<全の韓国語例文>
| ・ | 이 증거는 진실에 대한 기억과 보전을 위해 중요하다 |
| この証拠は真実の記憶と保全のために重要である | |
| ・ | 그 임무는 팀 전체의 협조가 필요합니다. |
| その任務はチーム全体の協力が必要です。 | |
| ・ | 그녀는 그 임무에 전력을 다합니다. |
| 彼女はその任務に全力を尽くします。 | |
| ・ | 그는 그의 의무를 완수하기 위해 전력을 다했습니다. |
| 彼は彼の義務を果たすために全力を尽くしました。 | |
| ・ | 역할을 완수하기 위해 팀 전체가 협력했습니다. |
| 役割を果たすために、チーム全体が協力しました。 | |
| ・ | 조종사는 비행기를 제어하여 안전하게 착륙시켰습니다. |
| パイロットは飛行機を制御して安全に着陸させました。 | |
| ・ | 전체주의 정권은 시민의 불만과 항의를 진압합니다. |
| 全体主義の政権は、市民の不満や抗議を鎮圧します。 | |
| ・ | 전체주의 정부는 시민의 자유를 빼앗습니다. |
| 全体主義の政府は、市民の自由を奪います。 | |
| ・ | 전체주의 국가에서 시민들은 정부에 의해 두려움에 떨고 있습니다. |
| 全体主義の国では、市民は政府によって恐れに怯えています。 | |
| ・ | 전체주의 정권은 정치적인 반대 세력을 억압합니다. |
| 全体主義の政権は、政治的な反対勢力を抑圧します。 | |
| ・ | 전체주의 정권은 시민의 삶의 모든 측면에 간섭합니다. |
| 全体主義の政権は、市民の生活のあらゆる側面に干渉します。 | |
| ・ | 전체주의 정부는 개인의 사생활을 침해합니다. |
| 全体主義の政府は、個人のプライバシーを侵害します。 | |
| ・ | 전체주의 국가에서는 개인의 자유가 희생됩니다. |
| 全体主義の国では、個人の自由が犠牲にされます。 | |
| ・ | 전체주의 국가에서 대중 매체는 정부의 선전을 전달합니다. |
| 全体主義の国では、マスメディアは政府のプロパガンダを伝えます。 | |
| ・ | 전체주의 정권은 종종 국내외 적대 세력을 비난합니다. |
| 全体主義の政権はしばしば国内外の敵対勢力を非難します。 | |
| ・ | 전체주의 정부는 시민의 언론과 표현의 자유를 제한합니다. |
| 全体主義の政府は、市民の言論や表現の自由を制限します。 | |
| ・ | 그 정부는 전체주의 원칙에 따라 행동하고 있습니다. |
| その政府は全体主義の原則に基づいて行動しています。 | |
| ・ | 전체주의 정부는 종종 강제적인 수단을 사용하여 반대 세력을 탄압합니다. |
| 全体主義の政府はしばしば強制的な手段を用いて反対勢力を弾圧します。 | |
| ・ | 전체주의 정부는 시민의 행동을 엄격하게 감시합니다. |
| 全体主義の政府は、市民の行動を厳しく監視します。 | |
| ・ | 전체주의 국가에서는 정치적인 반대 의견이 억압됩니다. |
| 全体主義の国では、政治的な反対意見が抑圧されます。 | |
| ・ | 전체주의 정권은 종종 정보를 통제합니다. |
| 全体主義の政権はしばしば情報の統制を行います。 | |
| ・ | 그는 전체주의의 리더로 알려져 있습니다. |
| 彼は全体主義のリーダーとして知られています。 | |
| ・ | 전체주의 국가에서는 정부가 절대적인 권력을 가집니다. |
| 全体主義の国では、政府が絶対的な権力を持ちます。 | |
| ・ | 전체주의 정부는 시민의 권리를 무시합니다. |
| 全体主義の政府は、市民の権利を無視します。 | |
| ・ | 전체주의 체제에서는 개인의 자유가 제한됩니다. |
| 全体主義の体制では、個人の自由が制限されます。 | |
| ・ | 그 나라는 전체주의 정권 하에 있어요. |
| その国は全体主義の政権下にあります。 | |
| ・ | 다 제 잘못이에요. |
| 全て私のせいです。 | |
| ・ | 불완전한 절차가 문제의 원인이었습니다. |
| 不完全な手順が問題の原因でした。 | |
| ・ | 그의 이론은 불완전한 전제에 근거하고 있습니다. |
| 彼の理論は不完全な前提に基づいています。 | |
| ・ | 불완전한 지시가 그들의 작업을 혼란스럽게 했습니다. |
| 不完全な指示が彼らの作業を混乱させました。 | |
| ・ | 그의 보고서는 불완전한 데이터를 기반으로 합니다. |
| 彼の報告書は不完全なデータに基づいています。 | |
| ・ | 불완전한 설명이 혼란을 초래했습니다. |
| 不完全な説明が混乱を招きました。 | |
| ・ | 그녀의 기억은 불완전했어요. |
| 彼女の記憶は不完全でした。 | |
| ・ | 불완전한 계획이 예기치 않은 문제를 일으켰습니다. |
| 不完全な計画が予期しない問題を引き起こしました。 | |
| ・ | 이 보고서는 불완전한 정보를 담고 있습니다. |
| この報告書は不完全な情報を含んでいます。 | |
| ・ | 그의 행동은 불완전한 이해에 근거하고 있었습니다. |
| 彼の行動は不完全な理解に基づいていました。 | |
| ・ | 불완전한 해결책이 문제를 악화시켰습니다. |
| 不完全な解決策が問題を悪化させました。 | |
| ・ | 그의 이론은 불완전한 것이었어요. |
| 彼の理論は不完全なものでした。 | |
| ・ | 불완전한 지식이 그의 판단을 그르치게 했어요. |
| 不完全な知識が彼の判断を誤らせました。 | |
| ・ | 이 시스템은 불완전한 기능을 가지고 있습니다. |
| このシステムは不完全な機能を持っています。 | |
| ・ | 그녀의 준비는 불완전했어요. |
| 彼女の準備は不完全でした。 | |
| ・ | 그의 발언은 불완전한 정보에 근거하고 있습니다. |
| 彼の発言は不完全な情報に基づいています。 | |
| ・ | 이 프로젝트는 아직 불완전한 상태입니다. |
| このプロジェクトはまだ不完全な状態です。 | |
| ・ | 그의 설명은 불완전했어요. |
| 彼の説明は不完全でした。 | |
| ・ | 불완전한 정보가 혼란을 일으켰어요. |
| 不完全な情報が混乱を引き起こしました。 | |
| ・ | 이 제품은 불완전한 상태로 출하되었습니다. |
| この製品は不完全な状態で出荷されました。 | |
| ・ | 그의 계획은 불완전했다. |
| 彼の計画は不完全だった。 | |
| ・ | 불안정한 가계 상황이 가족 전체를 불안하게 하고 있습니다. |
| 不安定な家計状況が家族全体を不安にさせています。 | |
| ・ | 우리는 안전하고 건강한 생활을 할 권리가 있습니다. |
| 私たちは安全で健康的な生活を送る権利があります。 | |
| ・ | 이 지역은 치안이 좋기 때문에 밤에도 안전하게 산책할 수 있습니다. |
| この地域は治安が良いので、夜でも安全に散歩できます。 |
