【前】の例文_25
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<前の韓国語例文>
이름을 쓰다.
を書く。
한국어능력시험을 보기 전에 충분한 준비가 필요합니다.
韓国語能力試験を受けるに、十分な準備が必要です。
한국어 작문 실력이 예전보다 많이 늘었네요.
韓国語の作文の実力がこのよりずいぶん伸びましたね。
한글을 사용해서 한국어 이름을 써봤어요.
ハングルを使って韓国語の名を書いてみました。
빈뇨가 심해지기 전에 적절한 대책을 취하는 것이 중요합니다.
頻尿がひどくなるに、適切な対策を取ることが重要です。
빈뇨의 원인으로 당뇨병이나 전립선 문제를 생각할 수도 있습니다.
頻尿の原因として、糖尿病や立腺の問題が考えられることもあります。
주부 습진이 심해지기 전에 피부과와 상담하는 것이 좋아요.
主婦湿疹がひどくなるに、皮膚科に相談することをお勧めします。
치질 통증이 심해지기 전에 병원에 갔어요.
痔の痛みがひどくなるに病院に行きました。
3년 전에 불치의 눈병 진단을 받았어요.
3年に不治の眼病の診断を受けました。
야뇨증 예방에는 취침 전 수분 섭취를 자제하는 등의 생활 습관 개선이 효과적입니다.
夜尿症の予防には、就寝の水分摂取を控えるなどの生活習慣の改善が効果的です。
출근은 오전 8시, 퇴근은 오후 5시입니다.
出勤は午8時、退勤は午後5時です。
안내견은 신호 앞에서 멈춥니다.
盲導犬は信号ので止まります。
대통령으로서의 직책을 성실히 수행할 것을 국민 앞에 엄숙히 선서합니다.
大統領としての職責を誠実に遂行することを国民のに厳粛に宣誓します。
장기적인 투자를 검토하기 전에 리스크를 잘 생각해 주세요.
長期的な投資を検討するに、リスクをよく考えてください。
분갈이 하기 전에 흙을 준비합시다.
鉢替えをするに土を用意しましょう。
교단에서 학생들의 이름을 불렀습니다.
教壇から学生たちの名を呼びました。
교단 앞에 서서 인사를 했습니다.
教壇のに立ち、挨拶をしました。
3년 전부터 금붕어를 키우고 있다.
3年から金魚を育てている。
사장님은 항상 긍정적인 자세입니다.
社長は常に向きな姿勢です。
앞 자리에 앉아도 돼요?
の席に座ってもいいですか。
운전 면허를 따기 전에 차를 먼저 샀다.
運転免許を取るに車を先に買った。
위인의 이름을 딴 상을 받았습니다.
偉人の名を冠した賞が贈られました。
전보다 많이 늘었네! 훌륭하네!
このよりも上達したね! すごい!
너 전보다 많이 늘었어.
より随分うまくなったぞ。
방해자를 무시하고 계속 전진하겠습니다.
邪魔者を無視して、進し続けます。
내빈의 성함을 차례로 소개해 드리겠습니다.
来賓のお名を順にご紹介いたします。
돌아가시기 전에 마지막 말을 나누고 싶어요.
亡くなるに最後の言葉を交わしたいです。
돌아가시기 전에 많은 추억을 쌓았어요.
亡くなるにたくさんの思い出を作りました。
부모님은 몇 년 전에 돌아가셨어요.
ご両親は数年に亡くなりました。
김 씨는 이날 오전 8시 10분경 세상을 떠났다.
キムさんはこの日午8時10分頃、この世を去った。
역전이나 번화가에 점포를 차리다.
や繁華街に店舗を構える。
비행기 타기 전에 짐을 맡겼어요.
飛行機に乗るに、荷物を預けました。
출발하기 전에 다시 한번 짐을 확인해 주세요.
出発するに、もう一度荷物を確認してください。
독후감을 쓰기 전에 다시 한 번 책을 읽었습니다.
読書感想文を書くに、もう一度本を読み返しました。
잠들기 전에 스마트폰을 사용하지 않도록 하고 있습니다.
睡眠にスマホを使わないようにしています。
탈모는 앞머리 또는 정수리부터 발생하는 경우가 많다.
脱毛は頭部または頭頂部から起こることが多い。
주방 세제를 사용하기 전에 물로 식기를 헹굽니다.
食器用洗剤を使うに水で食器をすすぎます。
주방 세제를 사용하기 전에 장갑을 착용합니다.
食器用洗剤を使うに手袋を着用します。
원활한 진행을 위해 사전에 미팅을 진행하겠습니다.
進行を円滑にするために、事に打ち合わせを行います。
가마 위치에 따라 앞머리 스타일이 달라집니다.
つむじの位置によって、髪のスタイルが変わります。
목덜미가 아름다우면 자신 있게 사람들 앞에 나설 수 있습니다.
うなじが美しいと、自信を持って人に出ることができます。
하차하기 전에 마지막 인사를 했어요.
降板するに、最後の挨拶をしました。
계획을 단축하고 프로젝트를 앞당겨 진행했다.
計画の短縮を行い、プロジェクトを倒しで進めた。
시청 앞 광장이 다시 포장될 예정입니다.
市役所のの広場が再度舗装される予定です。
이벤트는 사전 준비에 많은 시간을 보냅니다.
イベントは事準備に多くの時間を費やします。
런닝 전에는 반드시 준비 체조를 한다.
ランニングのに必ず準備体操をする。
아이의 이름을 정하다.
子供の名を決める。
여행 전에 혹시 몰라서 여권 유효기간을 확인했어요.
旅行に念の為パスポートの有効期限を確認しました。
그전까진 한 번도 뵌 적이 없었어요.
そのまでは一度もお会いしたことがありませんでした。
면접을 앞두고 감기라도 걸리면 큰일이니까 몸에 조심하세요.
面接を目にして風でもひいたら大変だから体に留意してください。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (25/82)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.