<の韓国語例文>
・ | 효율과 품질이 요구된다. |
効率と品質が求められる。 | |
・ | 품질을 보장합니다. |
品質を保証します。 | |
・ | 이 물건의 품질은 어떻습니까? |
この商品の品質はどうですか。 | |
・ | 품질을 관리하다. |
品質を管理する。 | |
・ | 품질을 높이다. |
品質を高める。 | |
・ | 실시간 문제 보고가 서비스 품질을 향상시킵니다. |
リアルタイムでの問題報告がサービス品質を向上させます。 | |
・ | 미각은 요리의 질감이나 풍미를 평가합니다. |
味覚は食品の鮮度や品質を判断するのに役立ちます。 | |
・ | 후각은 식재료의 신선함과 품질을 판단하는 데 도움이 됩니다. |
嗅覚は食材の新鮮さや品質を判断するのに役立ちます。 | |
・ | 시멘트의 품질은 건물의 내구성에 영향을 미칩니다. |
セメントの品質は建物の耐久性に影響します。 | |
・ | 그들은 품질을 확보하기 위한 엄격한 기준을 설정했습니다. |
彼らは品質を確保するための厳格な基準を設定しました。 | |
・ | 그 기업은 혁신성과 품질로 정평이 나 있다. |
その企業は革新性と品質で定評がある。 | |
・ | 그 회사는 기술 혁신과 품질 관리로 정평이 나 있다. |
その会社は技術革新と品質管理で定評がある。 | |
・ | 그 새로운 제품은 낮은 품질로 인해 악평을 받고 있습니다. |
その新しい製品は品質の低さから悪評を受けています。 | |
・ | 비평은 그 앨범의 악곡이나 프로덕션의 품질에 대한 우려를 표명하고 있습니다. |
批評は、そのアルバムの楽曲やプロダクションの品質についての懸念を表明しています。 | |
・ | 이 프린터는 빠르고 고품질의 출력을 제공합니다. |
このプリンターは高速で高品質な出力を提供します。 | |
・ | 이 상품은 높은 품질 기준을 충족합니다. |
この商品は高い品質基準を満たしています。 | |
・ | 새로운 제품의 품질을 테스트해야 합니다. |
新しい製品の品質をテストする必要があります。 | |
・ | 디지털 TV의 화질을 고해상도로 설정하여 고품질의 영상을 즐기고 있습니다. |
デジタルテレビの画質を高解像度に設定して、高品質な映像を楽しんでいます。 | |
・ | 고품질의 이어폰을 사용하면 음질이 현격히 향상됩니다. |
高品質なイヤホンを使うと、音質が格段に向上します。 | |
・ | 패션 디자이너는 고품질의 원단을 사용하고 있습니다. |
ファッションデザイナーは、高品質の生地を使用しています。 | |
・ | 서비스업은 고객 만족도와 품질 관리에 중점을 두고 있습니다. |
サービス業は、顧客満足度や品質管理に重点を置いています。 | |
・ | 제조업 제품은 경쟁력 있는 가격과 고품질을 양립시키고 있습니다. |
製造業の製品は、競争力のある価格と高品質を両立させています。 | |
・ | 제조업 제품은 안전성과 품질이 최우선입니다. |
製造業の製品は、安全性と品質が最優先されています。 | |
・ | 제조업 공급업체는 고품질의 부품과 소재를 제공하고 있습니다. |
製造業のサプライヤーは、高品質な部品と素材を提供しています。 | |
・ | 제조업 기업은 품질 관리와 효율성을 추구하고 있습니다. |
製造業の企業は、品質管理と効率性を追求しています。 | |
・ | 제조업 제품은 품질과 신뢰성에 중점을 두고 있습니다. |
製造業の製品は、品質と信頼性に重点を置いています。 | |
・ | 제조업 기업은 제품의 품질과 효율성을 추구하고 있습니다. |
製造業の企業は、製品の品質と効率性を追求しています。 | |
・ | 요식업의 경쟁은 품질과 서비스가 승리의 열쇠입니다. |
飲食業の競争は品質とサービスが勝利の鍵です。 | |
・ | 제조업은 품질 관리를 효율화하기 위해 검사 프로세스를 자동화했습니다. |
製造業は品質管理を効率化するために検査プロセスを自動化しました。 | |
・ | 식품 산업은 품질을 통제하기 위한 검사 체제를 강화했습니다. |
食品産業は品質を統制するための検査体制を強化しました。 | |
・ | 팁은 서비스 품질을 나타내는 한 가지 방법입니다. |
チップは、サービスの品質を示す一つの方法です。 | |
・ | 두부 맛은 콩의 품질뿐만 아니라 물의 영향을 크게 받는다. |
豆腐の味は、大豆の品質とともに水によって大きく影響を受ける。 | |
・ | 제품은 안전성과 내구성을 확보하기 위해 엄격한 품질 관리 하에 개발되고 있습니다. |
製品は、安全性と耐久性を確保するために厳格な品質管理のもとで開発されています。 | |
・ | 이 상품은 비싸지만, 그 품질은 그 가격에 걸맞은 가치가 있다. |
この商品は高価だが、その品質はその値段に見合った値打ちがある。 | |
・ | 이 레스토랑의 스푼은 고품질입니다. |
このレストランのスプーンは高品質です。 | |
・ | 그 코트는 고품질의 양모로 만들어졌습니다. |
そのコートは高品質の羊毛で作られています。 | |
・ | 그 회사는 고품질의 울 생산에 특화되어 있습니다. |
その会社は高品質なウールの生産に特化しています。 | |
・ | 이 스웨터는 고품질의 울로 만들어졌습니다. |
このセーターは高品質なウールで作られています。 | |
・ | 소매업계는 경쟁이 치열하지만 뛰어난 서비스와 품질로 차별화를 꾀하고 있다. |
小売業界は競争が激しいが、優れたサービスと品質で差別化を図っている。 | |
・ | 자재의 품질 관리를 강화했습니다. |
資材の品質管理を強化しました。 | |
・ | 자동차의 엠블럼은 그 제조사의 품질을 상징하고 있습니다. |
車のエンブレムは、そのメーカーの品質を象徴しています。 | |
・ | 이 가죽 구두는 고품질이고 내구성이 있습니다. |
この革靴は高品質で、耐久性があります。 | |
・ | 그들은 고품질의 면을 재배하고 있습니다. |
彼らは高品質のコットンを栽培しています。 | |
・ | 이 제품은 시장에서 최저가이지만 품질은 높습니다. |
この製品は市場で最安値ですが、品質は高いです。 | |
・ | 최저가로 최고의 품질을 제공하고 있습니다. |
最安値で最高の品質を提供しています。 | |
・ | 염가인데 품질이 좋네요. |
激安なのに品質が良いですね。 | |
・ | 필기도구는 자주 사용하는 것이기 때문에 품질이 중요해. |
筆記用具は頻繁に使うものなので、品質が重要です。 | |
・ | 생산 라인은 효율과 품질의 양면에서 최적화되었습니다. |
生産ラインは、効率と品質の両面で最適化されました。 | |
・ | 그 제품은 품질 기준을 충족하지 못해 불합격 처리되었습니다. |
その製品は品質基準を満たしておらず、不合格とされました。 | |
・ | 농수산물의 품질을 향상시키기 위해 기술이 진화하고 있습니다. |
農水産物の品質を向上させるために技術が進化しています。 |