【分】の例文_74
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<分の韓国語例文>
왜 일일이 내 선택을 부정하는지 모르겠어.
なぜいちいち私の選択を否定するのかからない。
고양이는 자신의 몸을 핥아 청결하게 유지한다.
猫は自の体を舐めて清潔に保つ。
개는 자기 발을 핥고 있었다.
犬は自の足を舐めていた。
아이는 자기 손가락을 핥는 버릇이 있다.
子供は自の指を舐める癖がある。
아이는 자기 손가락을 빠는 버릇이 있다.
子供は自の指を舐める癖がある。
개미는 자신보다 더 큰 먹이를 운반해 오기도 합니다.
アリは、自より大きなエサを運んでくることもあります。
흰개미는 부드러운 목재와 수분, 통풍이 잘 되지 않아 햇빛이 들지 않는 공간을 좋아한다.
シロアリは柔らかい木材と水、風通しが悪く日光に当たらない空間を好む。
거미는 수십 분 있으면 거미줄을 만듭니다.
クモは数十あれば巣を作ってしまいます。
그의 말은 어렴풋해서 무슨 말인지 모르겠다.
彼の言葉はぼんやりしていて、何を言っているのかからない。
이 지시는 너무 모호해서 무엇을 해야 할지 모르겠다.
この指示はあいまいすぎて、何をすればいいのかからない。
계획서 내용이 부실할 경우 프로젝트는 실패할 가능성이 높다.
計画書の内容が不十な場合、プロジェクトは失敗する可能性が高い。
이 행사의 구성원은 각 분야의 전문가입니다.
このイベントの構成員は、各野からの専門家です。
작업 효율을 높이기 위해서는 사무실에 충분한 채광이 필요합니다.
作業効率を高めるためには、オフィスに十な採光が必要です。
거실에는 가족이 모이는 장소로 충분한 채광이 필요합니다.
リビングルームには、家族が集まる場所として十な採光が必要です。
노동자는 충분한 고용 보험을 받을 권리가 있습니다.
労働者は十な雇用保険を受ける権利があります。
과학자들은 새로운 천문 현상의 관측 데이터를 분석하고 있습니다.
科学者は、新しい天文現象の観測データを析しています。
의약품의 유효성분이 명확하게 표시되어 있습니다.
医薬品の有効成が明確に表示されています。
그 행사는 특정 산업 분야에 특화된 강연을 하고 있다.
そのイベントは特定の産業野に特化した講演を行っている。
그는 그 분야의 전문가와의 공동 집필 저서를 발표했다.
彼はその野の専門家との共同執筆著書を発表した。
그 저서는 교육 분야에서 널리 인용되고 있다.
その著書は教育の野で広く引用されている。
그는 자신의 업계에서 영향력을 넓히기 위해 강연을 시작했다.
彼は自の業界での影響力を拡げるために講演を始めた。
그녀는 자신의 예술의 범위를 넓히기 위해 새로운 기법을 배웠다.
彼女は自のアートの範囲を拡げるために新しい技法を学んだ。
누구든 따라 추기 쉬운 안무를 만들었다.
誰でもついていけてかりやすいダンスを作った。
그는 대량의 데이터를 분석하고 있다.
彼は大量のデータを析している。
땀을 흘린 만큼 꼭 물을 마시도록 하세요.
汗を流しただけ必ず水を飲むようにしてください。
땀은 거의 수분으로 냄새의 원인이 되는 물질을 포함하고 있지 않습니다.
汗はほとんどが水で、においの原因である物質を含まれていません。
좋은 땀은 성분이 거의 물에 가깝다.
良い汗は、成がほとんど水に近い。
이번 달 매출 데이터를 분석하고 싶습니다.
今月の売上データを析したいです。
시장 동향에 관한 최신 연구를 분석하고 있습니다.
市場動向に関する最新の研究を析しています。
제조업 기업은 시장 동향을 분석하고 신속한 대응을 하고 있습니다.
製造業の企業は、市場動向を析し、迅速な対応を行っています。
시범 운영 기간이 끝나면 장점과 단점을 분석하고 보완하여 정식으로 도입할 예정이다.
試験運用期間が終われば、長所と短所を析して補完し、正式に導入する予定である。
고객의 요구를 조사하고 철저히 분석했다.
顧客の要求を調査して徹底的に析した。
휴가 사용의 경제적 기대 효과를 분석해 보았다.
休暇使用の経済的期待効果を析してみました。
사고 원인을 분석하다.
事故の原因を析する。
실패한 원인을 분석하다.
失敗した原因を析する。
정세를 분석하다.
情勢を析する。
데이터를 분석하다.
データを析する。
우선 서류전형으로 선발해서 응모자를 반으로 줄입시다.
まずは書類選考で選抜し応募者を半に絞りましょう。
충분히 영어를 구사하는 능력을 가지고 있다.
に英語を駆使する能力を有している。
야구와 소프트볼에서 스트라이크와 볼을 어떻게 구별하나요?
野球とソフトボールでストライクとボールってどうやって見けてるんですか?
팀은 마지막 몇 분 만에 역전하여 놀라운 승리를 거머쥐었습니다.
チームは最後の数で逆転し、驚きの勝利を手に入れました。
관공서 절차는 이용자의 신분증이 필요한 경우가 있다.
役所の手続きは、利用者の身証明書が必要な場合がある。
그녀는 자신의 이름을 체크하고 올바른 철자인지 확인했습니다.
彼女は自の名前をチェックして、正しいスペルかどうか確認しました。
그의 판결은 요행수 같지만 실제로는 충분한 증거가 있었다.
彼の判決はまぐれ当たりのようだが、実際には十な証拠があった。
고득점은 요행수가 아니라 충분한 공부의 성과입니다.
高得点はまぐれ当たりではなく、十な勉強の成果です。
그 상을 받은 배우는 자신의 연기력이 아니라 요행수인 것 같다.
その賞を受賞した俳優は、自の演技力ではなく、まぐれ当たりのようだ。
어제는 실컷 놀았으니까 오늘은 공부를 해야지.
昨日は思う存遊んだから今日は勉強しなければ。
우리 학교는 50분 수업이에요.
私たちの学校は50授業です。
지금 열한 시 삼십오 분이에요.
今11時35です。
5시 20분입니다.
5時20です。
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  [>] (74/129)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.