사람들을 안심시킵니다.
かな笑顔は雰囲気を和らげ、人々をほっとさせます。
일정관리 어플으로 일과 예정을 효과적으로 관리하고 있습니다.
スケジュール管理アプリで仕事予定を効果的に管理しています。
메모 어플을 사용하여 아이디어나 중요한 정보를 바로 기록하고 있습니다.
メモアプリを使って、アイデア重要な情報をすぐに記録しています。
중고생을 중심으로 새로운 어플이 유행하고 있다.
中高生を中心に新しいアプリが流行はっている。
효과적인 학습 방법을 알려줄 테니 같이 열심히 하자.
効果的な学習方法を教えてるから、一緒に頑張ろう。
질문 있으면 뭐든지 물어봐. 최대한 알기 쉽게 알려줄게.
質問があれば、何でも聞いて。できるだけ分かりすく教えてるから。
[<] 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150  [>] (142/200)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.