【主】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<主の韓国語例文>
가게 주인은 가게 문을 걸어 잠그고 퇴근했습니다.
は店のドアに鍵をかけて退勤しました。
언론의 자유를 수호하는 것은 민주주의의 기본입니다.
言論の自由を守ることは民義の基本です。
국가의 주권과 안보를 결연히 수호하다.
国家の権と安全保障を決然と守護する。
그는 자신의 주장에 대한 확증을 찾고 있다.
彼は自分の張に対する確証を探している。
국제기구의 사무총장이 회의를 주재했다.
国際機関の事務総長が会議を宰した。
고용주는 때때로 종업원을 착취한다.
雇いは、時に従業員を搾取する。
미시간주는 주요 완성차 업체들이 밀집해 있는 곳이다.
米ミシガン州は、要自動車メーカーが密集しているところだ。
그는 살의 없이 우발적으로 행동했다고 주장했다.
彼は殺意はなく、突発的に行動したと張した。
그는 섬세한 성격의 소유자다.
彼は繊細な性格の持ちだ。
영화에서는 첩보원이 주인공으로 등장한다.
映画ではスパイが人公として登場する。
소설 속 주인공은 천민에서 신분 상승했다.
小説の人公は賤民から身分が上がった。
비주류 예술가들이 새로운 전시회를 열었다.
流の芸術家たちが新しい展示会を開いた。
소설 속 주인공은 비주류 사회에서 살아간다.
小説の人公は非流の社会で生きている。
그는 항상 비주류 길을 선택한다.
彼はいつも非流の道を選ぶ。
비주류 패션을 시도해 보는 것도 재미있다.
流のファッションを試してみるのも面白い。
최근 비주류 문화가 주목받고 있다.
最近非流の文化が注目されている。
비주류 음악을 즐기는 사람들이 많아졌다.
流の音楽を楽しむ人が増えた。
이 영화는 상업 영화와 달리 비주류 작품이다.
この映画は商業映画と違い、非流作品だ。
그는 청룡영화상에서 남우주연상을 받았다.
彼は青龍映画賞で演男優賞を受賞した。
불곰은 주로 산이나 숲에 산다.
ヒグマはに山や森に生息する。
그는 자기 입장만 내세워 턱없는 주장을 했다.
は自分の立場だけを張して非常識な意見を言った。
전쟁으로 주요 육로가 파괴되었다.
戦争により要な陸路が破壊された。
주인 행세를 하며 직원들을 함부로 부렸다.
人のような顔をして、従業員を乱暴に扱った。
할아버지는 어린 시절 까까머리였던 사진을 보여 주셨다.
おじいさんは子どもの頃坊頭だった写真を見せてくれた。
운동선수들은 훈련 전에 까까머리로 머리를 깎기도 한다.
スポーツ選手は練習前に丸坊にすることもある。
그 까까머리 꼬마는 동네에서 유명하다.
その坊頭の子は町内で有名だ。
여름 방학 때 까까머리로 머리를 깎았다.
夏休みに丸坊に髪を刈った。
학교 규칙 때문에 남학생들은 까까머리로 다녀야 한다.
学校の規則で男子生徒は丸坊で通わなければならない。
그 까까머리 소년은 웃는 모습이 귀엽다.
その坊頭の少年は笑顔が可愛い。
운동회에서 까까머리 학생들이 달리기를 했다.
運動会で坊頭の学生たちが走った。
아이는 부모님 말씀에 따라 까까머리가 되었다.
子どもは両親の言う通りに丸坊にされた。
여름이라서 학생들은 모두 까까머리로 다녔다.
夏なので、学生たちは皆丸坊で通っていた。
그 까까머리 아이는 운동을 잘한다.
その坊頭の子は運動が得意だ。
그는 주군을 잃은 낭인이 되었다.
彼は君を失った浪人となった。
객체와 주체의 관계를 분석했다.
客体と体の関係を分析した。
철학에서는 인간을 인식의 주체로 본다.
哲学では、人間を認識の体とみなす。
주체로서 책임을 다해야 한다.
体として責任を果たさなければならない。
주체적 사고를 기르는 것이 교육의 목표다.
体的思考を養うことが教育の目標だ。
이 작품의 주체는 젊은 여성이다.
この作品の体は若い女性だ。
문화 발전에서 국민이 주체 역할을 한다.
文化の発展で国民が体的役割を果たす。
주체적인 판단이 중요하다.
体的な判断が重要だ。
학생들이 수업의 주체로 참여했다.
学生たちが授業の体として参加した。
주체와 객체의 관계를 철학적으로 분석했다.
体と客体の関係を哲学的に分析した。
주체적인 삶을 살아야 한다.
体的な人生を生きなければならない。
민주주의에서는 시민이 주체가 된다.
義では、市民が体となる。
약도에는 주요 건물만 표시되어 있다.
略図には要な建物だけが示されている。
흑색선전은 민주주의를 훼손한다.
デマは民義を損なう。
기본권 보호는 민주주의의 핵심이다.
基本権の保護は民義の核心である。
영화 속 주인공의 고생하는 모습이 짠했다.
映画の人公の苦労する姿が切なかった。
그런 주장은 전혀 당치않다.
そんな張はまったくとんでもない。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/45)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.