【人々】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<人々の韓国語例文>
그는 항상 독불장군이라서 주변 사람들과 별로 교류하지 않는다.
彼はいつも一匹狼だから、周りの人々とあまり交流しない。
가난한 사람들에게까지 지원의 손길이 미쳐야 한다.
貧しい人々にまで支援の手が届くべきだ。
그는 연민의 정을 이용해 사람들의 동정을 끌어내려고 했다.
彼は憐憫の情を利用して、人々の同情を引こうとした。
몰염치한 태도는 주변 사람들을 곤란하게 만든다.
恥知らずな態度は、周囲の人々を困らせている。
통이 큰 사람은 주변 사람들을 끌어당기는 힘을 가지고 있다.
度量が大きい人は、周りの人々を引きつける力を持っている。
조현병을 앓고 있는 사람들은 사회 생활에 지장을 받을 수 있다.
統合失調症を患っている人々は、社会生活に支障をきたすことがある。
사람들이 하나가 되어 훌륭한 결과를 냈다.
人々がひとつになって、素晴らしい結果を出した。
진중한 행동으로 사람들에게 신뢰를 얻고 있다.
奥ゆかしい行動で、人々に信頼されている。
진중한 언행이 주변 사람들에게 좋은 인상을 준다.
奥ゆかしい言動が、周囲の人々に好印象を与えている。
연말 할인 판매는 매년 많은 사람들에게 기대되는 이벤트이다.
年末の割引販売は、毎年多くの人々にとって楽しみなイベントだ。
그 영화의 예고편은 많은 사람들의 이목을 끌었다.
その映画の予告編は、多くの人々の注目を集めた。
그녀의 성공적인 경력을 선망하는 사람들이 많다.
彼女の成功した経歴を憧れる人々が多い。
그의 자유로운 생활을 선망하는 사람들이 많다.
彼の自由な生活を憧れる人々が多い。
그는 많은 사람들이 선망하는 인물이다.
彼は多くの人々が憧れる人物だ。
많은 사람들이 그를 선망하는 이유는 그의 성격 때문이야.
多くの人々が彼を憧れる理由は彼の性格による。
그녀는 모든 사람들에게 선망의 존재였다.
彼女はすべての人々にとって憧れの存在だった。
그 보석은 사람들의 선망의 대상이었다.
その宝石は人々の羨望の的だった。
모두의 선망을 받다.
人々の羨望を受ける。
그녀의 친절한 행동은 많은 사람들에게 호감을 사고 있다.
彼女の親切な行動は、多くの人々に好感を与えている。
그는 사람들에게 호감을 사기 위해 항상 친절하게 행동한다.
彼は人々に好感を持たれるために、いつも親切に振る舞っている。
그 상인은 가난한 사람들을 착취하고, 등골을 빼먹고 있다.
その商人は貧しい人々を搾取して、骨の髄を抜いている。
그 남자는 사랑하는 사람들을 먹여 살리기 위해 많은 어려움을 견뎠다.
その男は愛する人々を養うために多くの困難に耐えた。
중장년은 건강에 신경을 써야 한다.
中高年の人々は健康に気を使う必要がある。
전시에는 사람들의 생활이 크게 영향을 받는다.
戦時には人々の生活が大きく影響を受ける。
전시 중에는 많은 사람들이 전쟁에 휘말렸다.
戦時中は多くの人々が戦争に巻き込まれた。
그 불의의 사고는 많은 사람들에게 충격을 주었다.
その不慮の事故は多くの人々に衝撃を与えた。
고령층 인구가 늘어나면서 사회 보장 문제는 심각해지고 있습니다.
高年層の人々が増えることで、社会保障の問題が深刻化しています。
초상을 치르는 날, 많은 사람들이 모였다.
葬儀をとり行う日は、多くの人々が集まった。
이 세상의 모든 사람들이 행복하기를 바란다.
この世のすべての人々が幸せでありますように。
분향소에 많은 사람들이 모여 고인을 추모하며 향을 피웠다.
焼香所には多くの人々が集まり、故人を偲んで香を焚いた。
구세대 사람들은 가족을 가장 중요하게 여겼다.
旧世代の人々は、家族を大切にすることを最も重要視していた。
구세대 사람들은 텔레비전이 유일한 오락이었다.
旧世代の人々は、テレビが唯一の娯楽だった。
그 비극적인 사건으로 많은 사람들이 비명횡사했다.
その悲劇的な出来事で、何人もの人々が非業の死を遂げた。
그녀는 비명횡사했지만, 그 삶은 많은 사람들에게 감명을 주었다.
彼女は非業の死を遂げたが、その人生には多くの人々が感銘を受けた。
비명횡사한 사람들을 위해 추도식이 열렸다.
非業の死を遂げた人々のために、追悼式が行われた。
비명횡사한 그의 죽음은 지금도 많은 사람들에게 충격을 주고 있다.
非業の死を遂げた彼の死は、今でも多くの人々に衝撃を与えている。
근로 소득을 얻기 위해 많은 사람들이 매일 일을 합니다.
勤労所得を得るために、多くの人々が毎日働いています。
옛사람들은 강의 흐름을 바꿔 사금을 모았습니다.
昔の人々は、川の流れを変えて砂金を集めていました。
그는 폭리를 취해 사람들을 속이려 하고 있습니다.
彼は暴利を取って人々をだまそうとしています。
그 사건에 연루된 사람들은 거액의 손해를 입었습니다.
その事件に関わった人々は、巨額の損害を受けました。
단비 후에 농부들은 웃으면서 지낼 수 있습니다.
恵みの雨の後、農家の人々は笑顔で過ごすことができます。
그 인물의 영향력은 헤아릴 수 없는 것이었고, 많은 사람들의 삶을 바꾸었습니다.
その人物の影響力は計り知れないもので、多くの人々の人生を変えました。
그 책의 영향력은 헤아릴 수 없는 것으로, 많은 사람들에게 영향을 주었습니다.
その書物の影響力は計り知れないもので、多くの人々に影響を与えました。
경제위기로 생계가 힘들어진 이들에게는 단비와 같은 소식이었다.
経済危機で生計が苦しくなった人々にとっては、恵みの雨のようなニュースだった。
따사로운 미소는 주변 사람들에게 안도감을 줍니다.
暖かい笑顔が周りの人々に安心感を与えます。
그는 냉혈한으로, 사람들의 고통에 전혀 관심을 갖지 않는다.
彼は冷血漢で、人々の苦しみに全く関心を持っていない。
그 축구 선수는 엄청난 계약금으로 사람들의 이목을 끌었다.
あのサッカー選手が度はずれた契約金で人々の注目を集めた。
떳떳한 행동은 주변 사람들에게 신뢰를 준다.
堂々とした行動は、周りの人々に信頼を与える。
전쟁의 비극을 듣고 사람들이 통곡했다.
戦争の悲劇を聞いて人々が号泣した。
사람들의 가장 큰 걱정거리는 돈과 건강이다.
人々の一番大きな心配事なお金だ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (5/25)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.