【人の】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
우리는 그 사람의 용기를 기려야 합니다.
我々はその人の勇気を称えるべきです。
고인의 공적을 기리고 애도하는 행사를 개최했다.
人の功績を称え、哀悼する行事を開催した。
두 사람 사이의 대화는 의견 불일치로 끝났다.
人の間での話し合いは意見の不一致で終わった。
두 사람 사이의 분쟁이 절교의 원인이 되었다.
人の間での紛争が、絶交の原因となった。
두 사람 사이에는 불화가 있어 절교에 이르렀다.
人の間には不和があり、絶交に至った。
두 사람 사이의 싸움이 절교로 이어졌다.
人の間での争いが絶交につながった。
말은 그 사람의 혼입니다.
言葉はその人の魂です。
남의 동기를 간파하다.
人の動機を看破する。
두 사람의 만남은 우연이 아니라 운명이었다고 느낀다.
人の出会いは偶然ではなく、運命だったと感じる。
두 사람의 만남은 기적적이라고 할 수 있다.
人の出会いは奇跡的だと言えるだろう。
두 사람의 만남은 사랑의 시작이었다.
人の出会いは愛の始まりだった。
두 사람의 만남은 마치 운명이었다.
人の出会いはまるで運命だった。
어떤 만남은 한 사람의 인생을 영원히 바꿔 버리는 경우도 있다.
ある出会いは一人の人間の人生を永遠に変えてしまうことがある。
그들은 적을 쓰러뜨리기 위해서가 아니라 사랑하는 사람을 위해서 싸웠던 것이다.
彼らは敵を倒すためではなく、愛する人のために戦ったのだ。
그녀의 몸매는 스포츠를 하는 사람처럼 건강했다.
彼女の体つきはスポーツをしている人のように健康的だった。
사랑하는 사람의 곁을 떠나야 한다고 생각하니 정말 고독합니다.
愛する人のそばを離れなければならないと思うと実に孤独です。
의학 연구는 개인의 건강뿐만 아니라 사회 전체의 건강에도 공헌하고 있습니다.
医学の研究は個人の健康だけでなく、社会全体の健康にも貢献しています。
그의 편지는 친구의 편지와 비슷하다.
彼の手紙は友人の手紙と似ている。
그의 아이디어는 친구의 아이디어와 비슷하다.
彼のアイデアは友人のアイデアと似ている。
금융업은 기업과 개인의 투자 및 리스크 관리를 지원하고 있습니다.
金融業は、企業と個人の投資やリスク管理をサポートしています。
타인의 단점을 지적하는 것이 아니라 장점을 칭찬해라.
人の短所を指摘するのではなく、 長所を褒め称えなさい。
나는 사람을 칭찬하는 걸 잘 못해요.
俺、人のことを褒めるの苦手なんですよ。
4명이 앉을 자리 있나요?
人の席はありますか。
아빠는 홀로 세 딸을 키웠다.
パパは一人で3人の娘を育てた。
그들은 단 3명의 멤버로 밴드를 결성했어요.
彼らはたった3人のメンバーでバンドを組みました。
철저하게 개인의 욕망을 채우기 위해서 움직인다.
徹底的に個人の欲望を満たすために動く。
타인의 말에 귀 기울이고 함께 아파하는 뛰어난 공감 능력이 필요하다.
人の言葉に耳を傾け、共に痛みを分かち合う抜きん出た共感力が必要だ。
종교적인 경험은 개인의 정신적인 성장에 기여합니다.
宗教的な経験は個人の精神的な成長に貢献します。
타인의 마음에 민감한 사람은 감성이 풍부한 사람일지 모른다.
人の気持ちに敏感な人は、感性が豊かな人かもしれません。
축제에 약 10만 명의 인파가 몰렸습니다.
祭りに約10万人の人々が押し寄せました
환자의 상태가 이상하다.
人の様子がおかしい。
감찰관은 죄수의 대우를 조사했다.
監察官は囚人の待遇を調査した。
감찰은 죄수의 대우에 관한 불만을 수집했다.
監察は囚人の待遇に関する苦情を収集した。
감찰은 죄수의 일상생활을 감시했다.
監察は囚人の日常生活を監視した。
감식관은 발자국을 조사해 범인의 도주 경로를 특정했다.
鑑識官は足跡を調べて犯人の逃走経路を特定した。
경찰관이 범인의 도주로를 감시하고 있다.
警察官が犯人の逃走路を見張っている。
현지인의 도움이 없었다면 큰 위험과 어려움을 겪었을 것이다.
地元の人の協力がなければ、大きな危険と困難に直面しただろう。
사회주의 국가에서는 개인의 이익보다 공동체 복지가 우선입니다.
社会主義国では、個人の利益よりも共同体の福祉が優先されます。
사유 재산은 개인의 자유를 상징합니다.
私有財産は個人の自由を象徴します。
공산주의는 개인의 이익보다 집단의 이익을 중시합니다.
共産主義は個人の利益よりも集団の利益を重視します。
현대 윤리학은 개인의 자유와 사회의 이익 사이의 균형에 초점을 맞추고 있습니다.
現代の倫理学は個人の自由と社会の利益の間のバランスに焦点を当てています。
시인의 역할은 때로 사람들의 마음을 계몽하는 것입니다.
人の役割は時に人々の心を啓蒙することです。
이방인의 시각에서 보면 그 나라의 사회 문제에 대한 이해가 깊어집니다.
異邦人の視点から見ると、その国の社会問題に対する理解が深まります。
이방인 커뮤니티에서는 자국의 문화를 서로 공유하고 있습니다.
異邦人のコミュニティーでは、自国の文化を共有し合っています。
이방인 친구로부터 현지 풍습과 전통에 대해 배울 수 있습니다.
異邦人の友人から、地元の風習や伝統について学ぶことができます。
재산으로 사람의 값어치를 매길 수 없다.
財産で人の値打ちをつけることはできない。
대피소에서는 의료팀이 부상자를 치료하고 있습니다.
避難所では医療チームが怪我人の治療を行っています。
그는 죄수의 탈출을 도운 혐의로 체포되었다.
彼は囚人の脱出を手助けしたとして逮捕された。
사람의 얼굴을 빤히 쳐다 보는 것은 매우 실례입니다.
人の顔をじろしろ見るのはとても失礼です。
인간의 마음속에서는 천지의 모든 조화가 있다.
人のこころには天と地の調和が存在する。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (5/22)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.