【人】の例文_16
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<人の韓国語例文>
그는 인생의 전환점에서 새로운 길로 도약했다.
彼は生の転換点で新しい道に飛躍した。
그녀의 창의력은 독보적이며, 많은 사람들에게 영감을 줍니다.
彼女の創造力は独自的で、多くの々にインスピレーションを与えます。
야구계의 독보적 1인자로 자리매김했다.
野球界の独走的な一者としての地位を確立していた。
매캐한 연기에 사람들이 기침을 했다.
むせる煙で々が咳をした。
고양이가 처음 보는 사람에게 낯가린다.
猫が初めて会う見知りする。
아이가 새로운 선생님을 보고 낯가렸다.
子どもが新しい先生を見て見知りした。
그는 낯선 환경에 들어가면 항상 낯가린다.
彼は見知らぬ環境に入るといつも見知りする。
그녀는 새로운 동료에게 낯가렸다.
彼女は新しい同僚に見知りした。
친구 집에 갔더니 강아지가 낯가렸다.
友達の家に行ったら犬が見知りした。
그는 처음 만난 사람 앞에서 낯가렸다.
彼は初めて会うの前でよそよそしかった。
아기가 낯선 사람을 보고 낯가렸다.
赤ちゃんが見知らぬを見て見知りした。
소문을 듣고 사람들을 넘겨짚지 마라.
噂を聞いてを勝手に決めつけるな。
사람들은 그 사건의 원인을 넘겨짚었다.
々はその事件の原因を早合点した。
잘못한 사람만 혼내고, 무관한 사람을 싸잡아 혼내지 않았다.
悪いだけを叱り、無関係なをまとめて叱ったりはしなかった。
범인을 특정하지 않고 싸잡아 의심했다.
を特定せず、まとめて疑った。
사람들을 싸잡아 평가하는 것은 옳지 않다.
々を一括りに評価するのは正しくない。
사람들을 싸잡아 비난하지 마라.
々をまとめて非難するな。
그는 왜 사람들이 그렇게 행동하는지 의아해했다.
彼はなぜ々があのように行動するのか疑問に思った。
경찰은 범인의 행동을 의아해했다.
警察は犯の行動に疑問を持った。
행사는 정시에 시작하기 위해 사람들이 광장에 집합했다.
イベントは定刻に始まるため、々が広場に集合した。
인구 증가로 도시가 자연스럽게 팽창되었다.
口増加により都市が自然に拡大した。
회원 정보가 개인정보 보호법에 따라 관리된다.
会員情報が個情報保護法に従って管理される。
그는 정보를 얻기 위해 여러 사람을 찾아다녔다.
彼は情報を得るためにいろいろなを訪ね回った。
화재 경보가 울리자 사람들이 건물 밖으로 뛰쳐나갔다.
火災警報が鳴ると、々が建物の外へ飛び出した。
회사는 인건비 부담을 줄이기 위해 임금을 인하했다.
会社は件費負担を減らすために賃金を引き下げた。
회사는 인건비 부담을 줄이기 위해 일부 비용을 인하했다.
会社は件費負担を減らすため、一部費用を引き下げた。
업무가 신입 사원에게 인계되었다.
業務が新社員に引き継がれた。
그는 책임을 다하고 다음 사람에게 인계했다.
彼は責任を果たして、次のに引き継いだ。
군인은 임무를 동료에게 인계해야 한다.
は任務を同僚に引き継がなければならない。
인생은 결국 자신과의 싸움이다.
生は、結局自身との戦いだ。
자신과의 싸움은 사람들이 자주 경험 하는 것입니다.
自分との闘いは々がよく経験することです。
사람들은 돈 때문에 싸움을 합니다.
たちはお金のことで喧嘩をします。
시비를 다투던 두 사람 사이에 싸움이 붙었다.
是非を争っていた二の間で喧嘩になった。
관람객 수는 줄잡아도 수만 명에 이른다.
来場者数は控えめに見ても数万に及ぶ。
참석자는 줄잡아 천 명은 될 것이다.
参加者は控えめに見ても千はいるだろう。
경찰을 보자 범인이 토꼈다.
警察を見ると犯は逃げた。
문제가 생기자마자 토끼는 사람이 있다.
問題が起きるやいなや逃げるがいる。
개인정보는 본인만 조회할 수 있다.
情報は本のみが照会できる。
그 지역의 인구는 감소할 것으로 예측된다.
その地域の口は減少すると予測される。
사람들은 불안감을 자극하는 말에 쉽게 유인된다.
は不安をあおる言葉に簡単に誘導される。
불안감이 서서히 사람들 마음에 침투되었다.
不安感が徐々に々の心に入り込んだ。
그는 불만이 있는지 혼자 종종거렸다.
彼は不満があるのか、一でぶつぶつ言っていた。
일부 세력은 그 인물을 맹목적으로 떠받들고 있다.
一部の勢力はその物を盲目的に崇拝している。
사람들은 그를 영웅처럼 떠받들었다.
々は彼を英雄のように崇めた。
법정에서 증인이 강하게 추궁당했다.
法廷で証が厳しく問い詰められた。
공포심이 사람들 마음에 주입되었다.
恐怖心が々の心に吹き込まれた。
관객 수는 천 명 전후였다.
観客数は1000前後だった。
신인 선수임에도 불구하고 선전했다.
選手にもかかわらず善戦した。
인구가 꾸준히 전입하고 있다.
口が継続的に転入している。
사람들은 시장을 천천히 돌아다보고 있었다.
々は市場をゆっくり見て回っていた。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (16/337)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.