<の韓国語例文>
・ | 헌 집 외벽에는 담쟁이덩굴이 얽혀 있습니다. |
古い家の外壁にはツタが絡んでいます。 | |
・ | 오래된 집의 벽에는 예스러운 타일이 사용되고 있습니다. |
古い家の壁には古めかしいタイルが使われています。 | |
・ | 난간이 없는 계단에서 벽에 손을 짚고 오르내리는 분도 많다. |
手すりがない階段で、壁に手を添えて昇り降りをする方も多い。 | |
・ | 집게가 사용되지 않을 때는 주방 벽에 걸려 있다. |
トングが使われていない時はキッチンの壁に掛けられている。 | |
・ | 건물 외벽에 낙서가 되어서 경찰에 신고했어요. |
建物の外壁に落書きされたので、警察に通報しました。 | |
・ | 벽에 낙서하다. |
壁に落書きする。 | |
・ | 어떤 학생이 벽에 낙서한 것을 자백했어요. |
ある学生が壁に落書きしたことを白状しました。 | |
・ | 벽에 낙서하지 마세요. |
壁に落書きしないでください。 | |
・ | 벽에서 오래된 벽지를 제거했어요. |
壁から古い壁紙を取り除きました。 | |
・ | 벽지를 새로 바꿨더니 집안 분위기가 한결 밝아졌다. |
壁紙を新しく変えたら、家の中の雰囲気がひときわ明るくなった。 | |
・ | 청결감이 있는 밝은 공간을 선호해 흰색을 기조로한 벽지를 선택하는 사람이 많다. |
清潔感のある明るい空間を好み、白を基調にした壁紙を選ぶ人が多い。 | |
・ | 이 벽지는 무늬가 예쁘다. |
この壁紙は模様が可愛い。 | |
・ | 벽지를 붙이다. |
壁紙を張る。 | |
・ | 주위의 편견과 무시,인종 차별,언어의 벽 등 많은 시련을 이겨 내야 한다. |
周囲の偏見と無視、人種差別、言語の壁など、多くの試練に乗り越えないといけない。 | |
・ | 환상적인 예술작품이 벽에 걸려 있었다. |
幻想的なアート作品が壁に飾られていた。 | |
・ | 벽을 만들기 위해 시멘트를 주입합니다. |
壁を作るためにセメントを注入します。 | |
・ | 벽에 철근을 삽입함으로써 건물의 내구성이 향상됩니다. |
壁に鉄筋を組み込むことで、建物の耐久性が向上します。 | |
・ | 건설 중인 벽에는 철근이 노출되어 있습니다. |
建設中の壁には鉄筋が露出しています。 | |
・ | 벽면과 기둥 곳곳의 콘크리트가 떨어져 철근이 드러나는 등 부실공사였다. |
壁面と柱の複数カ所でコンクリートがはがれ落ち、鉄筋がむき出しになるなど、抜き工事だった。 | |
・ | 공이 벽에 맞아서 튕겨나갔어요. |
ボールが壁に当たり、跳ね返りました。 | |
・ | 그녀는 볼을 벽에 던졌어요. |
彼女はボールを壁に投げました。 | |
・ | 건물의 색깔은 알록달록, 외벽은 구불구불하다. |
建物の色は色とりどり、外壁はくねくねだ。 | |
・ | 컬러풀한 아트 작품이 벽을 장식하고 있습니다. |
カラフルなアート作品が壁を飾っています。 | |
・ | 그 건물의 외벽은 울퉁불퉁하고 도장이 벗겨져 있다. |
その建物の外壁はでこぼこで、塗装がはげている。 | |
・ | 그는 인종과 종족의 벽을 넘어 사람들과의 유대를 쌓고 있습니다. |
彼は人種や種族の壁を超えて、人々との絆を築いています。 | |
・ | 그녀는 벽을 부수기 위해 망치를 사용했습니다. |
彼女は壁を壊すためにハンマーを使いました。 | |
・ | 언어의 장벽을 부수다. |
言葉の壁をぶち壊す。 | |
・ | 그들의 조직은 시장 장벽을 깼습니다. |
彼らの組織は市場での障壁を打ち破りました。 | |
・ | 세면장 벽을 방수했기 때문에 곰팡이 걱정이 없어졌다. |
洗面所の壁を防水したので、カビの心配がなくなった。 | |
・ | 성벽은 고대 도시를 외적으로부터 방어하기 위해 세워졌습니다. |
城壁は古代の都市を外敵から防御するために建てられました。 | |
・ | 그는 직사각형 거울을 벽에 걸었어요. |
彼は長方形の鏡を壁に掛けました。 | |
・ | 그녀는 원형 그림을 벽에 걸었습니다. |
彼女は円形の絵画を壁に掛けました。 | |
・ | 새하얀 벽에 자줏빛 꽃이 선명하다. |
真っ白な壁に紫の花が鮮やかだ。 | |
・ | TV 볼륨을 키우면 벽이 떨릴 정도입니다. |
テレビのボリュームを大きくすると、壁が震えるほどです。 | |
・ | 길거리의 빌딩에는 아름다운 벽화가 그려져 있다. |
街頭のビルには美しい壁画が描かれている。 | |
・ | 폐허의 벽에는 낙서가 많이 있다. |
廃墟の壁には落書きがたくさんある。 | |
・ | 지진으로 건물 벽이 무너지면서 많은 사람이 희생됐다. |
地震で建物の壁がつぶれ、多くの人が犠牲になった。 | |
・ | 성벽으로 둘러싸인 마을은 포위되었다. |
城壁に囲まれた町は包囲された。 | |
・ | 갑옷을 입은 병사들이 성벽 위에서 화살을 쏘고 있다. |
鎧を着た兵士たちが城壁の上から矢を放っている。 | |
・ | 갑옷을 갖춘 전사들이 성의 벽을 순회하고 있다. |
鎧を装備した戦士たちが城の壁を巡回している。 | |
・ | 갑옷을 입은 병사들이 성벽에 서 있다. |
鎧を着た兵士たちが城壁に立っている。 | |
・ | 그 벽은 돌로 되어 있다. |
その壁は石でできている。 | |
・ | 목수가 망치로 벽을 두드리자 벽이 쿵 하고 울렸다. |
大工がハンマーで壁を叩くと、壁がドンと鳴った。 | |
・ | 지하실 벽에는 옛 사진이 장식되어 있습니다. |
地下室の壁には、昔の写真が飾られています。 | |
・ | 식물이란, 광합성을 하고, 세포벽을 갖고 있는 생물입니다. |
植物とは、光合成を行い、細胞壁を持っている生物のことです。 | |
・ | 요새 성벽에는 견고한 석재를 사용하였습니다. |
要塞の城壁には堅固な石材が使用されています。 | |
・ | 요새 벽에는 대포가 배치되어 있습니다. |
要塞の壁には大砲が配置されています。 | |
・ | 요새는 두꺼운 성벽으로 둘러싸여 있습니다. |
要塞は厚い城壁で囲まれています。 | |
・ | 그 벽의 구조는 지진에 대한 강도를 고려하고 있습니다. |
その壁の構造は地震に対する強度を考慮しています。 | |
・ | 기둥을 벽에 설치했습니다. |
柱を壁に取り付けました。 |