【中】の例文_25
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<中の韓国語例文>
시험 중에 컨닝해서 벌섰다.
試験にカンニングして罰を受けた。
수업 시간에 떠들어서 벌섰다.
授業に騒いで罰を受けた。
야심한 정적 속에서 시를 썼다.
夜深い静寂ので詩を書いた。
야심한 숲속은 좀 무서웠다.
夜深い森のは少し怖かった。
그의 수집품에는 전 세계 동전들이 다 모여 있다.
彼のコレクションには世界のコインが揃っている。
이 레코드는 내 수집품 중에서 가장 가치가 있다.
このレコードは私のコレクションので最も価値がある。
그녀는 앤티크 수집품에 푹 빠져 있다.
彼女はアンティークのコレクションに夢だ。
즉위식 장면이 텔레비전으로 중계되었습니다.
即位式の様子がテレビで継されました。
그는 백브리핑 도중에 발언했다.
彼はバックブリーフィングに発言した。
남한의 음악과 영화는 전 세계에서 인기가 있습니다.
南韓の音楽や映画は世界で人気です。
그녀는 가족 안에서 애물단지 취급을 받고 있어요.
彼女は家族ので厄介者扱いされている。
방 안이 널브러져 있어요.
部屋のが広く散らかっています。
운전하면서 편의점에 들른 김에 과자를 샀어요.
運転にコンビニに寄るついでにお菓子を買いました。
커튼이 바람에 팔랑여 방 안에 빛이 들어왔어요.
カーテンが風にはためいて、部屋のに光が差し込んでいました。
미중 간의 우발적 충돌이 발생했다.
間の偶発的衝突が発生した。
공연 중에 방해를 받았어요.
パフォーマンスの最に妨害を受けました。
여성의 권리는 전 세계에서 중요한 문제입니다.
女性の権利は世界で重要な課題です。
코카콜라는 탄산 음료 중에서 가장 인기가 많아요.
コカコーラは炭酸飲料のでも一番人気があります。
우리는 갤럭시 안에 있습니다.
私たちは銀河のにいます。
등을 누군가에게 갉작갉작 긁어 달라고 했어요.
を誰かにしきりに搔いてもらいました。
돌돔을 잡으려고 오늘 하루 종일 바다에 나갈 계획이에요.
イシダイを捕まえようと今日一日海に出る計画です。
꼭두새벽부터 일을 시작하면 오전 중에 많은 일을 마칠 수 있어요.
早朝から働き始めると、午前に多くの仕事が片付きます。
우육면은 중식 요리 중에서도 인기가 많아요.
牛肉麺は華料理のでも人気があります。
운전 중에는 주변을 의식해서 안전 운전을 하다.
運転は周りを意識して安全運転を心がける。
우화 속 동물들은 인간의 성격을 비유적으로 표현한다.
寓話のの動物たちは人間の性格を比喩的に表現している。
우화 속에서 주인공은 항상 중요한 교훈을 얻는다.
寓話ので主人公はいつも重要な教訓を得る。
전쟁 중에 가족과 생이별한 사람들이 많았다.
戦争に家族と生き別れになった人々が多かった。
김장이 끝나면 집안 가득 김치 냄새로 가득 찬다.
キムジャンが終わると、家がキムチの香りで満たされる。
게임 속에서 사자가 "어흥"하고 울고 있다.
ゲームのでライオンが「がおー」と吠えている。
숲속에서 "어흥"하는 소리가 들려서 무서워졌다.
森ので「がおー」と聞こえてきたので、怖くなった。
호랑이가 숲속에서 "어흥"하고 울었다.
トラが森ので「がおー」と鳴いた。
숲속은 개굴개굴하는 개구리 소리로 가득하다.
森のはゲロゲロというカエルの声でいっぱいだ。
어두운 숲속에서 개굴개굴 개구리 소리가 울려 퍼진다.
暗い森のでゲロゲロとカエルの鳴き声が響く。
물속에 오래 있으면 숨이 가빠져요.
で長くいると息が苦しくなります。
물속 세계는 정말 아름다워요.
の世界はとても美しいです。
물속에서 숨을 쉬며 수영했어요.
で呼吸をしながら泳ぎました。
물속에서 작업하는 것은 매우 어려워요.
での作業はとても難しいです。
물속에는 많은 물고기가 있어요.
にはたくさんの魚がいます。
전쟁 중인 적국과는 협상할 수 없어요.
戦争の敵国とは交渉できません。
중식집 주인분은 중국 출신이에요.
華料理屋の店主は国出身です。
옛날 스타일의 중식집이 좋아요.
昔ながらの華料理屋が好きです。
역 근처에 새 중식집이 생겼어요.
新しい華料理屋が駅の近くにできました。
그 중식집은 정말 인기가 많아요.
その華料理屋はとても人気があります。
주말에 가족이랑 중식집에 갔어요.
週末に家族と華料理屋に行きました。
중식집 볶음밥을 정말 좋아해요.
華料理屋のチャーハンが大好きです。
그는 중식집에서 아르바이트하고 있어요.
彼は華料理屋でアルバイトをしています。
이 근처에 맛있는 중식집이 있어요.
この近くに美味しい華料理屋があります。
점심은 중식집에서 먹었어요.
昼ごはんは華料理屋で食べました。
중년층의 실업률도 상승하고 있습니다.
年層の失業率も上昇しています。
중년층이 겪는 고민은 다양합니다.
年層が抱える悩みは多様です。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (25/162)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.