【人】の例文_282
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<人の韓国語例文>
한 여자 때문에 지금까지 쌓아올린 정치 생명이 벼랑 끝에 몰렸다.
の女のために今まで積み上げてきた政治生命が崖っぷちに追い込まれている。
그는 정말 착해서 법 없이도 살 사람이에요.
彼はほんとにまじめなです。
인권은 동서고금을 막론하고 존중받아야 할 인간의 권리입니다.
権は時代を超えて尊重されるべき間の権利です。
대상포진은 타인으로부터 옮겨서 발생하는 병은 아닙니다.
帯状疱疹は、他からうつって発症する病気ではありません。
공황 장애는 어떤 사람이 걸리기 쉽나요?
パニック障害はどんながなりやすいですか?
몇 달 만에 애인과 나누는 꿀맛 같은 대화였다.
数ヶ月ぶりに恋と交わす蜜の味のように甘い会話だった。
기본에 충실한 사람이 이긴다.
基本に忠実なが勝つ。
사람을 막 대하지 마세요.
といい加減に接しちゃダメですよ。
인기 브랜드 아동복을 판매하고 있습니다.
気ブランドの子供服を販売してます。
말을 돌려서 하는 사람은 싫어요.
遠回しに言うが嫌いです。
이기적이다 싶다가도 양심은 있는 것 같은 그런 사람이다.
自分勝手ながらも、良心があるみたいな間だ。
성급한 사람은 사업에 실패할 확률이 높다.
せっかちなは事業で失敗する確率が高い。
위에서 말한 바와 같이 인간은 서로 의지하고 살아야 합니다.
上で述べたとおり、間はお互いに頼って生きていかないといけません。
식재료를 살 때 제조 회사나 산지를 확인하는 사람이 많다.
食材を買う時、メーカー名や産地をチェックするが多い。
올림픽에서 우승하는 것은 본인의 영예이자 나라의 영광입니다.
五輪で優勝することは本の栄誉であると同時に、国の栄光です。
괴테는 시인이자 정치가였다.
ゲーテは詩であると同時に、政治家だった。
혼자 있어서 심심할까 봐 놀러 왔어.
で居てつまらないかと思って遊びに来た。
수상한 사람을 힐끗힐끗 쳐다봤다.
怪しいをちらちら見ていた。
어제 토요일은 혼자서 심심했다.
昨日、土曜日には一で退屈だった。
자기~ 나 사랑해?
ねぇ(恋への呼びかけ)、私のこと愛している?
어릴 때는 빨리 어른이 되었으면 싶었다.
子どもの頃には早く大になりたかった。
압구정에는 명품 옷을 입고 명품 가방을 든 사람들도 많아요.
狎鷗亭にはブランドの服を着て、ブランドバックを持ったも多いです。
홍대 지역은 서울의 젊은이들이 모이는 인기 핫플레이스입니다.
弘大(ホンデ)エリアは、ソウルの若者たちが集まる気スポットです。
타인의 영역을 침범하다.
の領域を侵す。
그는 마치 주인공인 듯이 행세했다.
彼はまるで主公のように振る舞った。
그는 주식 투자에 일가견이 있는 사람이다.
彼は株式投資に一家言あるだ。
새롭게 4명이 조류 독감 바이러스에 감염된 것을 확인했다.
新たに4の鳥インフルエンザウイルスへの感染を確認した。
그녀는 드물게 보는 미인이다.
彼女はまれにみる美だ。
밤에는 인적이 드물기 때문에 주의해야 합니다
夜は通りが少ないので気をつけなければなりません。
아무런 근거도 없는 개인적인 의견입니다.
何の根拠もない個的意見です。
인간은 빠르든 느리든 모두 죽는다.
間は早かれ遅かれみんな死ぬ。
생판 모르는 남이였다.
赤の他だった。
저 사람과는 생판 모르는 관계예요.
あのとは赤の他の関係ですよ。
타인의 우산을 말없이 가지고 가는 것은 절도입니다.
の傘を黙って持っていくのは窃盗です。
군인들이 활기차게 걷고 있습니다.
たちが元気に歩いています。
그는 일자무식꾼이다.
彼は目に一丁字もないだ。
오랜 친구와 재회에 감개무량하다.
古い友との再会に感無量だ。
그녀는 정말 억세게 운이 좋은 사람이야.
彼女はえらい運の強いだ。
사이 좋은 친구가 갑자기 입원해서, 병문안 갔다 왔어요.
仲の良い友が突然の入院して、お見舞いに行ってきました。
한국인 관광객 5명도 경상을 입었다.
韓国観光客5も軽傷を負った。
지적 장애가 있는 사람들에게 불임 수술이 강제되었던 문제가 보도되고 있다.
知的障害のあるたちに不妊手術が強制されていた問題が報道されています。
젊은 사람의 돌연사는 심장의 부정맥에 의해 발생하는 경우가 많다.
若いの突然死は、心臓の不整脈によって引き起こされる事が多い。
천식을 하는 사람의 기도는 증상이 없을 때에도 항상 염증을 일으키고 있다.
喘息のの気道は、症状がないときでも常に炎症をおこしている。
건강한 식생활을 하는 사람은 천식 증상이 적다.
健康な食生活をするは喘息の症状が少ない。
협심증과 심근경색은 성인의 심장병 중에 가장 많은 병입니다.
狭心症と心筋梗塞は、成の心臓病で最も多い病気です。
차 사고로 40대 여성이 사망하고 그 외에도 세 명이 중상을 입었다.
車の事故で、40代の女性が死亡、ほかにも3が重傷を負った。
주민 한 사람이 중상을 입었다.
住民1が重傷を負った。
무릎 통증은 다리를 꼬는 등 나쁜 자세가 습관이 되어 있는 사람에게 자주 나타난다.
膝痛は足組みなどの悪い姿勢が習慣になっているに特に多く見られます。
보통 사람 이상으로 다량의 땀을 흘리는 것을 다한증이라 부른다.
並み以上に多量の汗をかくのを、多汗症と言います。
과식이나 감기 기운이 있을 때에 설사를 하는 것은 건강한 사람에게도 나타납니다.
食べ過ぎや風邪気味の時に下痢をすることは健康なにもあります。
[<] 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290  [>] (282/334)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.