【ガス】の例文_13
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ガスの韓国語例文>
호박을 먹으면 몸이 따뜻해지는 느낌이 든다.
カボチャを食べると、体が温かくなる気がする。
폐기물을 적절히 소각함으로써 가스나 유해 물질의 배출을 억제합니다.
廃棄物を適切に焼却することで、ガスや有害物質の排出を抑えます。
침입자가 슈퍼마켓을 습격하고 상품을 강탈했습니다.
侵入者がスーパーマーケットを襲撃し、商品を強奪しました。
그 방에서는 가끔 누군가 헛기침을 하는 소리가 난다.
その部屋では、時々誰かが空咳をする音がする。
돛이 바람에 나부끼고 배가 속력을 올린다.
帆が風になびいて、船がスピードを上げる。
가랑잎을 밟으며 숲을 거닐면 기분 좋은 소리가 난다.
枯れ葉を踏みしめながら森を歩くと、心地よい音がする。
가랑잎이 바람에 날아오르는 소리가 난다.
枯れ葉が風で舞い上がる音がする。
플라스틱을 불사르면 유독한 가스가 발생합니다.
プラスチックを燃やすと有毒なガスが発生します。
여러 가지 일이 겹쳐서, 머리가 완전히 멍해졌다.
いろいろな事が重なって、頭がすっかりぼうっとなった。
이 건물에는 가스를 공급하기 위한 파이프가 들어 있다.
この建物には、ガスを供給するためのパイプが入っている。
가스를 공급하기 위해 지하에 파이프가 있다.
ガスを供給するために、地下にパイプがある。
투구가 스트라이크로 판정됐다.
投球がストライクと判定された。
타자가 슬라이더를 놓쳤어요.
バッターがスライダーを見逃しました。
투수가 슬라이더를 던졌습니다.
ピッチャーがスライダーを投げました。
투수가 스트레이트로 헛스윙 삼진을 잡았습니다.
ピッチャーがストレートで空振り三振を取りました。
투수가 스트라이크를 던졌습니다.
ピッチャーがストライクを投げました。
소문이 모두 사실로 밝혀졌다.
噂がすべて事実であることが明らかになった。
소문이 금방 퍼지니까 말을 조심해야 합니다.
うわさがすぐに広がるから、 言葉に気をつけなくてはなりません。
말이 술술 나온다.
言葉ががスラスラ出る。
불안감이 들다.
不安な感じがする。
불규칙한 회의 일정이 스케줄을 혼란스럽게 했어요.
不規則な会議の日程がスケジュールを混乱させました。
이 텐트는 설치와 해체가 모두 간단합니다.
このテントは設置と解体がすべて簡単です。
정연한 절차를 밟음으로써 혼란을 피할 수 있습니다.
整然とした手順に従って問題に取り組むことで、解決がスムーズになります。
정연한 절차에 따라 문제를 해결함으로써 해결이 원활해집니다.
整然とした手順に従って問題に取り組むことで、解決がスムーズになります。
심신이 쇠약해지다.
心身がすり減る。
산책하면 기분이 상쾌해져요.
散歩すると気分がすっきりします。
출항 절차가 원활하게 진행되었습니다.
出港の手続きがスムーズに進みました。
그 개그맨의 웃음소리가 공연장에 웃음을 안겼다.
彼の笑い声が聞こえると、何か良いことが起きる予感がする。
단풍이 너무 예뻐요.
紅葉がすごく綺麗です。
주말이 너무 기다려져요!
週末がすごく楽しみです。
기적의 신호로 열차가 원활하게 출발했다.
汽笛の合図で列車がスムーズに出発した。
어라! 뭘 사는 걸 깜빡한 것 같아.
あれ!何かを買い忘れた気がする。
낮은 시청률이 스폰서와의 계약에 영향을 미쳤습니다.
視聴率の低さがスポンサーとの契約に影響を与えました。
화분에 심은 꽃이 바로 말라 버렸다.
植木鉢に植えた花がすぐ枯れてしまった。
톱니바퀴가 맞물리지 않아 이상한 소리가 난다.
歯車が噛み合わずに異音がする。
톱니바퀴가 부드럽게 회전하고 있다.
歯車がスムーズに回転している。
빗속에서 차가 미끄러졌다.
雨の中、車がスリップした。
차가 너무 막혀요.
車がすごく混んでますよ。
차를 굴리다.
車を転がす。
수영은 나이가 많으신 분들이 하기에 적당한 운동입니다.
水泳は歳が上の方たちがするのに適当な運動です。
오늘은 대화가 원활하게 진행되었습니다.
今日は会話がスムーズに進みました。
튀김가루를 이용해서 아스파라거스나 애호박을 튀겨봤어요.
天ぷら粉を使って、アスパラガスやズッキーニを揚げてみました。
원하시는 일이 모두 이루어지기를 바랍니다.
願うことがすべて叶いますように。
새소리가 참 예쁘다.
小鳥のさえずりがすごくきれいだね。
가스를 부정하게 사용하면 벌금이 부과될 수 있습니다.
ガスを不正に使用すると、罰金が科せられることがあります。
이제 인간이 하는 일 대부분은 인공지능이 대체함을 명심해야 한다
もう人間がすることのほとんどは、人工知能が代替することを覚えておかなければならない。
스펀지를 사용해서 가스레인지를 깨끗하게 했어요.
スポンジを使ってガスレンジをきれいにしました。
가스 사용량이 급증하고 있어서 에너지 효율이 높은 난방 시스템을 검토하고 있습니다.
ガス使用量が急増しているため、エネルギー効率の高い暖房システムを検討しています。
감시 카메라가 거리를 상시 감시하고 있습니다.
監視カメラがストリートを常時監視しています。
그녀는 초콜릿이 스트레스 해소에 도움이 된다고 믿고 있어요.
彼女はチョコレートがストレス解消に役立つと信じています。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (13/21)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.