【切に】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
그 잡종 개는 가족의 일원으로 소중히 여겨진다.
その雑種の犬は、家族の一員として大切にされています。
풍수를 믿는 사람들은 집의 배치를 중요하게 생각합니다.
風水を信じる人々は、家の配置を大切にします。
그녀는 자신의 인형을 소중히 보관하고 있습니다.
彼女は自分の人形を大切に保管しています。
유목 민족은 자연환경을 중요하게 생각합니다.
遊牧の民族は自然環境を大切にしています。
스트레스를 적절히 관리하는 것은 장수하는 데 도움이 됩니다.
ストレスを適切に管理することは長生きするために役立ちます。
이들은 청춘 시절 함께한 추억을 오래오래 간직한다.
彼らは青春時代に一緒に過ごした思い出をいつまでも大切にする。
송아지는 어미 소와의 유대를 중요하게 생각하고 있다.
子牛は母牛との絆を大切にしている。
대리인이 적절하게 문서를 제출해야 합니다.
代理人が適切に文書を提出する必要があります。
전기를 소중하게 사용합시다.
電気を大切に使いましょう。
스스로에게 당당하고 나를 아끼는 사람이 됩시다.
自分自身に堂々と自分を大切にする人間になりましょう。
뇌관을 부적절하게 취급하면 중대한 사고를 일으킬 가능성이 있습니다.
雷管を不適切に扱うと、重大な事故を引き起こす可能性があります。
지원서에는 과거의 실적을 적절히 강조할 필요가 있습니다.
願書には過去の実績を適切に強調する必要があります。
향신료를 적절히 사용함으로써 요리의 풍미를 돋보이게 할 수 있습니다.
香辛料を適切に使うことで、料理の風味を引き立てることができます。
평원에 사는 사람들은 자연과의 공존을 중요하게 생각합니다.
平原に住む人々は自然との共存を大切にしています。
소상공인은 장인의 기술을 중요하게 생각합니다.
小商工人は職人の技術を大切にしています。
위약금이 적절하게 지급되지 않을 경우 법적 분쟁이 발생할 수 있습니다.
違約金が適切に支払われない場合、法的な紛争が発生することがあります。
증조할머니는 어르신에 대한 존경을 중요하게 생각하고 있어요.
曾祖母は年配者に対する尊敬を大切にしています。
금이야 옥이야 소중하게 키웠다.
蝶よ花よ大切に育てた。
사람의 매너로서 타인이 보여준 친절함에 감사를 하는 것은 당연한 것이다.
人のマナーとして、他人がしてくれた親切には、感謝をするのが当然だろう。
자기 자식만 소중히 여기는 몰상식한 부모들이 너무 많아요.
自分の子供だけを大切にする常識のない親が多すぎます。
부장님은 말로 잘 표현하지 않지만, 부하를 아끼는 마음이 각별하다.
部長は言葉ではあまり表現しないが、部下を大切にする気持ちは特別だ。
아버지는 딸에게 간곡히 부탁을 했다.
父は娘に懇切にお願いをした。
간곡히 부탁하다.
切にお願いする。
간곡히 원하다.
切に願う。
낡은 것도 새 것도 소중히 여긴다.
古いものも新しいものも大切にする。
그녀는 겸손하고 정말 팬들을 아끼고 있다.
彼女は謙虚で本当にファンを大切にしている。
가설 공사가 제대로 이루어지지 않으면 사고가 일어날 가능성이 있다.
仮設工事が適切に行われないと、事故が起こる可能性がある。
고령자에게 친절하자.
高齢者に親切になろう。
언제나 친절하게 대해줘요.
いつも親切にしてくれます。
마음은 있으나 친절함에 어색할 때가 있습니다.
心はあっても、親切に気まずい時があります。
부모를 소중히 하지 않는 것을 불효라 부른다.
親を大切にしない行いを親不孝とよぶ。
선조의 지혜를 소중히 해 왔습니다.
先人の知恵を大切にしてきました。
선조의 희생에 감사하고 하루하루 소중하게 살아가다.
先人の犠牲に感謝して一日一日を大切に生きる。
직감적인 것, 감각적인 것을 소중히 합니다.
直感的なもの、感覚的なものを大切にします。
생명이 있는 것은 모두 소중히 다루어야 한다.
命があるものはすべて大切に扱うべきである。
바늘을 소중하게 보관하세요.
針は大切に保管してください。
아빠는 가족을 누구보다 아끼고 사랑한다.
パパは家族を誰より大切に愛している。
그 옷은 제가 제일 아끼는 옷입니다.
その服は私が一番大切にしている服です。
제가 아끼는 제자입니다.
私が大切にする弟子です
연연하는 게 아니라 소중이 간직하는 거예요.
執着してるんじゃなくて大切にしてることです。
손님을 친절하게 응대하다.
お客様を親切に応対する。
각박한 현실속에서도 순수한 마음을 소중히 간직하다.
冷酷な現実の中にも純粋な心を大切にする。
가콜릭이 의식을 존중하는 것에 비해, 프로테스탄트는 개인의 신상을 소중히 여깁니다.
カトリックが儀式を尊重するのに比べ、プロテスタントは個人の信仰を大切に考えます。
조금이라도 친절하면 금사빠예요.
ちょっと親切にされただけですぐ恋に落ちてしまいます。
외아들로 오냐오냐 자라 버르장머리가 없다.
一人息子として大切に育てられ、礼儀知らずだ。
직장을 선택하는데 있어서 가장 중요시해야 할 것은 무엇인가요?
就職先を選ぶ上で、一番大切にすべきことは何でしょうか。
3대 독자로 나름 귀하게 자랐다.
3代目の一人息子としてそれなりに大切に育った。
외동딸로 누구보다 귀하게 자랐다.
一人娘で誰よりも大切に育った。
검도는 예의를 매우 중요하게 여긴다.
剣道は礼儀を大切にする。
팬들을 가족처럼 위해 준다.
ファンを家族のように大切にしてくれる。
1 2 3  (2/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.