【主】の例文_10
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<主の韓国語例文>
우화는 주로 동물들이 등장하여 도덕적인 교훈을 전한다.
寓話はに動物が登場し、道徳的な教訓を伝える。
중식집 주인분은 중국 출신이에요.
中華料理屋の店は中国出身です。
실존주의자는 각 개인의 존재에서 의미를 추구한다.
実存義者は個々の人間の存在における意味を追求する。
실존주의는 인간의 자유와 책임을 강조하는 철학이다.
実存義は人間の自由と責任を強調する哲学だ。
조물주가 인간을 만들고 지구를 지배하게 했다고 여겨진다.
創造が人間を作り、地球を支配させたと考えられている。
우주의 기원을 이해하려고 조물주의 존재를 고려하는 사람도 많다.
宇宙の起源を理解するために、創造の存在を考える人も多い。
그 가신은 주인에게 중용되어 중요한 역할을 맡았다.
その家臣は君から重用され、重要な役割を担った。
가신들은 주인의 죽음 후, 후계자에게 충성을 맹세했다.
家臣たちは人の死後、その後継者に忠誠を誓った。
가신은 주인을 위해 최선을 다해 싸웠다.
家臣は君のために全力を尽くし、戦い続けた。
그 가신은 가족처럼 주인에게 복종했다.
その家臣は家族のように君に仕えていた。
그는 충실한 가신으로서 주인에게 계속해서 복종했다.
彼は忠実な家臣として、人に仕え続けた。
왕이 죽은 후, 신하들은 새로운 군주에게 충성을 다하겠다고 맹세했다.
王の死後、臣下たちは新しい君に仕えることを誓った。
주치의와 함께 치료 방법을 선택하는 것이 최선의 선택입니다.
治医と一緒に治療方法を選ぶことが最良の選択です。
주치의는 환자 상태를 항상 체크하고 있습니다.
治医は患者の状態を常にチェックしています。
주치의가 추천한 전문의에게 상담을 받기로 했어요.
治医に紹介された専門医に相談することにしました。
주치의의 조언을 듣고 생활 습관을 개선했습니다.
治医のアドバイスを聞いて、生活習慣を改善しました。
주치의가 입원 필요성을 설명했습니다.
治医が入院の必要性を説明しました。
주치의가 검사 결과를 설명해 주었습니다.
治医が検査結果を説明してくれました。
주치의의 지시에 따라 약을 복용하는 것이 중요합니다.
治医の指示に従って、薬を服用することが大切です。
주치의와 상담하여 치료 방침을 결정하는 것이 중요합니다.
治医と相談して治療方針を決めることが重要です。
경제의 주축은 제조업에서 서비스업으로 이동하고 있습니다.
経済の軸は、製造業からサービス業へと移行しています。
그는 팀의 주축 선수입니다.
彼はチームの軸となる選手です。
캐스팅 결과, 그가 주인공으로 선정되었습니다.
キャスティングの結果、彼が役に選ばれました。
그의 주장에는 몇 가지 물음표가 있습니다.
彼の張にはいくつかの疑問符があります。
치외 법권은 주로 대사관과 영사관에 적용된다.
治外法権は、に大使館や領事館に適用される。
광고주가 비용 대비 효과를 확인하고 싶다고 해요.
広告が費用対効果を確認したいと言っています。
광고주의 타겟에 맞춰 광고를 내는 것이 중요해요.
広告のターゲットに合わせて広告を出すことが重要です。
이 광고는 광고주의 요구에 따라 만들어졌어요.
この広告は広告の要望に基づいて作られました。
광고주와의 계약이 종료됐어요.
広告との契約が終了しました。
광고주의 의도를 반영한 광고가 완성됐어요.
広告の意向を反映した広告が完成しました。
광고주 요구에 맞춰 디자인을 수정했어요.
広告の要求に合わせて、デザインを修正しました。
광고주가 광고 내용을 변경하고 싶다고 해요.
広告が広告の内容を変更したいと言っています。
광고주로부터 의뢰를 받았어요.
広告からの依頼を受けました。
광고주가 새로운 캠페인을 시작했어요.
広告が新しいキャンペーンを始めました。
광고 대행사의 수익은 광고주로부터의 수수료입니다.
広告代理店の収益は、広告からの手数料となります。
이 잡지는 광고주가 줄어 경영난을 겪고 있다.
この雑誌は広告が減って経営難に陥っている。
추가 도발 시 주요 시설을 초토화할 수 있음을 과시했다.
挑発した場合、要施設を焦土化できるということを見せつけた。
소설이나 만화 등에서 주인공의 행동에 복선을 까는 경우가 많다.
小説や漫画などで人公の行動に伏線を敷く場合が多い。
집회의 자유는 민주주의 사회에서 매우 중요한 권리이다.
集会の自由は民義社会において非常に重要な権利である。
그 가게 주인은 안목이 없어서 좋은 상품을 취급하지 않는다.
あの店は見る目がなくて、良い商品を扱っていない。
한 배심원이 소녀의 무죄를 주장했다.
一人の陪審員が少女の無罪を張した。
피고는 무죄를 주장하며 항소하겠다는 뜻을 밝혔다.
被告は無罪を張し、控訴する考えを明らかにした。
그는 그 땅의 소유권을 법적으로 주장하고 있다.
彼はその土地の所有権を法的に張している。
그에게는 무죄를 주장할만한 충분한 증거가 있다.
彼には無罪を張するだけの十分な証拠がある。
법정에서 무죄를 주장했다.
法廷で無罪を張した。
무죄를 주장하다.
無罪を張する。
민주주의는 참가자의 합의가 필요합니다.
義は参加者の合議が必要です。
이번 회의에서는 비용 절감이 주를 이루는 주제입니다.
今回の会議では、コスト削減がとなるテーマです。
그는 팀에서 주를 이루는 선수입니다.
彼はチームのとなる選手です。
이 프로젝트의 주를 이루는 목적은 환경 보호입니다.
このプロジェクトのとなる目的は環境保護です。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (10/45)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.