<の韓国語例文>
・ | 카페에서 친구들과 수다 떠는 것을 좋아해요. |
カフェで友達とおしゃべりするのが好きです。 | |
・ | 종교개혁은 중세 말기로부터 일어난 그리스도교회 개혁 운동입니다. |
宗教改革とは、中世末期から起こったキリスト教会改革運動です。 | |
・ | 그의 작품이 아마존 베스트셀러 목록에 실렸습니다. |
彼の作品がアマゾンのベストセラーリストに載りました。 | |
・ | 글로벌 경제 동향에 따라 기업의 리스크 관리가 중요합니다. |
グローバルな経済動向により、企業のリスク管理が重要です。 | |
・ | 기업의 구조조정으로 인해 급여가 삭감되었다. |
企業のリストラが原因で、給料が減給された。 | |
・ | 잘못된 약을 복용하면 오히려 병을 악화시키는 경우도 있습니다. |
間違った薬を服用すると、かえって病気を悪化させたりすることもあります。 | |
・ | 그는 미래 트렌드를 선점하는 인터뷰를 진행했다. |
彼は将来のトレンドを先取りするインタビューを行いました。 | |
・ | 그녀는 항상 새로운 트렌드를 선점하는 감성을 가지고 있다. |
彼女は常に新しいトレンドを先取りする感性を持っている。 | |
・ | 그들은 시장이 움직이기 전에 선점하는 데 성공했다. |
彼らは市場が動く前に先取りすることで成功した。 | |
・ | 그는 새로운 기술을 선점하기 위해 시장 동향을 항상 주시하고 있다. |
彼は新しい技術を先取りするために市場動向を常に注意している。 | |
・ | ABC전자는 미래 로봇 시장 선점하기 위해 투자를 했다. |
ABC電子は、未来のロボット市場を先取りするために投資を続けた。 | |
・ | 공장 설립을 기점으로 자동차 시장을 본격적으로 선점할 계획이다. |
生産工場の設立を機に、自動車市場を本格的に先取りする計画だ。 | |
・ | 그 기업은 항상 앞서가는 제품을 제공하고 있다. |
その企業は常に先取りする製品を提供している。 | |
・ | 그녀는 패션 트렌드를 앞서가는 감각이 있다. |
彼女はファッションのトレンドを先取りするセンスがある。 | |
・ | 그는 경쟁자보다 앞서가는 전략을 세웠다. |
彼は競争相手よりも先取りする戦略を立てた。 | |
・ | 그 아티스트는 항상 앞서가는 작품을 제작하고 있다. |
そのアーティストは常に先取りする作品を制作しています。 | |
・ | 그 회사는 항상 앞서가는 프로모션 전략을 전개하고 있다. |
その会社は常に先取りするプロモーション戦略を展開している。 | |
・ | 그 선택은 일장일단이지만 저는 그 위험을 받아들일 용의가 있습니다. |
その選択は一長一短ですが、私はそのリスクを受け入れる用意があります。 | |
・ | 그 제안은 일장일단이 있지만, 우리는 위험을 감수할 각오가 있습니다. |
その提案には一長一短がありますが、私たちはリスクを取る覚悟があります。 | |
・ | 장기적인 투자를 검토하기 전에 리스크를 잘 생각해 주세요. |
長期的な投資を検討する前に、リスクをよく考えてください。 | |
・ | 고대 그리스 철학자 플라톤은 소크라테스의 제자로 아리스토텔레스의 스승이었다. |
古代ギリシアの哲学者プラトンは、ソクラテスの弟子でアリストテレスの師だった。 | |
・ | 플라톤, 크세노, 아리스토텔레스는 소크라테스의 제자였다. |
プラトンやクセノポン、アリストテレスはソクラテスの弟子だった。 | |
・ | 아리스토텔레스는 행복에 대한 윤리학적인 논의를 제공했습니다. |
アリストテレスは幸福についての倫理学的な議論を提供しました。 | |
・ | 더운 날이 계속되면 열사병에 걸릴 위험이 높아집니다. |
暑い日が続くと、熱中症にかかるリスクが高まります。 | |
・ | 폐암 위험 인자에는 흡연, 대기 오염, 가족력 등이 있습니다. |
肺がんのリスク因子には喫煙、大気汚染、家族歴などがあります。 | |
・ | 위암의 위험 인자에는 흡연, 음주, 헬리코박터 파일로리 감염이 있습니다. |
胃癌のリスク因子には喫煙、飲酒、ヘリコバクターピロリ感染があります。 | |
・ | 철사로 크리스마스 장식을 만들었어요. |
針金でクリスマスのオーナメントを作りました。 | |
・ | 상처를 봉합하는 것으로, 감염의 위험이 줄어듭니다. |
傷口を縫合することで、感染のリスクが低減します。 | |
・ | 보증금은 대출자에게 위험을 경감하기 위한 수단입니다. |
保証金は貸主にとってリスクを軽減するための手段です。 | |
・ | 단명할 위험을 줄이기 위해서는 건강한 생활습관이 필요하다. |
早死にするリスクを減らすためには、健康的な生活習慣が必要だ。 | |
・ | 생으로 보존할 수 없는 것을 가열하거나 굽거나 하면 보존기간이 연장된다. |
生では保存できないもを加熱したり、炙ったりすると保存期間が延長される。 | |
・ | 무침은 재료를 끓이거나 구울 필요가 없기 때문에 조리가 비교적 간단합니다. |
和え物は食材を煮たり焼いたりする必要がないので、調理が比較的簡単です。 | |
・ | 서양인의 문화에는 그리스 신화나 기독교의 영향을 볼 수 있습니다. |
西洋人の文化には、ギリシャ神話やキリスト教の影響が見られます。 | |
・ | 실명 위험을 줄이기 위해서는 정기적인 눈 검사가 필요합니다. |
失明のリスクを減らすためには、定期的な目の検査が必要です。 | |
・ | 비즈니스 투자는 항상 리스크가 따른다. |
ビジネス投資にはいつもリスクが伴う。 | |
・ | 나사가 헛돌다. |
ネジが空回りする。 | |
・ | 손잡이가 헛돌다. |
取っ手が空回りする。 | |
・ | 바퀴가 헛돌다. |
タイヤが空回りする。 | |
・ | 크리스마스의 계절에는 행복한 추억이 깃든다. |
クリスマスの季節には幸せな思い出が宿る。 | |
・ | 새로운 엠블럼이 그의 차를 더 스타일리시하게 보여주고 있습니다. |
新しいエンブレムが彼の車をよりスタイリッシュに見せています。 | |
・ | 비가 내리고 있을 때 야외에서 배선 공사를 실시하면 감전의 위험이 높아집니다. |
雨が降っているときに屋外で配線工事を行うと感電のリスクが高まります。 | |
・ | 찜질방 가서 땀 빼고 나면 개운해진다. |
チムジルバンに行って汗をかいたらすっきりする。 | |
・ | 그의 직장 동료는 그가 프로젝트의 성공을 가로챌 것이라고 의심했다. |
彼の仕事仲間は、彼がプロジェクトの成功を横取りするつもりだと疑った。 | |
・ | 남의 돈을 가로채다. |
他人のお金を横取りする。 | |
・ | 재정 파탄 리스크를 걱정하는 목소리가 줄어들고 있다. |
財政破綻リスクを心配する声が減ってきている。 | |
・ | 타박상이란 물건에 부딪치거나 맞거나 해서 근육이 손상을 입는 것을 말한다. |
打ち身とは、物にぶつかったり叩かれたりすることで筋肉が損傷を受けることを言います。 | |
・ | 방사선 피폭의 위험을 최소한으로 억제하기 위한 안전 대책이 필요합니다. |
放射線被ばくのリスクを最小限に抑えるための安全対策が必要です。 | |
・ | 크리스마스 이브에는 아이들이 흥분해서 잠을 이루지 못한다. |
クリスマスイブには子供たちが興奮して寝付けない。 | |
・ | 역 앞 벤치에서 노파가 지나가는 사람에게 말을 걸고 있었다. |
駅前のベンチで、老婆が通りすがりの人に話しかけていた。 | |
・ | 발톱을 너무 많이 자르면 내성 발톱의 위험성이 높아진다. |
足指の爪を切りすぎると、巻き爪の危険性が高まる。 |