【値】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<値の韓国語例文>
재고가 남아서 값을 내리고 처분하기로 했다.
在庫が余っているので、段を下げて処分することにした。
신제품을 판매하기 위해 기존 제품의 값을 내렸다.
新製品を販売するために、旧製品の段を下げた。
경쟁이 치열해져서 값을 내릴 필요가 있다.
競争が激化しているため、段を下げる必要がある。
불황의 영향으로 값을 내리게 되었다.
不況の影響で、段を下げることになった。
이 시계는 예상보다 높은 가격으로 낙찰되었다.
この時計は予想よりも高い段で落札された。
경매에서는 참가자가 스스로 가격을 매길 수 있다.
オークションでは、参加者が自分で段をつけることができる。
제품에 가격을 매기기 전에 경쟁사의 가격을 조사하는 것이 중요하다.
商品には段をつける前に、競合他社の価格を調べることが大切だ。
그는 그 헌책에 매우 높은 가격을 매겼다.
彼はその古本にとても高い段をつけた。
가격을 매길 때는 원가와 시장의 수요를 고려해야 한다.
段をつける際には、原価と市場の需要を考慮しなければならない。
새 책의 가격을 매기는 것은 출판사의 일이다.
新しい本の段をつけるのは出版社の仕事だ。
이 레스토랑은 요리의 가격을 조금 높게 매기고 있다.
このレストランは料理の段を少し高めにつけている。
예술 작품에 가격을 매기다.
芸術作品に段をつける。
이 제품에는 적절한 가격을 매길 필요가 있다.
この商品には適切な段をつける必要がある。
갑작스러운 가격 인상이 소비자의 역풍을 맞았다.
急な上げが消費者の逆風を浴びた。
보는 눈이 있는 사람은 어떤 사람이라도 그 가치를 알아볼 수 있다.
見る目がある人は、どんな人でもその価を見抜くことができる。
가격을 대폭 올렸더니 손님들의 발길이 뜸해졌다.
段を大幅に上げたら、なんとお客さんたちの足が遠のいてしまった。
그는 사람을 이용 가치가 있는 사람과 없는 사람으로 분류한다.
彼は、人を利用価がある人と価がない人に分類する。
주택은 내구재로서 한 번 지으면 오랫동안 그 가치를 유지합니다.
住宅は、耐久財として一度建てれば、長期間その価を保持します。
가격을 올리기 위해서는 우선 제품의 가치를 높여야 합니다.
上げをするためには、まずは商品の価を高める必要があります。
상품 가격이 인상된 것에 대해 소비자들로부터 불만의 목소리가 나오고 있습니다.
商品が上げされたことに対して、消費者から不満の声が上がっています。
가격을 올릴 경우 미리 알려주는 것이 좋습니다.
上げをする場合は、早めに知らせる方がよいです。
상품 가격을 올릴 때는 충분한 설명이 필요합니다.
商品の上げをする際は、十分な説明が必要です。
가격을 올리는 것에 대해 고객들의 반응이 걱정됩니다.
上げをすることに対して、顧客からの反応が気になります。
시장 상황을 고려하여 가격을 올릴 필요가 있어요.
市場の状況を踏まえて、上げをする必要があります。
가격을 올린 후에도 많은 고객님들이 이용하고 있어요.
上げ後も、多くのお客様にご利用いただいています。
가격을 올리기 전에 모든 판매점에 연락을 했습니다.
上げをする前に、全ての販売店に連絡をしました。
기업의 경영 방침으로 가격을 올리기로 했어요.
企業の経営方針として、上げを行うことにしました。
경쟁업체도 가격을 올리기로 결정했어요.
競争相手も上げをすることを決定しました。
가격을 올리게 되었지만, 고객님들이 이해해 주실 거라고 믿습니다.
上げをすることになったが、お客様にはご理解いただけると信じています。
가격을 올리기 전에 고객에게 통지해야 합니다.
上げをする前に、顧客に通知する必要があります。
원자재 비용이 상승하여 가격을 올리게 되었어요.
原材料費が上がったため、上げをすることになりました。
다음 달부터 상품 가격을 올릴 예정입니다.
来月から商品の上げをする予定です。
그에게 문화적 가치를 가르쳐도 돼지에 진주목걸이일 것이다.
彼に文化的な価を教えても、豚に真珠だろう。
그녀와는 가치관이 비슷해서 뜻이 맞는다.
彼女とは価観が似ていて気が合う。
이 영화의 등장인물은 극과 극인 가치관을 가지고 있다.
この映画の登場人物は正反対の価観を持っている。
그 소문은 되지도 않은 소리여서 믿을 가치가 없다.
その噂はでたらめな話で、信じる価はない。
이 영화를 보고 내 가치관이 바뀌었다. 바로 눈이 트인 순간이었다.
この映画を見て、自分の価観が変わった。まさに目が開けた瞬間だった。
상대의 가치관이나 언동을 모멸하다.
相手の価観や言動を侮蔑する。
그는 컬렉션을 높은 가격에 경매했다.
彼はコレクションを高で競売した。
경매에 나온 그림은 예상보다 높은 가격에 낙찰되었습니다.
競売に出された絵画は、予想よりも高い段で落札されました。
그 땅은 경매에 부쳐져 높은 가격에 팔렸습니다.
その土地は競売にかけられ、高い段で売れました。
그의 그림 컬렉션은 경매에서 높은 가격에 팔렸습니다.
彼の絵画コレクションは競売で高で売れました。
그의 능력은 누구나 선망할 만하다.
彼の能力は誰もが憧れるにする。
택시에서 바가지를 쓸 뻔했지만, 바로 가격을 협상했다.
タクシーでぼったくられそうになったが、すぐに段を交渉した。
포장지 뒷면에는 가격이 적혀 있는 경우가 있다.
包装紙の裏面には段が記載されていることがある。
기업지배구조 개선이 기업 가치를 향상시키는 데 연결된다.
コーポレート・ガバナンスの改善が、企業の価向上に繋がる。
청년기는 자신의 가치관을 찾는 시기이기도 하다.
青年期は自分の価観を見つける時期でもある。
차세대 문화와 가치관은 앞으로 점점 더 글로벌화될 것이다.
次世代の文化や価観は、今後ますますグローバル化するだろう。
발상의 전환을 통해 새로운 가치를 창출할 수 있다.
発想の転換をすることで、新しい価を生み出すことができる。
내년도 성장 전망치는 5%다.
来年度成長展望は5%だ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (6/22)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.