【人】の例文_250
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<人の韓国語例文>
다른 사람이 아무 상관도 없는 나 때문에 힘든 거, 진짜 싫거든요.
他のが何の関係もない私のせいでつらい思いをするの、本当に嫌なんです。
기근이 되면 사람들은 온갖 것을 먹고 굶주림을 견뎌낼 궁리를 합니다.
飢饉になると、々はありとあらゆる物を食べて飢えをしのぐ工夫をします。
대기근으로 많은 사람이 굶주리고 있다.
大飢饉で多くのが飢えている。
복장 등으로부터 범인의 신장은 180 전후의 가능성이 있다.
服装などから犯は身長180cm前後の可能性がある。
오토바이 범인 찾았어요.
オートバイ犯、見つけました!
범인은 아직 시내에 숨어 있다.
はまだ市内に潜んでいる。
과연 범인은 누구일까요?
果たして犯は誰でしょうか?
이 사건의 범인은 현재 도주 중이다.
この事件は犯が現在逃走中です。
범인을 검거하다.
を検挙する。
범인을 놓쳤다.
を逃がした。
범인을 잡았다.
を捕まった。
신인 중에는 건방진 녀석이 있는 경우도 많다.
の中には生意気な奴がいることも多い。
사람 너무 많다. 사람 없는 데로 가자.
が多すぎる。誰もいない所へ行こう。
실체적 진실을 아는 사람은 저밖에 없습니다.
実体的な真実を知るは私しかいません。
한국에 아는 사람이 한 명도 없어요.
韓国に知っているが一もいません。
친구를 보면 그 사람을 안다.
を見ればそのが分かる。
자신을 알아야 다른 사람도 알 수 있습니다.
自分をわかって他のも分かることができます。
누구든지 언젠가는 죽게 된다.
どんなでも、遅かれ早かれ死んでしまう。
사람이 죽다.
が死ぬ。
사람의 몸에는 361개의 혈자리가 있다.
の体には361の経穴がある。
빈털터리란 전혀 돈이 없는 사람을 말합니다.
一文無しとは、全くお金を持ってないのことを言います。
인품이 지질하다.
柄が取るに足りない。
군인의 모습이 잘 어울렸다.
の姿がよく似合っていた。
그는 누구와도 잘 어울리는 사람이다.
彼は誰とでも親しくできる間だ。
사람과 잘 어울리다.
付き合いがいい。
두 분 너무 잘 어울리시네요.
お二、とてもお似合いですね
돈 좀 있는 사람들은 죄다 강남으로 몰려들었다.
お金を持っていたい々はみんな、江南に集まった。
타인에게 피해를 줬다면 이에 대해 사과하고 보상을 하는 것이 당연하다.
に迷惑をかけたなら、それについて謝罪し、補償することは当然である。
바보는 방황하고, 현명한 사람은 여행을 떠난다.
バカはさまよい、賢いは旅に出る。
대기업 연구소에 갔더니 너무나도 머리가 좋아 보이는 사람들이 많이 앉아 있었다.
大企業の研究所に行ったら、いかにも頭がよさそうながたくさん座っていた。
그녀는 매일 한국인과 결혼하는 걸 상상한다.
彼女は、毎日韓国と結婚することを想像する。
설마 두 사람이 결혼하리라고는 상상도 못했어요.
まさか、二が結婚するつもりだとは想像もできなかったです。
왜 남의 핸드폰을 보고 그래!
なんでの携帯見るんだよ。
일면식도 없는 생판 남을 왜 도와줘?
会ったこともない赤の他の手助けをするか?
연예인은 사생활 노출 극도로 싫어한다.
芸能は私生活露出を極度に嫌ってる。
저 사람 말 듣지 마.
あのの話を聞かないで。
지금 제일 만나고 싶은 사람은 누구 입니까?
今一番会いたいは誰でしょうか。
둘이 사귄대요.
は付き合ってるんですって。
올림픽을 진정한 ‘세계인의 축제’로 만들자.
五輪を真の「世界の祭り」にしよう。
오늘 수업에는 겨우 3명밖에 안 왔다.
今日のクラスには、たった3しか来なかった。
기다리던 사람이 오다.
待っていたが来る。
사람의 마음을 얻는다는 건, 그 사람이 나를 신뢰한다는 것입니다.
の心を得るというのは、そのが私を信頼するということです。
사람이 사람의 마음을 얻는 일이 세상에서 제일 어려운 일이에요.
の心を得ることがこの世で一番難しいことです。
열악한 환경에서 일하는 사람을 돕고 싶어요.
劣悪な環境で働く間を助けたいです。
그 제품은 워낙 인기가 있어서 적어도 세 달은 기다려야 살 수 있다.
その製品は、あまりにも気があって、少なくとも3か月は待たないと買えない。
내가 워낙 바쁘니까 사람 좀 쓰려고요.
なにしろ俺は忙しいから、を使おうかと思います。
인생이 뭐 별건가요!
生ってそういうものでしょう。
사주팔자란 '생년월일시로 사람의 운명을 가늠하는 것'입니다.
四柱推命とは「生年月日時での運命を推し測るもの」です。
방송에 모르는 연예인이 나와서 인터넷으로 알아보았다
テレビに知らない芸能が出てきて、ネットで調べてみた。
오랜간만이었지만 한 눈에 그 사람을 알아봤어요.
久しぶりでしたが、一目でそのの顔がわかりました。
[<] 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250  [>] (250/337)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.