【サイ】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
해외로 송금할 때는 환율에 주의하세요.
海外に送金する際には為替レートに注意してください。
입금하실 금액을 틀리지 않도록 주의해주세요.
振り込む金額を間違えないように注意してください。
입금하실 금액을 입력하시고 확인 버튼을 눌러주세요.
振り込む金額を入力して確認ボタンを押してください。
이체할 계좌 정보를 알려주세요.
振込先の口座情報を教えてください。
계좌 번호를 분실한 경우 은행에 연락하세요.
口座番号を紛失した場合、銀行に連絡してください。
계좌 번호를 메모해 두는 것을 잊지 마세요.
口座番号をメモしておくのを忘れないでください。
결제 시에는 계좌 번호를 기입해주세요.
お支払いの際には口座番号をご記入ください。
계좌 번호를 입력해 주세요.
口座番号を入力してください。
신청하실 때 계좌 번호를 기입해주세요.
申し込みの際、口座番号を記入してください。
계좌 번호를 틀리지 않도록 주의하세요.
口座番号を間違えないように注意してください。
신청곡 보내는 방법을 알려주세요.
リクエスト曲を送る方法を教えてください。
수배자 정보를 제공해 주세요.
手配者の情報を提供してください。
양돈은 농산물의 이용이나 재활용에도 연결됩니다.
養豚は農産物の利用やリサイクルにもつながります。
딱정벌레 암컷은 뿔이 작다.
カブトムシのメスは角が小さい。
영양이 좋은 음식을 드세요.
栄養によい食べ物を食べてください。
최소한의 예의는 지켜주세요.
最小限の礼儀は守ってください。
프랑스 음악에 흥미가 있는지 알려주세요.
フランスの音楽に興味があるかどうか知らせてください。
영수 씨 상식적으로 생각해 봐요.
ヨンスさん、常識的に考えてください。
파스를 붙이고 나서는 심한 운동은 피해주세요.
湿布を貼ってからは、激しい運動は避けてください。
파스를 붙이기 전에 피부를 청결하게 닦아주세요.
湿布を貼る前に、肌を清潔に拭いてください。
파스를 붙인 후 안정을 취하세요.
湿布を貼ったら、安静にしてください。
견학 투어 참가자는 안전 가이드라인을 따라주세요.
見学ツアーの参加者は安全ガイドラインに従ってください。
좌석 등받이와 테이블을 제자리로 해 주십시오.
お座席の背もたれとテーブルをもとの位置にお戻しください。
비행기 선반을 여실 때에는 물건이 떨어지지 않게 주의해 주십시오.
飛行機の棚を開けるときは荷物が落ちないようご注意ください。
소프트웨어 업데이트를 다운로드하십시오.
ソフトウェアの更新をダウンロードしてください。
바로 집에 가야 될 것 같은데 부장님한테 말씀 좀 전해 주실래요?
すぐ家に帰らないといけなさそうなんですが、部長に伝えてくださいますか。
몸 조심하시라고 전해 주세요.
お体お気をつけてと伝えて下さい。
그렇게 전해 주세요.
そういう風に伝えて下さい。
부장님에게 부디 안부 잘 전해 주세요.
部長には、くれぐれも宜よろしくお伝えください。
약 30분 정도 늦는다고 전해 주십시요.
約30分ぐらい遅くなるんだとお伝えください。
이 편지를 그녀에게 전해 주세요.
この手紙を彼女に渡してください。
다음 주에 집들이 하는데 꼭 오세요.
来週、引っ越しお祝いをするので必ず来てください。
동네 변두리에는 고철을 다루는 재활용 센터가 있다.
町の外れには古鉄を扱うリサイクルセンターがある。
승하차 시에는 차내를 두고 내리는 물건이 없는지 반드시 확인하시기 바랍니다.
乗下車の際には、車内を忘れ物がないか必ず確認してください。
승하차 시에는 열차가 완전히 정지하는 것을 기다렸다가 내리시기 바랍니다.
乗下車の際には、列車が完全に停止するのを待ってから降りてください。
승하차 시에는 원활한 이동을 위해 줄을 서서 기다려 주시기 바랍니다.
乗下車時には、スムーズな移動のために列に並んでお待ちください。
승하차 시 소지품을 잊지 않도록 하십시오.
乗下車の際は、持ち物を忘れないようにしてください。
세로 길이가 2센티미터, 가로 길이가 8센티미터의 직사각형의 면적을 구하세요.
たての長さが 2cm、よこの長さが 8cmの長方形の面積を求めてください。
이 정사각형의 면적을 구하시오.
この正方形の面積を求めなさい。
측정 도구를 사용하여 가구의 사이즈를 확인했습니다.
測定道具を使って家具のサイズを確認しました。
사이버 공격자가 기업의 네트워크에 잠입해 데이터를 파괴했다.
サイバー攻撃者が企業のネットワークに潜入し、データを破壊した。
스마트폰에 도사리고 있는 위험을 피하는 방법을 알려 주세요.
スマホにひそむ危険を避ける方法を教えてください。
납득할 수 있도록 설명을 해 보아라.
納得できるように説明してみなさい。
침착하세요.
落ち着いてください。
침착하게 설명해 보세요
おちついて説明してださい。
지진이 날 때 참착하게 행동하세요.
地震が起きたとき、落ち着いて行動してください。
오늘 많이 당황했지요? 미안해요.
今日はすごく戸惑ったでしょう?ごめんなさい。
심부름하는 게 귀찮을 때도 있어.
お使いをするのが面倒くさい時もある。
여기에 전화해 주세요.
ここに電話してください。
너무 이른 아침에 전화를 해서 죄송합니다.
こんな朝早くにお電話してお許し下さい。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/63)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.