【シミ】の例文_12
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<シミの韓国語例文>
야구장 밖에는 팬들의 즐거움을 제공하는 엔터테인먼트 시설이 있습니다.
野球場の外にはファンの楽しみを提供するエンターテイメント施設があります。
그녀는 과거의 고통에서 벗어나려고 합니다.
彼女は過去の苦しみから抜け出そうとしています。
견학의 목적은 교육과 즐거움입니다.
見学の目的は教育と楽しみです。
그의 조용한 미소 속에는 깊은 슬픔이 도사리고 있다.
彼の静かな笑顔の中には深い哀しみが潜んでいる。
그의 미소 뒤에는 슬픔이 도사리고 있다.
彼の笑顔の裏には悲しみが潜んでいる。
기대하고 있던 주말을 맞이한다.
楽しみにしていた週末を迎える。
연애의 기쁨과 슬픔을 체험하다.
恋愛の喜びと悲しみを体験する。
인생은 모험이자 즐거움이다.
人生は冒険であり、楽しみである。
우리는 산기슭에 있는 경치 좋은 카페에서 커피를 즐겼습니다.
私たちは山のふもとにある景色の良いカフェでコーヒーを楽しみました。
우리는 산기슭으로 가는 길에 풍경을 즐겼어요.
私たちは山のふもとに向かう途中で風景を楽しみました。
그들은 낭만적인 일몰을 보면서 대화를 즐겼어요.
彼らはロマンチックな日没を見ながら会話を楽しみました。
우리는 결혼 기념일에 처갓집에서 저녁 식사를 즐겼어요.
私たちは結婚記念日に妻の実家でディナーを楽しみました。
중생은 다양한 고통을 겪는다.
衆生は多様な苦しみを経験する。
불교에서는 중생의 고통을 구하는 것이 목표다.
仏教では、衆生の苦しみを救うことが目標だ。
식탁보에 얼룩이 묻어 있어요.
テーブルクロスにシミがついています。
해체 후 팬들은 깊은 슬픔에 빠졌다.
解散後、ファンは深い悲しみに暮れた。
2일간의 휴가를 기대하고 있습니다.
2日間の休暇を楽しみにしています。
슬픔이 그의 마음에 솟아올랐다.
悲しみが彼の心に湧き上がった。
고통을 모르면 행복이 행복인 줄도 모릅니다.
苦しみを分からなければ幸せが、幸せであることも分かりません。
고통을 참다.
苦しみに耐える。
고통을 이겨 내다.
苦しみに勝ち抜く。
타오르는 증오가 그의 가슴을 태웠다.
燃え上がる憎しみが彼の胸を焼いた。
마는 사람들의 마음에 악의나 증오를 심어준다고 합니다.
魔は、人々の心に悪意や憎しみを植え付けると言われています。
소중한 사람과의 재회를 벌써부터 기대하고 있습니다.
大切な人との再会を今から楽しみにしています。
오래된 친구와의 재회를 기대하고 있습니다.
古い友達との再会を楽しみにしています。
오랫동안 떨어져 있던 친구와의 재회를 기대하고 있습니다.
長い間離れていた友人との再会を楽しみにしています。
올 가을에는 단풍을 기대하고 있습니다.
今年の秋には紅葉を楽しみにしています。
월요일 밤 9시 드라마가 기다려져요.
月曜夜9時のドラマが楽しみです。
주말이 너무 기다려져요!
週末がすごく楽しみです。
여행은 다른 문화를 접하는 즐거움입니다.
旅行は異文化に触れる楽しみです。
지역 민박은 친근한 분위기가 있습니다.
地元の民宿は親しみやすい雰囲気があります。
그녀는 산간 민박집에서 하이킹을 즐겼어요.
彼女は山間の民宿でハイキングを楽しみました。
자연의 아름다움으로 둘러싸인 민박집에서 휴가를 즐겼습니다.
自然の美しさに囲まれた民宿での休暇を楽しみました。
시골 민박집에서 아름다운 야경을 즐겼어요.
田舎の民宿で美しい夜景を楽しみました。
그녀의 기쁨 뒤에는 깊은 슬픔이 있다.
彼女の喜びの裏には深い悲しみがある。
그녀의 미소 뒤에는 슬픔이 숨어 있다.
彼女の笑顔の裏には悲しみが隠れている。
그녀는 미망인의 고독과 슬픔을 극복했습니다.
彼女は未亡人の孤独と悲しみを克服しました。
그의 읍소는 그의 마음속에 있는 분노와 슬픔을 나타냈습니다.
彼の泣訴は、彼の心の内にある怒りと悲しみを示しました。
그는 읍소하면서 그의 실망과 괴로움을 말했습니다.
彼は泣訴しながら、彼の失望と苦しみを語りました。
인도주의 원칙은 사람들의 고통을 줄이기 위해 행동합니다.
人道主義の原則は、人々の苦しみを軽減するために行動します。
인도주의 이념은 사람들의 고통을 줄이는 것을 목표로 합니다.
人道主義の理念は、人々の苦しみを軽減することを目指します。
인도주의 이념은 사람들의 고통을 완화하기 위해 중요합니다.
人道主義の理念は、人々の苦しみを和らげるために重要です。
마당에 화분을 놓고 계절꽃을 즐깁니다.
庭先に植木鉢を置いて季節の花を楽しみます。
옷에 얼룩이 졌다.
服にシミがついた。
트레킹 도중에 맛있는 도시락을 즐겼어요.
トレッキングの途中でおいしいお弁当を楽しみました。
피난민들은 고향을 떠날 수밖에 없었던 데 대한 슬픔을 느끼고 있다.
避難民たちは、故郷を離れざるを得なかったことに対する悲しみを感じている。
꽃은 키우는 맛이 있죠!
花は育てる楽しみがあるからね。
그는 친근해요.
彼は親しみやすいです。
목욕하는 것이 하루의 즐거움입니다.
お風呂に入るのが一日の楽しみです。
튀김가루를 사용하여 계절의 신선한 야채를 튀긴 튀김을 즐깁니다.
天ぷら粉を使って、季節の新鮮な野菜を揚げた天ぷらを楽しみます。
[<] 11 12 13 14 15 16  (12/16)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.