【ドン】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ドンの韓国語例文>
오늘은 아침부터 비로, 하늘이 잔뜩 흐리네요.
今日は朝から雨で、どんよりとした曇り空ですね。
배짱이 있으면 어떤 일에도 도전할 수 있어요.
度胸があれば、どんなことにも挑めます。
그 제과점에는 어떤 빵이 있나요?
そのベーカリーにはどんなパンがありますか?
육수를 사용해서 맛있는 우동을 만듭니다.
だし汁を使って、美味しいうどんを作ります。
무즙을 토핑한 우동이 맛있어요.
大根おろしをトッピングしたうどんが美味しいです。
어떤 해결책도 떠오르지 않는다.
どんな解決策も浮かばない。
지금껏 안 해 본 일이 없어요.
今までどんな仕事でもやったわ。
이 투피스는 어떤 악세사리에도 잘 맞습니다.
このツーピースは、どんなアクセサリーにも合います。
데님은 어떤 상의와도 잘 어울려요.
デニムは、どんなトップスとも相性が良いです。
어떤 힘든 경험도 세월이 약이라고 생각하면 마음이 편해진다.
どんな辛い経験も、時が解決してくれると思えば楽になる。
아무리 숨기려고 해도 눈 가리고 아웅이라서 금방 들통날 거야.
どんなに隠そうとしても、目を覆って騙してるからすぐにバレるよ。
한순간도 방심하지 않고 어떤 사고도 발생하지 않도록 최선을 다하겠습니다.
一瞬たりとも油断せず、どんな事故も発生しないよう最善を尽くします。
그의 노력은 어떤 위업에도 필적해요.
彼の努力はどんな偉業にも匹敵します。
카키색 신발은 어떤 색과도 궁합이 좋아요.
カーキ色の靴はどんな色とも相性が良いです。
카키색 배낭은 어떤 옷에도 잘 어울려요.
カーキ色のリュックサックはどんな服にも合います。
거무스름한 가방을 들면, 어떤 옷에도 맞추기 쉬워요.
黒っぽいカバンを持つと、どんな服にも合わせやすいです。
어떤 새도 날개를 펴지 않고는 날 수 없다.
どんな鳥も羽を広げず飛ぶことができない。
이 운동화는 파란색으로 어떤 스타일에도 잘 맞습니다.
このスニーカーは青色で、どんなスタイルにも合います。
검정 청바지는 어떤 스타일에도 잘 맞아요.
黒色のジーンズがどんなスタイルにも合います。
검정 가방은 어떤 코디에도 사용할 수 있어요.
黒色のバッグはどんなコーディネートにも使えます。
새까만 자켓은 어떤 복장에도 맞추기 좋아요.
真っ黒いジャケットは、どんな服装にも合わせやすいです。
분홍색은 여성에게 어떤 이미지인가요?
ピンクは女性にとってどんなイメージですか?
회색 소파는 어떤 인테리어에도 어울립니다.
灰色のソファはどんなインテリアにも合います。
베이지색 신발은 어떤 옷에도 매치하기 좋아요.
ベージュの靴はどんな服にも合わせやすいです。
보라색은 상대방에게 어떤 인상을 주나요?
紫色は相手にどんな印象を与えますか?
아무리 노력해도 그를 이길 수 없다.
どんなに努力しても彼に勝てない。
수상한 전화가 걸려 오면 어떻게 대응을 하면 좋을까요?
不審な電話がかかってきたら、どんな対応をすればいいのでしょうか。
난치병에는 어떤 병이 있습니까?
難病とはどんな病気がありますか?
그는 어떤 보안 시스템도 순식간에 뚫어버리는 해커다.
彼はどんな保安システムでもあっという間に開けてしまうハッカーだ。
전지전능한 힘이 있다면 어떤 문제도 해결할 수 있을 거예요.
全知全能の力があれば、どんな問題も解決できるでしょう。
이 머리띠는 어떤 스타일에도 맞추기 쉬운 디자인입니다.
このヘアバンドは、どんなスタイルにも合わせやすいデザインです。
심플한 귀걸이는 어떤 스타일에도 잘 어울립니다.
シンプルなイヤリングは、どんなスタイルにも合います。
동민 씨는 머리가 아주 좋아요.
ドンミンさんは頭がとてもよいです。
백자 그릇은 어떤 테이블 세팅에도 딱 맞습니다.
白磁の器は、どんなテーブルセッティングにもぴったりです。
이 집게핀은 어떤 머릿결이든 사용하기 쉽습니다.
このヘアクリップはどんな髪質でも使いやすいです。
언제나 사랑하는 마음을 잊지 않겠습니다.
どんな時も愛してる気持ちを忘れません。
클립 디자인이 심플해서 어떤 서류에도 잘 맞습니다.
クリップのデザインがシンプルで、どんな書類にも合います。
머리핀 디자인이 어떤 헤어스타일에도 잘 어울립니다.
ヘアピンのデザインが、どんな髪型にも合わせやすいです。
이 벨트는 어떤 복장에도 맞추기 쉬운 디자인입니다.
このベルトは、どんな服装にも合わせやすいデザインです。
이 벨트는 어떤 스타일에도 잘 어울립니다.
このベルトは、どんなスタイルにも合わせやすいです。
이 하이힐은 어떤 드레스에도 맞추기 쉽습니다.
このハイヒールは、どんなドレスにも合わせやすいです。
이 하이힐은 어떤 드레스에도 맞추기 쉽습니다.
このハイヒールは、どんなドレスにも合わせやすいです。
삼각팬츠는 어느옷에나 잘어울리는 심플한 아이템입니다.
三角パンツは、どんな服にも合わせやすいシンプルなアイテムです。
이 타이츠는 어떤 스타일에도 잘 어울리는 만능 아이템입니다.
このタイツは、どんなスタイルにも合わせやすい万能アイテムです。
이 잡화는 어떤 인테리어에도 잘 어울립니다.
この雑貨は、どんなインテリアにもよく合います。
멜빵은 어떤 체형에나 잘 맞는 아이템입니다.
サスペンダーは、どんな体型にもフィットしやすいアイテムです。
샤를 드골 공항을 경유해서 런던으로 갑니다.
シャルル・ド・ゴール空港を経由してロンドンに行きます。
모스크바를 경유하는 비행편으로 암스테르담에 도착합니다.
シンガポール経由する便でロンドンに向かいます。
싱가포르를 경유하는 항공편으로 런던으로 향합니다.
シンガポール経由する便でロンドンに向かいます。
위층 아이의 발소리가 쿵쿵 시끄럽다.
上の階の子供の足音がドンドンうるさい!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (6/16)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.