<人の韓国語例文>
| ・ | 위대한 성인을 경애하다. |
| 偉人を敬愛する。 | |
| ・ | 시장에서 사람들이 법석이다. |
| 市場で人々が大騒ぎする。 | |
| ・ | 마을 주민을 몰살시켰다. |
| 村人を殲滅した。 | |
| ・ | 죽은 사람을 되살리다. |
| 死んだ人を蘇らせる。 | |
| ・ | 지인이 정보를 주셨다. |
| 知人が情報をくださった。 | |
| ・ | 애인에게 채였다. |
| 恋人に振られた。 | |
| ・ | 소문이 당사자에게 부인됐다. |
| 噂が本人に否定された。 | |
| ・ | 노인이 이웃에게 부축되어 집으로 돌아간다. |
| 高齢者が近所の人に扶けられて家に帰る。 | |
| ・ | 개인정보 유출은 기업 이미지와 결부된다. |
| 個人情報漏洩が企業イメージと結びつく。 | |
| ・ | 범인은 수배 중이다. |
| 犯人は手配中だ。 | |
| ・ | 범인을 지명수배하다. |
| 犯人を指名手配する。 | |
| ・ | 대규모 인원 삭감을 단행했다. |
| 大規模な人員削減を断行した。 | |
| ・ | 대장급 5명을 교체하는 군 수뇌부 인사를 단행했다. |
| 大将級5人の軍首脳部人事に踏み切った。 | |
| ・ | 대장급 5명을 교체하는 군 수뇌부 인사를 단행했다. |
| 大将級5人を交替する軍首脳部人事に踏み切った。 | |
| ・ | 윗사람에게 당돌한 말을 했다. |
| 上の人に無礼なことを言った。 | |
| ・ | 정상회담을 위해 두 정상이 만났습니다. |
| 首脳会談のため二人の首脳が出会いました。 | |
| ・ | 그 사람은 험담꾼으로 유명해요. |
| その人は悪口好きとして有名です。 | |
| ・ | 인사팀과 면담할 것이다. |
| 人事チームと面談するだろう。 | |
| ・ | 인권이 수호되고 있다. |
| 人権が保護されている。 | |
| ・ | 군인이 소집되다. |
| 軍人が招集される。 | |
| ・ | 재산이 상속인에게 소유되다. |
| 財産が相続人に帰属する。 | |
| ・ | 새로운 인물이 등용되다. |
| 新しい人物が登用される。 | |
| ・ | 우수 인재가 등용되다. |
| 優秀な人材が採用される。 | |
| ・ | 인재가 등용되다. |
| 有能な人材が登用される。 | |
| ・ | 남의 손에 넘어갔다. |
| 他人の手に渡った。 | |
| ・ | 연예인이 스캔들로 회견했다. |
| 芸能人がスキャンダルで会見した。 | |
| ・ | 군인이 국경에 파견되었어요. |
| 軍人が国境に派遣されています。 | |
| ・ | 인맥을 연결시켜 주었다. |
| 人脈を繋げてくれた。 | |
| ・ | 인재가 체계적으로 육성됩니다. |
| 人材が体系的に育てられます。 | |
| ・ | 호수가 인공적으로 조성되었다. |
| 湖が人工的に作られた。 | |
| ・ | 밴드가 3명으로 결성되었어요. |
| バンドが3人で結成されました。 | |
| ・ | 인기 예능이 프라임 타임에 편성되었다. |
| 人気バラエティがプライムタイムに編成された。 | |
| ・ | 미국에 귀화한 한국인이다. |
| アメリカに帰化した韓国人だ。 | |
| ・ | 외국인이 한국에 귀화하다. |
| 外国人が韓国に帰化する。 | |
| ・ | 대부분의 사람들이 동감한다. |
| ほとんどの人が同感する。 | |
| ・ | 작업을 잘 마친 분에게 사례하다. |
| 仕事を上手に終えた人に謝礼する。 | |
| ・ | 도움을 준 사람에게 사례하다. |
| 助けてくれた人に謝礼する。 | |
| ・ | 멀미는 아이들에게 많지만, 어른들에게도 증상이 나타나는 경우가 있습니다. |
| 乗り物酔いは子どもに多いのですが、大人にも発症することがあります。 | |
| ・ | 인도주의적 구호물자를 투하했다. |
| 人道支援物資を投下した。 | |
| ・ | 숫자를 추량해 보니 100명 정도 될 거야. |
| 数を推量してみると100人くらいだろう。 | |
| ・ | 이 주변에 사람의 왕래가 많은가요? |
| この周辺は、人通りが多いですか。 | |
| ・ | 사람의 왕래가 적고 쓸쓸하다. |
| 人通りが少ない、寂れている。 | |
| ・ | 한국과 일본 사이에 인적 왕래가 활발하다. |
| 韓国と日本との間の人的往来が活発だ。 | |
| ・ | 구인 모집 설명회 개최 |
| 求人募集説明会開催 | |
| ・ | 구인 모집 마감일 연장 |
| 求人募集締切延長 | |
| ・ | 알바 구인 모집 게시판 |
| アルバイト求人募集掲示板 | |
| ・ | 영업직 구인 모집 중 |
| 営業職求人募集中 | |
| ・ | 구인 모집 공고가 나왔다. |
| 求人募集公告が出た。 | |
| ・ | 인구 감소로 여러 유치원이 잇따라 폐원하고 있다. |
| 人口減少で多くの幼稚園が相次いで閉園している。 | |
| ・ | 그 사람은 자격 미달이다. |
| その人は要件未達だ。 |
