<リスの韓国語例文>
| ・ | 증거를 인멸하거나 도망할 우려가 있다. |
| 証拠を隠滅したり逃亡したりするおそれがある。 | |
| ・ | 일하고 있을 때 상사나 부하에게 화가 나는 상황은 많이 있습니다. |
| 仕事をしてるときに上司や部下に怒りを覚えたりする状況は多々あります。 | |
| ・ | 서구란, 경제 수준이 높은 영국, 프랑스, 네덜란드 등의 국가들을 말한다. |
| 西欧とは、経済の水準が高いイギリス・フランス・オランダなどの諸国をいう。 | |
| ・ | 보통 경기 3일 전에 현지로 가는데 닷새 전에 들어온 것은 이례적이다. |
| 試合3日前に現地入りするのが一般的だが、5日前に入ったのは異例だ。 | |
| ・ | 예수 그리스도가 재림한다고 믿고 있다. |
| イエス・キリストが再臨すると信じている。 | |
| ・ | 크리스마스가 대목이라 가게가 붐빈다. |
| クリスマスが繁忙期なので店が混んでいる。 | |
| ・ | 기독교에서는 여러 성자를 기린다. |
| キリスト教では多くの聖者が祀られている。 | |
| ・ | 성공에는 항상 부수적인 위험이 따른다. |
| 成功には常に付随的なリスクが伴う。 | |
| ・ | 기초화장을 잘하면 화장이 잘 받아요. |
| 基礎化粧をしっかりすると、メイクのノリがよくなります。 | |
| ・ | 형제는 자주 말다툼하지만 금방 화해한다. |
| 兄弟はよく言い争うが、すぐ仲直りする。 | |
| ・ | 참조 문헌 목록을 확인해 주세요. |
| 参考文献リストを確認してください。 | |
| ・ | 짜증 내면서 가르치거나 화내는 것은 역효과입니다. |
| イライラしながら教えたり、怒ったりするのは逆効果です。 | |
| ・ | 비난만 하는 것은 백해무익하다. |
| 非難ばかりするのは百害あって一利なしだ。 | |
| ・ | 그녀는 오랫동안 일했지만 구조조정으로 토사구팽당했다. |
| 彼女は長年働いたが、リストラでトサグパンされた。 | |
| ・ | 서기는 예수의 탄생을 기준으로 한다. |
| 西暦はキリストの誕生を基準にしている。 | |
| ・ | 저성장은 투자자에게 위험을 수반하는 요인입니다. |
| 低成長は投資家にとってリスクを伴う要因です。 | |
| ・ | 셋방을 얻다. |
| 間借りする。 | |
| ・ | 변성기는 신체상의 발육이 원인으로 목소리가 변하는 시기입니다. |
| 変声期は身体上の発育が原因で声がわりする時期です。 | |
| ・ | 투자처를 선정할 때, 리스크를 고려해야 한다. |
| 投資先を選定する際には、リスクを考慮する必要がある。 | |
| ・ | 그는 모양새에 너무 집착하고 있다. |
| 彼は格好にこだわりすぎている。 | |
| ・ | 그는 성공으로 으시대며 지나치게 자만했다. |
| 彼は成功に高ぶって調子に乗りすぎた。 | |
| ・ | 유엔 안보리의 상임이사국에는 미국, 중국, 러시아, 영국, 프랑스가 포함되어 있다. |
| 国連安保理の常任理事国には、アメリカ、中国、ロシア、イギリス、フランスが含まれています。 | |
| ・ | 기독교인들은 십계명을 중요한 가르침 중 하나로 여기고 있다. |
| キリスト教徒は十戒を重要な教えの一つとしています。 | |
| ・ | 유산되는 위험을 줄이기 위해 초기 임신 관리가 요구됩니다. |
| 流産されるリスクを減らすために、早期の妊娠管理が求められます。 | |
| ・ | 피하지방이 너무 많으면 심장병이나 당뇨병의 위험이 커집니다. |
| 皮下脂肪が多すぎると、心臓病や糖尿病のリスクが高くなります。 | |
| ・ | 여호와의 증인 교리는 다른 기독교 교파들과 몇 가지 차이점이 있습니다. |
| エホバの証人の教義には、他のキリスト教教派との違いがいくつかあります。 | |
| ・ | 선탠을 너무 많이 해서 따갑다. |
| 日焼けしすぎてヒリヒリする。 | |
| ・ | 그 문제에 직면하면 그는 항상 뒷걸음질한다. |
| その問題に直面すると、彼はいつも後退りする。 | |
| ・ | 그리스도교의 포교에 관용적이었다. |
| キリスト教の布教に寛容だった。 | |
| ・ | 이 크림을 사용하면 피부가 촉촉해진다. |
| このクリームを使うと、肌がしっとりする。 | |
| ・ | 모이스처 크림을 바르면 피부가 촉촉해진다. |
| モイスチャークリームを塗ると、肌がしっとりする。 | |
| ・ | 마스크팩을 한 후에 피부가 촉촉해진다. |
| シートパックをした後は、肌がしっとりする。 | |
| ・ | 얼굴에 로션을 바르면 촉촉해진다. |
| 顔にローションを塗ると、しっとりする。 | |
| ・ | 방조제가 완공되어 홍수의 위험이 줄어들었다. |
| 防潮堤が完成したおかげで、洪水のリスクが減った。 | |
| ・ | 리스트에 이름이 누락되었다. |
| リストに名前が漏れ落ちてしまった。 | |
| ・ | 누락되지 않도록 체크리스트를 사용했다. |
| 漏れのないようにチェックリストを使った。 | |
| ・ | 줄을 너무 많이 사용하면 재료를 너무 많이 깎을 수 있다. |
| やすりを使いすぎると、素材を削りすぎることがある。 | |
| ・ | 반찬을 너무 많이 담지 않도록 적당량을 담는 것이 중요하다. |
| おかずを盛りすぎないように、適量を盛ることが大切だ。 | |
| ・ | 책상 위에 물건을 놓으면 장소를 너무 많이 차지한다. |
| 机の上に物を置くと場所を取りすぎる。 | |
| ・ | 눈에 보이는 게 없어서 다른 사람의 의견을 듣지 않게 되었다. |
| 調子に乗りすぎて、他の人の意見を聞かなくなった。 | |
| ・ | 성공해서 눈에 보이는 게 없어서 다른 사람을 무시하게 되었다. |
| 成功して調子に乗りすぎて、他の人を無視してしまった。 | |
| ・ | IELTS는 미국, 영국, 호주 등 여러 나라에서 널리 사용됩니다. |
| IELTSは、アメリカ、イギリス、オーストラリアなどの国々で広く使用されています。 | |
| ・ | 객관식 문제에서는 잘못된 답을 고를 위험이 있어요. |
| 選択式の問題では、間違った答えを選ぶリスクがあります。 | |
| ・ | 새로운 프로젝트를 시작하기 전에 리스크를 꼼꼼히 따졌습니다. |
| 新しいプロジェクトを始める前に、リスクを細かく調べました。 | |
| ・ | 탐을 내서 큰 위험을 감수하게 되었습니다. |
| 欲をかいて大きなリスクを取ってしまいました。 | |
| ・ | 탐을 낸 나머지 모든 것을 잃다. |
| 欲をかいたあまりすべてを失う。 | |
| ・ | 경쟁을 뚫고 3명의 합격자 명단에 당당히 이름을 올렸다. |
| 競争を勝ち抜いて3人の合格者リストに名を連ねた。 | |
| ・ | 입만 열면 자랑만 한다. |
| 二言目には自慢ばかりする。 | |
| ・ | 채무자의 부동산을 가압류하는 것으로, 채무자가 부동산의 명의를 이전하거나, 새롭게 담보에 넣거나 하는 것이 불가능하게 됩니다. |
| 債務者の不動産を仮差押することで、債務者が不動産の名義を移転したり、新しく担保に入れたりすることができないようになります。 | |
| ・ | 가슴이 뻥 뚫리는 기분이다. |
| 胸がすっきりする気がする。 |
