【人】の例文_95
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<人の韓国語例文>
카카오톡은 많은 사람들이 사용하는 메신저예요.
カカオトークは多くのが使っているメッセンジャーです。
너도 인생 막장이구나!
お前も生がっけぷちだな。
요즘 막장 드라마가 인기를 끌고 있어.
最近、過激な展開のドラマが気を集めている。
비석에 고인의 졸년월일이 새겨져 있었다.
墓石に故の没年月日が刻まれていました。
추도식에서 고인의 졸년월일이 낭독되었습니다.
追悼式で故の没年月日が読み上げられました。
카공족은 주변 사람들과 함께 있는 것이 동기 부여가 된다고 해요.
カゴンジョクは、周りの々と一緒にいることでやる気が出ると言います。
이 아티스트의 곡은 지금 대세로 인기를 끌고 있어요.
このアーティストの曲は、今、まさに大勢の気を集めている。
이 패션 스타일은 지금 대세예요.
このファッションスタイルは今、大気です。
저 사람이 한 말, 찐으로 사실인 것 같아.
あのが言ったこと、ガチで真実みたいだ。
그녀는 찐으로 친절한 사람이야.
彼女は本当に親切なだよ。
잼민이의 행동은 가끔 주변 사람들을 곤란하게 만들어요.
ジェムミニの行動は時々周りのを困らせます。
요즘 아이들은 어른 같아 보이지만, 역시 아직 잼민이다.
最近の子供たちは、まるで大のようだが、やっぱりまだジェムミニだね。
피해자 코스프레는 때때로 다른 사람에게 피해를 줄 수 있어요.
彼は自分の問題を他のせいにするために、被害者コスプレをしているようだ。
SNS에서 피해자 코스프레를 하는 사람들이 늘고 있어요.
SNSで被害者コスプレをするが増えている。
피해자 코스프레로 다른 사람을 상처 주는 건 그만했으면 좋겠다.
被害者コスプレで他を傷つけるのはやめてほしい。
인터넷에서는 피해자 코스프레를 하는 사람들이 많다.
ネット上では被害者コスプレをするが多い。
악플 때문에 SNS를 그만두는 사람도 있다.
悪質コメントが原因で、SNSをやめるもいる。
악플을 쓰는 사람들에게는 법적인 처벌이 주어져야 한다.
悪質コメントを書くたちには法律的な処罰が課せられるべきだ。
유명인들은 종종 악플에 시달리고 있다.
有名たちはしばしば悪質コメントに悩まされている。
그녀는 MZ세대의 특징으로 개인의 가치관을 소중히 여깁니다.
彼女はMZ世代の特徴として、個の価値観を大切にしています。
자녀를 가지지 않지만 둘만의 생활을 즐기는 것이 딩크족의 매력입니다.
子どもを持たない代わりに、二だけの生活を楽しむのがディンク族の魅力です。
친구들은 딩크족이라 주말에 파티를 여는 경우가 많아요.
たちはディンク族で、週末にパーティーを開くことが多いです。
이 화장품은 피부에 순해서 민감한 피부를 가진 분들께 강추해요.
この化粧品は肌に優しいので、敏感肌のに強くおすすめです。
인생도 단짠단짠이죠, 달콤할 때도 짭짤할 때도 있어요.
生も甘じょっぱい味ですね、甘い時もしょっぱい時もあります。
캥거루족을 벗어나 독립 생활을 시작하고 싶어요.
カンガルー族を脱却して一暮らしを始めたいです。
오디션에서 그의 노래에 심쿵한 사람들이 많아요.
オーディションでの彼の歌声に心臓がドキッとしたが多いです。
만화 주인공이 너무 멋져서 심쿵했어요.
漫画の主公が格好良すぎて心臓がドキッとしました。
요즘 엄지 소설이 젊은이들 사이에서 인기예요.
最近、親指小説が若者の間で気です。
요즘 엄지소설이 인기라고 한다.
最近携帯小説が気だそうだ。
억지로 단점을 찾으려는 사람들이 있어요.
無理やり悪いところを探そうとするがいます。
인기가 많아서 질투로 억까를 당하고 있어요.
気があるから嫉妬して理不尽に批判されています。
억까는 사람들의 마음에 상처를 준다.
根拠のない批判は々の心を傷つける。
그녀의 성공을 시기해서 억까하는 사람들도 있다.
彼女の成功を妬んで無理やり批判するもいる。
그 연예인은 억까를 당하고 있다.
その芸能は根拠のない批判にさらされている。
인터넷상에서 억까하는 사람들이 늘고 있다.
インターネット上で無理やり批判するが増えている。
인기 상품이 출시와 동시에 순삭되었다.
気商品が発売と同時に瞬時に売り切れた。
존잘인데다 성격도 좋아서 완벽한 사람이야.
イケメンだけど性格も良くて、完璧なだ。
그녀는 존잘이라 모두가 돌아보더라.
彼女は美すぎて、みんなが振り返るよ。
관종 행동은 때때로 주변 사람들을 불쾌하게 만들 수 있다.
注目を浴びたがる行動は、時として周囲の々を不快にさせることがある。
SNS에 과도하게 셀카를 올리는 사람은 관종일 가능성이 있다.
SNSで過度に自撮り写真を投稿するは、注目を求めている可能性がある。
그는 전형적인 관종이라 항상 눈에 띄려고 한다.
彼は典型的な注目を浴びたがるで、いつも目立とうとしている。
그는 진짜 관종이에요.
彼は本当に注目されたいだね。
저 사람은 오덕후라서 게임에 대해 뭐든지 알아요.
あのはオタクだから、ゲームのことなら何でも知っています。
오덕후 문화는 이제 전 세계적으로 인기가 많다.
オタク文化は今や世界中で気がある。
그는 전형적인 아싸로, 항상 혼자 지낸다.
彼は典型的なアウトサイダーで、いつも一で過ごしている。
그는 나의 썸남이지만, 아직 고백하지 않았어요.
彼は私が好意を持っているですが、まだ告白していません。
그 사람이 내 썸남이에요.
そのが私の気になるです。
어제 썸남이랑 극장에 갔다.
昨日いい感じのと映画館に行った。
좋아하는 사람에게 읽씹당하면 정말 속상해요.
気になるに無視されると本当に悲しいです。
오픈런을 위해 새벽부터 줄을 서는 사람들이 많다.
オープンランのために早朝から並ぶが多い。
[<] 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100  [>] (95/316)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.