【人】の例文_249
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<人の韓国語例文>
아버지는 노환으로 병원에 입원 중이에요.
父は老性疾患で病院に入院中です。
아이는 몇 명쯤 낳으려고 해요?
子供は何ぐらい作るつもりですか?
결혼해 딸 둘을 낳았다.
結婚して2の娘を産んだ。
위생에 무심한 사람들 때문에 짜증이 난다.
衛生に無関心な々のせいでイライラする。
여럿이 실력을 겨루는 대회입니다.
複数のが集まって実力の優劣を競う大会です。
내일 여럿이서 파티를 해요.
明日何かでパーティーをします。
메일을 여럿이서 공유하다.
メールを複数で共有する。
한 채의 주택을 여럿이 빌려 공유하는 젊은이가 늘고 있다.
一軒の住宅を何かで借りてシェアする若者が増えている。
어제 지인이 이번에 여럿이서 술 마시러 가자고 했다.
昨日知り合いに今度何かで飲みに行こうって誘われた。
범인은 시내에 잠복해 있을 것이다.
は市内に潜んでいるはずだ。
저 두 사람 항상 그림자처럼 붙어 다니는데 사귀냐?
あの2、いつもベタベタしてるけど、付き合ってるの?
그가 범인이라는 것은 의심의 여지가 없는 사실이다.
彼が犯だということは疑う余地のない事実だ。
그는 주변 사람을 잘 의심한다.
彼は周囲のをよく疑う。
사람을 의심하다.
を疑う。
윗사람에게 공손하게 절을 하다.
目上のに丁寧にお辞儀をする。
그는 군인답게 끝까지 나라를 위해 싸우다가 죽었어요.
彼は国らしく最後まで国のために戦ったが死にました。
주인공은 마땅히 주인공다워야 합니다.
公は当然主公でなければなりません。
공자에게는 3천의 제자가 있었다고 한다.
孔子には3000の弟子がいたとされる。
고집이 세기로 우리 형을 이길 사람이 없어요.
頑固なことでは私の兄を勝るはいないです。
요리를 잘하기로는 제 어머니를 따를 사람이 없죠.
料理が上手なことでは私の母に勝るはいないです。
술을 잘 마시기로는 저를 이길 사람이 없죠.
お酒をよく飲むことでは私に勝つがいないですね。
여름이 되면 열사병으로 사망하는 사람이 잇따르지만 사실 겨울에 동사하는 사람이 더 많다.
夏になると熱中症で亡くなるが相次ぐが、実は冬に凍死するのほうが多い。
사람은 몇 도에서 동사합니까?
は何度で凍死しますか?
추위로 몸의 열을 빼앗기고 저체온증에 걸려 얼어 죽는 사람이 늘고 있다.
寒さで体の熱が奪われ低体温症になって凍死するが増えている。
낙관주의는 삶의 가치와 의의를 긍정적으로 인정하는 사고방식입니다.
楽観主義は、生の価値や意義を肯定的に認める考え方です。
낙천적인 사람은 매사에 긍적적으로 생각하고 싫은 것이 있어도 신경 쓰지 않아요.
楽天的なは物事を前向きにとらえ、嫌なことがあっても気にしません。
그녀는 항상 웃는 얼굴로 인생을 즐기는 낙천적인 사람입니다.
彼女は常に笑顔で生を楽しんでいる楽天的なです。
그는 낙천적인 사람입니다.
彼は楽天的なです。
저 사람은 독신자다.
あのは独り者だ。
두 사람은 막상막하였다.
は負けず劣らずだった。
연예계에는 하던 일을 그만두고 다른 일을 찾아 떠난 사람이 많습니다.
芸能界には中途でやめ、他の仕事を求め去ったが大勢います。
연휴에 해외로 여행을 떠나는 사람들이 많아 공항은 문전성시다.
連休に海外旅行をするが多くて、空港は大盛況だ。
인간과 마찬가지로 개도 날고기에서 식중독이나 위장염을 일으킬 위험이 있습니다.
間と同じように犬も生肉から食中毒や胃腸炎を起こす危険性があります。
대학원생이라고 하면 연구에 몰두하고 있는 사람이라는 이미지가 강하다.
大学院生ときくと、研究に没頭しているというイメージが強い。
내 여자 친구는 깜찍해요.
僕の彼女はお茶目なです。
다른 어떠한 사람에게도 당신의 티켓을 사용하게 해서는 안 됩니다.
他のいかなるにもチケットを使用させてはならない。
족제비는 주택 등 가까운 곳에 나타나 인간의 손을 물어뜯기도 합니다.
イタチは、住家など、身近なところに現れ、間の手を噛むこともあります。
인력거를 끄는 것을 일로 하는 사람을 인력거꾼이라고 부릅니다.
力車を引くことを仕事にする力車夫呼びます。
정체 모를 사람들로부터 쫓기기 시작했다.
正体不明の間から追われ始めた。
당신은 나에게 둘도 없는 소중한 사람입니다.
あなたは私にとってかけがえのない大切なです。
이 친구와는 어릴 적부터 둘도 없이 가까운 사이였다.
この友とは幼い頃から二といない親しい仲だった。
동물은 인간에게 있어 둘도 없는 존재입니다.
動物は、間にとってかけがえのない存在です。
선견지명이 있는 사람은 마지막에 성공한다.
先見の明のあるは最後に成功する。
선견지명이 있는 사람은 쉽게 곤경에 빠지지 않는다.
先見の明があるは簡単に苦境に陥らない。
그는 우리가 꼭 되고 싶어하는 본보기가 되는 사람입니다.
彼は私たちがぜひなりたいと思っている手本となるです。
남을 본보기로 삼다.
を手本にする。
집마저 남의 손에 넘어갔다.
家までの手に渡った。
혼자 있을 때 절대 문 열지 마.
1でいるとき、絶対門を開けるな。
다른 사람을 미리 재단하여 섣부른 결론을 내릴 때가 많습니다.
他のを事前に裁いて、まずい結論を出すときが多きです。
사람을 쉽게 재단하지 마라.
を簡単に裁くな。
[<] 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250  [>] (249/334)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.