【全】の例文_58
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<全の韓国語例文>
경비 업무는 고객과 시설의 안전을 지키는 서비스입니다.
警備業務は、お客様と施設の安をお守りするサービスです。
전혀 갈피를 못 잡고 있는 거 같은데...
然見当がついていないようだけどね。
가상통화는 안전하다라고 하지만 자주 해킹 피해를 당하고 있다.
仮想通貨は「安だ」と言われながらも、たびたびハッキングの被害に遭っている。
돈을 버는 족족 다 써 버려서 남는 게 없다.
お金を稼いですぐ部使ってしまって残るものはないよ。
배가 고팠던 돼지는 먹이를 주는 족족 다 먹어 치웠다.
お腹が空いた豚は餌をやる度に部食べた。
기회를 다 놓치고 말았어요.
機会を部逃してしまいました。
일은 내가 다 하는데 돈은 회사가 다 갖고 간다.
仕事は俺が部やるのに、お金は会社がて持っていく。
모든 질문에 바른대로 대답했다.
質問部に正直に答えた
이 음식 제가 다 먹어도 될까요?
この食べ物、私が部食べてもいいですか。
제가 아는 대로 다 가르쳐 줄게요.
私が知っているまま部教えてあげますよ。
빈털터리란 전혀 돈이 없는 사람을 말합니다.
一文無しとは、くお金を持ってない人のことを言います。
하여간 고집은...
く強情なんだから・・・
시계는 오천만 원을 거뜬히 넘고 옷과 신발은 죄다 명품이다.
時計は5000万ウォンを軽く超え、服と靴はてブランド物だ。
그는 사고 이전의 모든 것이 기억나지 않는다.
彼は事故以前のてが思い出せない。
괜찮아. 다 잘될 거야.
大丈夫だよ。部上手くいくよ。
세형 씨가 다 만든 거예요?
セヒョンさんが部作ったの?
응, 아무렇지 않아.
うん、然平気。
몸살이 나서 온몸이 심하게 아팠어요.
体調不良になって身がひどく痛かったです。
지금까지 그래왔던 것처럼 최선을 다 하겠습니다.
今までどおり力を尽くします。
안전하고 행복한 나라를 만드는 데 작은 힘이나마 최선을 다하겠습니다.
で幸せな国をつくるのに微力ながら最善を尽くしたいと思います。
대통령은 의회의 만장일치로 해임되었다.
大統領は、議会の会一致の決定により解任された。
책 한 권을 다 읽기에는 시간이 너무 짧았어요.
本一冊をて読むには時間が短すぎました。
가석방 반대 기자회견을 전국 10개 도시에서 동시다발로 열었다.
仮釈放反対の記者会見を、国10都市で同時多発的に開いた。
전국의 시민들은 대로변에 몰려나가 민주주의 회복을 외쳤습니다.
国の市民たちは大通りに繰り出して民主主義の回復を叫びました。
객실은 모두 금주 금연입니다.
お部屋はて禁酒禁煙となっております。
금주란 알코올 음료 섭취를 완전히 중단하는 것을 말합니다.
禁酒とは、アルコール飲料の摂取を完にやめることを指します。
단어장의 단어는 거의 암기했어요. 전부는 아니구요.
単語帳の単語は、ほとんど暗記しました。部じゃありません。
여럿이 합승할 때는 마스크를 착용하는 것이 더 안전합니다.
何名かで相乗りする際はマスクを着用するとより安です。
10분 만에 숙제를 해치우고 밖으로 놀러 나갔어요.
10分で宿題を部終わらせて外へ遊びに出かけました。
남은 일도 마저 해치웠다.
残った仕事もついでに部やってしまった。
오래된 병반은 갈색이 되고 심할 때는 잎 전체로 퍼져 고사하는 경우도 있습니다.
古くなった病斑は. 褐色になり、ひどいときには. 葉体に広がり枯死する場合もあります。
병반은 서로 붙어서 커지고 마침내 잎 전체가 말라버린다.
病斑は互いにくっついて大きくなり、ついには葉体が枯れてしまう。
전능하신 신의 가호 아래 살다.
能の神の加護のもとに生きる。
전능하신 신에게 맹세코 진실을 말씀드리겠습니다.
能の神に誓って真実を話します。
전능한 신이 함께 해 주리라고 믿는다.
能な神が共に歩んでくれると信じる。
몸무게 100kg, 길이 5.5m의 거대한 비단뱀이 포획됐다.
体重100キロ、長5.5メートルの巨大なニシキヘビが捕獲された。
콩나물은 전체의 약 90퍼센트 이상이 수분으로 이루어져 있다
もやしは体の約90%以上が水分でできている
아무 쓸모도 없다.
然役に立たない。
열을 가진 모든 물질은 열운동을 합니다.
熱を持つての物質は熱運動します。
충분한 차간 거리를 유지하고 고속도로를 안전하게 주행합시다.
十分な車間距離を保って高速道路を安に走行しましょう!
무슨 말 하는지 하나도 못 알아듣겠어요.
何を言っているのかくわかりません。
완전히 새로운 발상으로 지금 세상에 있는 기술에 아이디어를 접목시켰다.
く新しい発想で、いま世の中にある技術にアイデアを融合させた。
완치되기 어려운 병이기 때문에 병의 진행을 억제하는 것에 목표를 두고 치료하고 있습니다.
に治癒することが難しい病気のため、病気の進行を抑えることを目標にして治療を行います。
한국 문화를 전 세계에 전파되다.
韓国の文化が世界に伝播する。
전 세계에서 맹활약하고 있다.
世界で猛活躍している。
삼일절은 1919년3월1일에 한국이 독립선언문을 통해 전 세계에 독립의 의사를 전한 날입니다
三一節は、1919年3月1日に韓国が独立宣言文を通して世界に独立の意思を知らせた日です。
페어웨이 안착률과 그린 적중률이 모두 90%에 육박했다.
フェアウェイキープ率とパーオン率がて90%に迫った。
기후 변화 여파로 한 해에 숨진 65살 이상자가 전 세계적으로 30만 명에 육박한다
気候変動により、1年間に死亡した65歳以上の高齢者は、世界で30万人近くに達する。
지구 온난화로 인해 전 세계에서는 극심한 기후 변화가 일어나고 있다.
地球温暖化により、世界では激しい気候変化が起こっている。
레고랜드는 전 세계에서 사랑받고 있는 완구 '레고블럭'의 테마파크입니다.
レゴランドは、世界で愛されている玩具「レゴブロック」のテーマパークです。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (58/74)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.