<予定の韓国語例文>
| ・ | 다음 주에 맞선 예정이 있어요. |
| 来週、お見合いの予定があります。 | |
| ・ | 선을 본 후 식사하러 갈 예정입니다. |
| お見合いの後、食事に行く予定です。 | |
| ・ | 다음 달에 또 선을 볼 예정입니다. |
| 来月、またお見合いを予定しています。 | |
| ・ | 신혼 친구가 홈 파티를 열 예정이에요. |
| 新婚の友達が、ホームパーティーを開く予定です。 | |
| ・ | 친구와 함께 옷 한 벌 보러 갈 예정입니다. |
| 友達と一緒に、服一着を見に行く予定です。 | |
| ・ | 이 데님은 특별한 날에 입을 예정입니다. |
| このデニムは、特別な日に着る予定です。 | |
| ・ | 내일 판결할 예정이에요. |
| 明日、判決する予定です。 | |
| ・ | 내일 용의자를 수감할 예정입니다. |
| 明日、容疑者を収監する予定です。 | |
| ・ | 검찰이 탈세 혐의로 회사를 기소할 예정이에요. |
| 検察は脱税容疑で会社を起訴する予定です。 | |
| ・ | 부정경쟁을 고발할 예정이에요. |
| 不正競争を告発する予定です。 | |
| ・ | 내일 회의를 녹음할 예정입니다. |
| 明日の会議を録音する予定です。 | |
| ・ | 지침을 개정할 예정이에요. |
| 指針を改訂する予定です。 | |
| ・ | 매뉴얼을 개정할 예정이에요. |
| マニュアルを改訂する予定です。 | |
| ・ | 조례를 개정하는 안을 제출할 예정이에요. |
| 条例を改正する案を提出する予定です。 | |
| ・ | 조례 전체를 개정할 예정이에요. |
| 条例全体を改正する予定です。 | |
| ・ | 규칙을 개정할 예정이에요. |
| 規則を改正する予定です。 | |
| ・ | 기본 방침을 개정할 예정이에요. |
| 基本方針を改定する予定です。 | |
| ・ | 약관을 개정할 예정이에요. |
| 約款を改定する予定です。 | |
| ・ | 정책을 개정할 예정이에요. |
| 政策を改定する予定です。 | |
| ・ | 교육과정을 개정할 예정이에요. |
| カリキュラムを改定する予定です。 | |
| ・ | 오늘이 출산 예정일이라 안절부절못한다. |
| 今日が出産予定日で居ても立っても居られない。 | |
| ・ | BTS 공연은 3시에 시작될 예정입니다. |
| BTSの公演は3時に始まる予定です。 | |
| ・ | 거래처와의 회의를 예정하고 있습니다. |
| 取引先との会議を予定しています。 | |
| ・ | 거래 가격을 협상할 예정입니다. |
| 取引の価格を交渉する予定です。 | |
| ・ | 오늘 저녁 식사에는 생선구이가 나올 예정이다. |
| 今晩の夕食には焼き魚が出る予定だ。 | |
| ・ | 이 영화 시사회에 갈 예정이에요. |
| この映画の試写会に行く予定です。 | |
| ・ | 은퇴식 후 기념품을 선물할 예정입니다. |
| 引退式の後、記念品を贈る予定です。 | |
| ・ | 골프 레슨을 받을 예정입니다. |
| ゴルフのレッスンを受ける予定です。 | |
| ・ | 주말에 골프 치러 갈 예정이에요. |
| 週末にゴルフに行く予定です。 | |
| ・ | 다음 약속이 있어서 슬슬 일어나겠습니다. |
| 次の予定があるので、そろそろ失礼いたします。 | |
| ・ | 줌바 이벤트에 참여할 예정입니다. |
| ズンバのイベントに参加する予定です。 | |
| ・ | 크로스컨트리 대회에 참가할 예정이에요. |
| クロスカントリーの大会に参加する予定です。 | |
| ・ | 주말에 친구들과 배드민턴을 칠 예정이에요. |
| 週末に友達とバドミントンをする予定です。 | |
| ・ | 주말에 가족과 스키장에 갈 예정이에요. |
| 週末に家族とスキー場に行く予定です。 | |
| ・ | 온 가족이 스키 레슨을 받을 예정입니다. |
| 家族全員でスキーレッスンを受ける予定です。 | |
| ・ | 친구와 함께 스키 타러 갈 예정이에요. |
| 友人と一緒にスキーに行く予定です。 | |
| ・ | 주말에 친구와 요트를 탈 예정입니다. |
| 週末に友人とヨットに乗る予定です。 | |
| ・ | 친구와 함께 스노보드를 타러 갈 예정입니다. |
| 友人と一緒にスノーボードに行く予定です。 | |
| ・ | 지역 풋살 대회에 참가할 예정입니다. |
| 地元のフットサル大会に参加する予定です。 | |
| ・ | 친구와 풋살을 즐길 예정입니다. |
| 友人とフットサルを楽しむ予定です。 | |
| ・ | 마라톤 응원하러 갈 예정이에요. |
| マラソンの応援に行く予定です。 | |
| ・ | 다음 경기에서는 작년도 우승팀과 대전할 예정입니다. |
| 次の試合では、昨年度の優勝チームと対戦する予定です。 | |
| ・ | 이번 대회에서는 작년도 준우승팀과 맞붙을 예정입니다. |
| 今度の大会では、昨年度の準優勝チームと対戦する予定です。 | |
| ・ | 이번 주말에 지역 강호들과 맞붙을 예정입니다. |
| 今週末、地域の強豪と対戦する予定です。 | |
| ・ | 내일 강팀과 맞붙을 예정입니다. |
| 明日、強豪チームと対戦する予定です。 | |
| ・ | 카누 대회에 출전할 예정입니다. |
| カヌーの大会に出場する予定です。 | |
| ・ | 차기 감사역으로 법률 전문가를 기용할 예정입니다. |
| 次期監査役として、法律の専門家を起用する予定です。 | |
| ・ | 임대 계약을 맺을 예정입니다. |
| 賃貸契約を結ぶ予定です。 | |
| ・ | 프로젝트 관리를 강화할 예정입니다. |
| プロジェクトの管理を引き締める予定です。 | |
| ・ | 승무원이 도착 예정 시각을 알려드립니다. |
| 乗務員が到着予定時刻をお知らせいたします。 |
