【人の】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<人のの韓国語例文>
남들의 시선을 의식하지 않는다.
人の視線を意識しない。
그 사람이 금치산자라면 재산 매각도 후견인의 허락이 필요하다.
その人が禁治産者であれば、財産の売却も後見人の許可が必要です。
그가 금치산자로 지정되면 모든 계약은 후견인의 동의가 필요하다.
彼が禁治産者に指定されると、すべての契約は後見人の同意が必要です。
가신들은 주인의 죽음 후, 후계자에게 충성을 맹세했다.
家臣たちは主人の死後、その後継者に忠誠を誓った。
유명인사의 활동은 자주 화제가 됩니다.
著名人の活動が話題になることはよくあります。
그는 유명인사들 중에서도 특히 존경받는 인물입니다.
彼は著名人の中でも特に尊敬されている人物です。
유명인사의 영향력은 사회에 큰 영향을 미칠 수 있습니다.
著名人の影響力は、社会に大きな影響を与えることがあります。
발송인 연락처가 잘못되어 반송이 지연되었어요.
差出人の連絡先が間違っていたため、返送が遅れました。
발송인의 서명이 필요해요.
差出人の署名が必要です。
발송인 주소가 기재되지 않아 반송할 수 없습니다.
差出人の住所が記載されていないため、返送できません。
발송인 이름이 불명확하면 수취인이 수령을 거부할 수 있어요.
差出人の名前が不明な場合、受取人が受け取りを拒否することがあります。
수취인 이름과 주소를 확인한 후에 발송해 주세요.
受取人の名前と住所を確認してから送付してください。
수취인 주소가 잘못되어 소포가 도착하지 않았어요.
受取人の住所が間違っていたため、荷物が届きませんでした。
고인의 희망에 따라 장지는 바닷가 근처로 정해졌어요.
人の希望に従い、葬地は海の近くに決まりました。
장지는 고인의 고향에 가까운 곳으로 선택되는 경우가 많아요.
葬地は故人の故郷に近い場所に選ばれることが多いです。
여호와의 증인 신자는 종종 문을 두드리며 전도 활동을 합니다.
エホバの証人の信者は、しばしばドア・ツー・ドアの伝道を行っています。
여호와의 증인 교리는 다른 기독교 교파들과 몇 가지 차이점이 있습니다.
エホバの証人の教義には、他のキリスト教教派との違いがいくつかあります。
그는 여호와의 증인 신자로 일요일마다 교회에서 모임을 합니다.
彼はエホバの証人の信者であり、日曜日には教会で集会を行っています。
죽부인 덕분에 푹 잤어요.
竹夫人のおかげでよく眠れました。
팀은 세 명의 선수를 퇴출헸다.
チームは3人の選手を放出した。
그 사람의 조언은 알토란 같아.
あの人のアドバイスは中身がある。
그녀는 남의 일에 금방 오지랖을 떤다.
彼女は人のことにすぐ口を出す。
열다섯 명의 학생이 수업에 참석하고 있습니다.
十五人の学生が授業に出席しています。
로큰롤은 아프리카계 미국인의 문화와 유럽 음악의 융합에서 태어났습니다.
ロックンロールは、アフリカ系アメリカ人の文化とヨーロッパの音楽の融合から生まれました。
미국인 친구와 함께 요리를 만들었다.
アメリカ人の友達と一緒に料理を作りました。
미국인들의 영화는 전 세계에서 인기가 많다.
アメリカ人の映画が世界中で人気です。
미국인들의 음식은 양이 많다.
アメリカ人の食べ物はボリュームが大きいです。
미국인과 일본인의 생각에는 차이가 있다.
アメリカ人と日本人の考え方には違いがあります。
미국인 선생님이 영어를 가르친다.
アメリカ人の先生が英語を教えています。
미국인들의 문화는 일본과 크게 다르다.
アメリカ人の文化は日本と大きく異なります。
나는 미국인 친구와 함께 여행을 갔다.
私はアメリカ人の友達と一緒に旅行しました。
미국 사람들 중에는 일본 문화에 관심이 많은 사람들이 많다.
アメリカ人の中には、日本の文化に興味を持っている人が多いです。
미국 사람이 영어를 가르치고 있다.
アメリカ人の先生が英語を教えています。
미국 사람들의 문화에 대해 배우고 싶다.
アメリカ人の文化について学びたい。
낯선 사람의 말을 믿는 것은 위험하다.
見知らぬ人の話を信じるのは危険だ。
사람의 눈을 응시하는 것은 실례이다.
人の目をじっと見つめるのは失礼だ。
그녀는 분을 참으며 다른 사람들 앞에서는 차분한 척하고 있었다.
彼女は怒りを抑えて、他の人の前では冷静なふりをしていた。
그 사람 때문에 이런 일이 일어나서, 속상해 죽겠다.
あの人のせいでこんなことになって、腹が立ってしかたがない。
그녀는 사람의 기분을 상하게 하지 않도록 말을 가려서 한다.
彼女は人の気持ちを傷つけないように、言葉を選んで言っている。
세계가 주목한 ‘세기의 대결’ 덕에 두 선수 모두 돈방석에 앉았다.
世界が注目した「世紀の対決」のおかげで、二人の選手共に大金を手にした。
눈에 보이는 게 없어서 다른 사람의 의견을 듣지 않게 되었다.
調子に乗りすぎて、他の人の意見を聞かなくなった。
친구의 격려에 그녀는 눈물을 머금었다.
人の励ましに、彼女は涙ぐんだ。
사람의 마음은 알다가도 모를 일이 많다.
人の心は分かりそうで分からないことが多い。
그 사람의 마음은 알다가도 모를 일이다.
あの人の気持ちは分かりそうで分からないことだ。
나라를 지키기 위해서는 국민 한 사람 한 사람의 의식이 중요하다.
国を守るためには、国民一人一人の意識が重要だ。
마음이 넓은 그는 항상 사람들의 의견을 존중한다.
心が広い彼は、常に人の意見を尊重する。
경쟁을 뚫고 3명의 합격자 명단에 당당히 이름을 올렸다.
競争を勝ち抜いて3人の合格者リストに名を連ねた。
다른 사람의 권리를 침범하는 것은 사회적으로 용납되지 않는다.
人の権利を侵すことは、社会的に許されない。
무단으로 다른 사람의 땅을 침범하는 것은 불법이다.
無断で他人の土地を侵すことは違法だ。
다른 사람의 프라이버시를 침범하는 것은 허용되지 않는다.
人のプライバシーを侵すことは許されない。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (7/40)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.