【前】の例文_27
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<前の韓国語例文>
도메인 이름을 선택할 때는 기억하기 쉬운 이름을 선택하세요.
ドメイン名を選ぶときは、覚えやすい名を選びましょう。
아들은 잠들기 직전까지도 스마트폰이나 태블릿PC를 들여다 본다.
息子は、眠る直までもスマートフォンやタブレットPCをのぞく。
인쇄 전에 미리 보기로 확인하면 실수를 막을 수 있습니다.
印刷にプレビューでチェックするとミスが防げます。
이메일의 미리 보기를 확인하고 전송 전에 수정했습니다.
メールのプレビューを確認し、送信するに修正しました。
하드 디스크의 소리가 시끄럽다면 고장 징후일 수 있어요.
ハードディスクの動作音がうるさい場合は、故障の兆かもしれません。
새 하드 디스크는 이전보다 용량이 크고 속도가 빠릅니다.
新しいハードディスクは、のものよりも大容量で速いです。
하드 디스크가 고장 나기 전에 백업을 하는 것이 중요합니다.
ハードディスクが壊れるに、バックアップを取ることが重要です。
거식증 증상이 보이기 시작한 것은 3년 전입니다.
拒食症の症状がみえはじめたのは3年です。
버전업 전에 백업을 해주세요.
バージョンアップにバックアップを取ってください。
초기화를 하기 전에 백업을 하세요.
初期化を行うにバックアップを取ってください。
사진을 출력하기 전에 해상도를 확인하세요.
写真を印刷するに解像度を確認してください。
매번 쌀을 씻기 전에 손을 씻는 것이 중요합니다.
毎回、米をとぐに手を洗うことが大切です。
밥을 짓기 전에 쌀을 씻어 주세요.
ご飯を炊くに米をといでください。
시술 받기 전에 알레르기 유무를 확인해 주세요.
施術を受けるに、アレルギーの有無を確認してください。
시술 전에 충분한 상담을 받았습니다.
施術のに、しっかりとカウンセリングを受けました。
그녀는 완전히 완쾌되어 예전보다 더 건강해 보입니다.
彼女は完全に全快して、以より元気そうです。
석고 붕대를 감기 전에 상처를 깨끗하게 씻는 것이 중요해요.
石膏包帯を巻くに、傷口をきれいに洗うことが大切です。
살균제를 사용하기 전에 반드시 사용 설명서를 읽어 주세요.
殺菌剤を使うに、必ず取扱説明書を読んでください。
캔을 버리기 전에 씻었다.
缶を捨てるに洗った。
보석 가게에 가기 전에 예산을 정해두는 것이 좋습니다.
宝石店に行くに、予算を決めておくといいでしょう。
서울역 앞에 큰 책방이 생긴다고 합니다.
ソウル駅に大きな本屋ができるそうです。
다이빙을 하기 전에 잠수복을 입으세요.
ダイビングをするにウェットスーツを着てください。
기온이 35도 내외로 오르면서 무더운 날씨가 이어지고 있다.
気温が35度後まで上がり、蒸し暑い日が続いている。
저희 부부는 10년전에 처음 만났어요.
私たち夫婦は十年に初めて会いました。
부인은 3년 전에 죽었고 현재는 딸 내외와 살고 있어요.
妻は3年に亡くなり、現在は娘夫婦と暮らしています。
시집가기 전에 다시 고향에 돌아왔습니다.
嫁入りにもう一度実家に戻ってきました。
첫아이의 이름은 아버님께서 지어 주셨다.
最初の子どもの名がお父様がつけてくれた。
친구들과 20년 전 중학교 담임선생님을 찾아뵈었다.
友達と20年の中学担任先生に伺った。
난 니 편이야.
俺はおの味方だ。
슬프지만 앞으로 나아갈 수밖에 없습니다.
悲しいけれどに進むしかありません。
여행 전에 상비약을 더 샀어요.
旅行に常備薬を買い足しました。
상비약을 사용하기 전에 의사와 상담했어요.
常備薬を使うに医師に相談しました。
바르는 약을 바르기 전에 환부를 깨끗이 해 주세요.
塗り薬を塗るに患部を清潔にしてください。
해돋이 전에 일어났어요.
日の出に起きました。
골 직전에 실수한 게 너무 아쉬웠어요.
ゴール直でミスしたのが悔しかったです。
몰래카메라 촬영 전에 모두가 동의했어요.
隠しカメラの撮影にみんなが同意しました。
예전엔 안 그랬는데, 요즘 여자 코미디언 미모가 여배우 뺨치는 거 같아.
にはそうでなかったけれど、最近女性コメディアンの美貌が女優顔負けのようだ。
주연상 후보에 이름이 오른 것만으로도 그에게는 큰 영예입니다.
主演賞の候補に名が挙がったこと自体が、彼にとって大きな栄誉です。
그는 YG엔터 유명 연습생으로 아이돌 데뷔를 목전에 두고 있다.
彼はYGエンターの有名練習生として、アイドルデビューを目にしている。
그녀는 삼십 년 전에 연예계에 데뷔한 베테랑 연기자이다.
彼女は30年に芸能界にデビューしたベテラン演技者だ。
시상식 전 열린 레드카펫에서는 방탄소년단이 등장하자마자 환호성이 터졌다.
授賞式のに行われたレッドカーペットでは、BTSが登場すると歓声が上った。
후속곡을 발표하기 전에 팬들의 반응을 살펴봤습니다.
後続曲を発表するに、ファンの反応を見ていました。
이 앨범의 수록곡 중 일부는 이전에 발표되지 않았던 곡들입니다.
このアルバムの収録曲の一部は以に発表されていなかった曲です。
많은 팬들이 디지털 싱글을 미리 다운로드하여 들었습니다.
多くのファンがデジタルシングルを事にダウンロードして聴きました。
부처님 앞에서 마음을 비우고 묵상합니다.
仏陀ので心を空にして瞑想します。
부처님 앞에서 마음을 정리하고 묵상해 보세요.
仏様ので心を整理し、瞑想してみてください。
이 유행가는 몇 년 전에 크게 히트했어요.
この流行歌は数年に大ヒットしました。
뮤직 콘서트에 참석하려면 티켓을 미리 사야 해요.
ミュージックコンサートに参加するには、チケットを事に購入する必要があります。
그녀는 컴백 후 예전보다 더 멋진 모습을 보여주었어요.
彼女はカムバック後、以より素晴らしい姿を見せました。
오늘은 컴백을 앞둔 아이돌 가수와의 인터뷰가 있는 날이다.
今日はカムバックを目に控えたアイドル歌手とのインタビューがある日だ。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (27/85)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.