【ツケ】の例文_37
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ツケの韓国語例文>
24시간 에어컨을 계속 켜놨다.
24時間エアコンをつけっぱなしにした。
더우면 에어컨을 켜세요.
暑かったら、エアコンをつけてください。
에어컨을 틀다.
クーラーをつける。
에어컨을 켜다.
クーラーをつける。
불황으로 정규직을 구하기는커녕 시간제 일자리도 구할 수 없었다.
不景気で、正規雇用を見つけるどころか、時給制の仕事も見つからない。
나의 아버지는 주중에 TV를 아예 켜지 않았다.
僕の父親は、平日テレビをつけなかった。
그는 항상 이것저것 트집을 잡는다.
彼はいつもあれこれと文句をつける。
그는 항상 상대방의 의견이나 충고에 이런저런 이유를 들어 따르지 않는다.
彼はいつも相手の意見や忠告に、あれこれと理屈をつけて従わない。
맞벌이로 바빠도 시간을 내서 정기적으로 부부 둘끼리 데이트를 한다.
共働きで忙しくても、時間を見つけて定期的に夫婦2人きりでデートをする。
잘 갖다 붙여서 발뺌하다.
うまくこじつけて言い逃れる。
사용하면 바로 전기를 끄는 사소한 습관부터 들여야지.
使ったらすぐ電気を消す、小さな習慣からつけないと。
책을 읽는 습관을 들이다.
本を読む習慣をつける。
공부하는 습관을 들이다.
勉強する習慣を身につける。
새로운 습관을 들이다.
新しい習慣を身につける。
요즘 알바 구하기가 너무 힘들어요.
最近バイトの人を見つけるのがとても大変です。
오토바이 범인 찾았어요.
オートバイ犯人、見つけました!
작년 2월에 트럭을 치기 전까지 그는 30년 동안 한 번도 사고를 낸 적이 없었다.
昨年の2月にトラックにぶつけるまでの30年間、彼は一度も事故をしたことがなかった。
이름을 짓다.
名前をつける。
자신을 갖게 하다.
自信をつける。
거봐요, 조심하라 그랬잖아요.
ほら、見て下さいよ!気をつけろって言ったじゃないですか。
그렇게 말하면 남성의 자존심을 상하게 할 수 있어요.
そう言うと、男性のプライドを傷つけてしまう可能性があります。
남의 자존심을 상하게 하다.
人のプライドを傷つける。
수고하셨습니다. 조심해서 들어가세요.
お疲れ様でした。お気をつけて帰ってください。
조심해서 들어가세요
気をつけてお帰りください。
앞으로 입조심해라.
これから口には気をつけろ。
그녀의 비밀을 알아내겠습니다.
彼女の秘密を見つけます。
모종을 화단에 심다.
苗を花壇に植えつける。
회사 그만뒀다고 들었는데 취직할 곳은 찾았어요?
会社、辞めたって聞いたけど、就職先は見つけました?
다시 한번 그녀한테 상처 주면 나 가만히 안 있어요.
もう一度彼女を傷つけたら、僕は黙っちゃいませんよ。
저 멀리 안 나가요. 조심히 가세요.
ここで挨拶しますね。お気をつけて。
부딪친 기억이 없는 곳에 시퍼런 멍이 들었다.
ぶつけた覚えがないところに青あざが出来た。
처세술을 익히다.
処世術を身につける。
노상에서 다리를 질질 끌면서 울고 있는 한 마리의 새끼 고양이를 발견했어요.
路上で足を引きずりながら鳴いている1匹の子猫を見つけました。
불량배들이 시비를 걸어왔다.
ならず者たちが言いがかりをつけてきた。
아파트를 찾던 끝에 마음에 드는 집을 찾았어요.
マンションを探していた末に気に入る家を見つけました。
앙증맞은 옷가게를 발견했어요!
可愛らしい洋服屋さんを見つけました!
사춘기 아들이 자꾸 토를 달고 반항을 한다.
思春期の息子がしきりに文句をつけて反抗する。
각각의 가치관에는 우열을 가릴 수 없다.
それぞれの価値観には優劣がつけられない。
병원에서 온 연락을 받고 걱정이 되어 병원으로 정신없이 달려갔다.
病院から来た連絡を受けて心配になり、病院に慌てて駆けつけた。
외딴집을 발견했다.
村はずれの家を見つけた。
논설문에서 가장 신경 써야 할 점은 필자의 주장입니다.
論説文でもっとも気をつけるべきは筆者の主張です。
지금 하고 있는 일에서 아무런 보람을 찾을 수 없어요.
今の仕事に、何のやりがいも見つけられません。
여행 가방에 걸터앉는 것은 비상식인가요?
スーツケースに腰掛けることは非常識ですか?
엄마한테 이를 거에요.
お母さんに言いつけますよ。
선생님한테 일러 줄 거야!
先生に言いつけてやる。
왜 선생님한테 이르고 그래?
なんで先生にに言いつけたの?
가능한 한 멀리 도약하기 위해 힘차게 도움닫기를 하다
できるだけ遠くに跳躍するために勢いよく助走をつける。
자전거의 녹을 닦아내고 기름을 쳤다.
自転車のさびを落として油をつけた。
외모로는 흠 잡을 데가 없다.
外見ではケチをつける所がない。
화장을 한 상태로 마스크를 쓰면 화장이 지워진다.
メイクをしている状態でマスクをつけるとメイクが崩れる。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (37/45)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.