【ドン】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ドンの韓国語例文>
어떤 상황이라도 받아들이다.
どんな状況でも受け入れる。
주로 어떤 프로그램을 봐요?
主にどんな番組を見ますか。
단백질은 몸속에서 어떤 역할을 하나요?
タンパク質は体の中でどんな働きをしますか。
남동생은 어떤 음식을 좋아해요?
弟はどんな食べ物が好きですか?
어떤 스타일의 여자를 좋아해요?
どんなスタイルの女性が好きですか。
퇴근 후에 아무리 피곤해도 밀린 집안일도 하고 가족 입맛에 맞게 음식도 만들었다.
退勤後どんなに疲れていてもたまっている家事もやり、家族の口に合う料理も作った。
집안일을 할 때 어떤 생각을 하나요?
家事をしているとき、どんなことを考えますか?
집안일은 열심히 해도 끝이 없다.
家事はどんなにやっても終わらない。
어떤 과정을 거치면 박사가 되나요?
どんな過程を経れば博士になれますか。
남편은 아무리 말해도 들은 척도 하지 않았다.
旦那は、どんなに話しても聞くふりもしなかった。
인내심이 있으면 어떤 어려움도 극복할 수 있어요.
忍耐があればどんな困難も乗り越えられます。
도토리 열매를 이용한 요리는 드물어요.
どんぐりの実を使った料理が珍しいです。
도토리 열매가 땅 위에 많이 떨어져 있어요.
どんぐりの実が土の上にたくさん落ちています。
도토리 열매는 작은 생물들에게 귀중한 식량입니다.
どんぐりの実が小さな生物たちにとって貴重な食料です。
도토리 열매를 다람쥐가 좋아합니다.
どんぐりの実がリスの好物です。
도토리를 사용한 아트 작품이 전시되어 있습니다.
どんぐりを使ったアート作品が展示されています。
도토리 줍는 것이 가을의 즐거움입니다.
どんぐりを拾うのが秋の楽しみです。
도토리 껍질을 벗기면 안에 작은 열매가 있어요.
どんぐりの皮を剥くと、中に小さな実があります。
고무팩 사용 후 어떤 화장품을 사용해야 하나요?
ゴムパックを使った後、どんな化粧品を使うべきですか?
이 블러셔는 어떤 피부색에도 잘 어울립니다.
このチークは、どんな肌色にも合わせやすいです。
이 블러셔는 어떤 메이크업에도 잘 어울립니다.
このチークはどんなメイクにも合います。
도토라기 동글동글하다.
どんぐりがまんまるだ。
이 남방셔츠는 심플한 디자인으로 어떤 코디에도 어울립니다.
この開襟シャツは、シンプルなデザインでどんなコーディネートにも合います。
긴팔 셔츠는 어느 스타일에나 잘 어울려요.
長袖のシャツが、どんなスタイルにも合わせやすいです。
이 잠바는 심플해서 어느옷에나 잘어울려요.
このジャンパーは、シンプルでどんな服にも合わせやすいです。
이 단편 소설에는 놀라운 반전이 있습니다.
この短編小説には、驚くべきどんでん返しがあります。
어떤 배우가 되고 싶으세요?
どんな俳優になりたいですか?
욕심쟁이인 그녀는 아무리 사도 만족하지 않는다.
欲ばりな彼女は、どんなに買っても満足しない。
양산 디자인이 심플해서 어떤 옷에도 잘 어울립니다.
日傘のデザインがシンプルで、どんな服にも合います。
아무리 열렬한 사랑이라 할지라도 일방적이라면 그건 스토킹에 불과하다.
どんなに熱烈な愛であっても一方的なら、それはストーキングに過ぎない。
바늘과 실을 얻는 꿈을 꿨는데 어떤 의미가 있나요?
針と糸をもらう夢をみたのですが、どんな意味がありますか?
도대체 어떤 바보가 그런 거에 인생 전부를 걸어?
一体どんな馬鹿がそんなものに人生の全てを賭ける?
초인이 어떤 적도 쓰러뜨릴 수 있는 것은 아니다.
超人がどんな敵も倒せるわけではない。
사골을 끓인 국물로 우동을 만든다.
牛骨を煮たスープでうどんを作る。
냉동식품 튀김을 우동에 곁들이다.
冷凍食品の天ぷらをうどんに添える。
소는 어떤 풀을 먹고 있나요?
牛はどんな草を食べているのですか?
아무리 해도 별로 나아지는 것 같지가 않았다.
どんなに練習しても特にうまくなる気配がなかった。
백미는 어떤 요리에도 어울립니다.
白米はどんな料理にも合います。
상사는 볼멘소리로 지시를 내렸다.
上司はつっけんどんな口ぶりで指示を出した。
얼마나 공부를 하지 않았길래 성적이 이 정도야?
どんだけ勉強をしなかったの。だから成績がこの程度なのか?
데이트를 할 때는 어떤 곳에 가요?
デートする時は、どんなところに行くんですか?
자금이 없으면 어떤 아이디어도 그림의 떡이다.
資金がないと、どんなアイデアも絵に描いた餅だ。
신선한 우동이 쫄깃쫄깃하다.
新鮮なうどんがしこしこしている。
우동이 쫄깃쫄깃해서 맛있어.
うどんがしこしこして美味しい。
이 우동은 쫄깃쫄깃하다.
このうどんはしこしこしている。
이 우동은 쫄깃쫄깃하고 찰기가 있는 것이 맛있네요.
このうどんはしこしことコシがあるものが美味しいですね。
지수 씨 첫사랑은 어떤 사람이었어요?
チスさんの初恋はどんな人でしたか?
첫사랑은 어떤 사람이었어요?
初恋はどんな人でしたか?
그는 유연한 인격을 가졌고 어떤 환경에도 적응한다.
彼は柔軟な人格を持ち、どんな環境にも適応する。
새침한 그는 어떤 어려움에도 동요하지 않는다.
澄まし屋の彼は、どんな困難にも動じない。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (7/16)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.