<壁の韓国語例文>
| ・ | 석회, 물, 흙을 이용해서 만든 벽돌은 돌 못지 않게 단단하다고 합니다. |
| 石灰、水、土を使って作った壁石は、石に劣らず堅固だそうです。 | |
| ・ | 나팔꽃 덩굴이 벽에 얽혀 있어요. |
| 朝顔のつるが壁に絡みついています。 | |
| ・ | 야구장 외벽에는 위대한 선수들의 포스터가 붙어 있습니다. |
| 野球場の外壁には偉大な選手たちのポスターが貼られています。 | |
| ・ | 단열재는 열 이동을 막기 위한 소재로, 건물의 벽이나 천정 바닥 등에 사용됩니다. |
| 断熱材は、熱移動を防ぐための素材で、建物の壁や天井、床などに使用されます。 | |
| ・ | 그 성벽은 조적된 돌로 쌓았습니다. |
| その城壁は、組積された石で築かれています。 | |
| ・ | 그들은 블록을 조립하여 벽을 건설했습니다. |
| 彼らはブロックを組み積んで壁を建設しました。 | |
| ・ | 해체된 벽의 잔해를 청소할 필요가 있다. |
| 解体された壁の瓦礫を清掃する必要がある。 | |
| ・ | 허물어진 벽 일부는 재사용될 예정이다. |
| 取り崩された壁の一部は再利用される予定だ。 | |
| ・ | 웅장한 성벽이 황야에 우뚝 솟아 있다. |
| 雄大な城壁が荒野にそびえ立っている。 | |
| ・ | 사원 벽에는 오래된 그림이 걸려 있습니다. |
| 寺院の壁には古い絵画が掲げられています。 | |
| ・ | 비바람에 노출되면 외벽 색이 서서히 퇴색한다. |
| 風雨にさらされると、外壁の色が徐々に色あせていく。 | |
| ・ | 거미가 벽을 기어다니는 것이 보였다. |
| クモが壁を這っているのが見えた。 | |
| ・ | 거미가 벽을 기어 다니는 것이 역겨웠다. |
| クモが壁を這って行き来しているのが気持ち悪かった。 | |
| ・ | 이 건물 벽에는 배선용 전기 파이프가 들어 있다. |
| この建物の壁には、配線用の電気パイプが入っている。 | |
| ・ | 그들은 동굴 벽에 고대 문자가 새겨져 있는 것을 발견했다. |
| 彼らは洞窟の壁に古代の文字が刻まれているのを見つけた。 | |
| ・ | 동굴 안에서 고대 벽화가 발견되었다. |
| 洞窟の中で古代の壁画が発見された。 | |
| ・ | 체육관 벽에는 스포츠 포스터가 붙어 있습니다. |
| 体育館の壁にはスポーツのポスターが貼られています。 | |
| ・ | 오래된 건물 벽에 납이 포함되어 있는 경우가 있습니다. |
| 古い建物の壁には鉛が含まれている場合があります。 | |
| ・ | 험한 절벽 절벽을 내려다보았다. |
| 険しい断崖絶壁を見下ろした。 | |
| ・ | 그 지역은 험준한 절벽으로 둘러싸여 있다. |
| その地域は険しい断崖絶壁で囲まれている。 | |
| ・ | 지진으로 건물이 흔들리고 사람들이 벽에 짓눌렸다. |
| 地震で建物が揺れ、人々が壁に押しつぶされた。 | |
| ・ | 배관 등이 지나가는 설비 공간 층 벽체를 타설했다. |
| 配管などが通る設備空間の階の壁の打設が行われた。 | |
| ・ | 벽 좌측에는 그림이 걸려 있습니다. |
| 壁の左側には絵が掛かっています。 | |
| ・ | 벽 우측에는 그림이 걸려 있습니다. |
| 壁の右側には絵が掛かっています。 | |
| ・ | 벽 왼쪽에는 그림이 걸려 있다. |
| 壁の左側には絵が掛けられている。 | |
| ・ | 사전 투표는 투표의 장벽을 낮추고 민주주의의 참여를 촉진합니다. |
| 期日前投票は、投票の障壁を下げ、民主主義の参加を促進します。 | |
| ・ | 벽에 멋진 그림이 걸려 있군요. |
| 壁に素敵な絵がかかっていますね。 | |
| ・ | 저 벽에 걸린 그림은 언제 그림입니까? |
| あの壁にかけてある絵はいつの絵ですか。 | |
| ・ | 어두컴컴한 복도를 벽만을 의지하고 나아갔다. |
| 薄暗い廊下を壁だけを頼りに進んだ。 | |
| ・ | 폐가 외벽에는 낙서가 돼 있다. |
| 廃屋の外壁には落書きがされている。 | |
| ・ | 폐가의 벽에는 담쟁이덩굴이 기어오르고 있다. |
| 廃屋の壁には蔦が這い上がっている。 | |
| ・ | 헌 집 외벽에는 담쟁이덩굴이 얽혀 있습니다. |
| 古い家の外壁にはツタが絡んでいます。 | |
| ・ | 오래된 집의 벽에는 예스러운 타일이 사용되고 있습니다. |
| 古い家の壁には古めかしいタイルが使われています。 | |
| ・ | 건물 외벽에 낙서가 되어서 경찰에 신고했어요. |
| 建物の外壁に落書きされたので、警察に通報しました。 | |
| ・ | 벽에 낙서하다. |
| 壁に落書きする。 | |
| ・ | 어떤 학생이 벽에 낙서한 것을 자백했어요. |
| ある学生が壁に落書きしたことを白状しました。 | |
| ・ | 벽에 낙서하지 마세요. |
| 壁に落書きしないでください。 | |
| ・ | 벽을 만들기 위해 시멘트를 주입합니다. |
| 壁を作るためにセメントを注入します。 | |
| ・ | 벽에 철근을 삽입함으로써 건물의 내구성이 향상됩니다. |
| 壁に鉄筋を組み込むことで、建物の耐久性が向上します。 | |
| ・ | 건설 중인 벽에는 철근이 노출되어 있습니다. |
| 建設中の壁には鉄筋が露出しています。 | |
| ・ | 벽면과 기둥 곳곳의 콘크리트가 떨어져 철근이 드러나는 등 부실공사였다. |
| 壁面と柱の複数カ所でコンクリートがはがれ落ち、鉄筋がむき出しになるなど、抜き工事だった。 | |
| ・ | 공이 벽에 맞아서 튕겨나갔어요. |
| ボールが壁に当たり、跳ね返りました。 | |
| ・ | 그녀는 볼을 벽에 던졌어요. |
| 彼女はボールを壁に投げました。 | |
| ・ | 건물의 색깔은 알록달록, 외벽은 구불구불하다. |
| 建物の色は色とりどり、外壁はくねくねだ。 | |
| ・ | 컬러풀한 아트 작품이 벽을 장식하고 있습니다. |
| カラフルなアート作品が壁を飾っています。 | |
| ・ | 그 건물의 외벽은 울퉁불퉁하고 도장이 벗겨져 있다. |
| その建物の外壁はでこぼこで、塗装がはげている。 | |
| ・ | 그는 인종과 종족의 벽을 넘어 사람들과의 유대를 쌓고 있습니다. |
| 彼は人種や種族の壁を超えて、人々との絆を築いています。 | |
| ・ | 세면장 벽을 방수했기 때문에 곰팡이 걱정이 없어졌다. |
| 洗面所の壁を防水したので、カビの心配がなくなった。 | |
| ・ | 성벽은 고대 도시를 외적으로부터 방어하기 위해 세워졌습니다. |
| 城壁は古代の都市を外敵から防御するために建てられました。 | |
| ・ | 그는 직사각형 거울을 벽에 걸었어요. |
| 彼は長方形の鏡を壁に掛けました。 |
