<壁の韓国語例文>
| ・ | 벽에 낙서하지 마세요. |
| 壁に落書きしないでください。 | |
| ・ | 벽을 만들기 위해 시멘트를 주입합니다. |
| 壁を作るためにセメントを注入します。 | |
| ・ | 벽에 철근을 삽입함으로써 건물의 내구성이 향상됩니다. |
| 壁に鉄筋を組み込むことで、建物の耐久性が向上します。 | |
| ・ | 건설 중인 벽에는 철근이 노출되어 있습니다. |
| 建設中の壁には鉄筋が露出しています。 | |
| ・ | 벽면과 기둥 곳곳의 콘크리트가 떨어져 철근이 드러나는 등 부실공사였다. |
| 壁面と柱の複数カ所でコンクリートがはがれ落ち、鉄筋がむき出しになるなど、抜き工事だった。 | |
| ・ | 공이 벽에 맞아서 튕겨나갔어요. |
| ボールが壁に当たり、跳ね返りました。 | |
| ・ | 그녀는 볼을 벽에 던졌어요. |
| 彼女はボールを壁に投げました。 | |
| ・ | 건물의 색깔은 알록달록, 외벽은 구불구불하다. |
| 建物の色は色とりどり、外壁はくねくねだ。 | |
| ・ | 컬러풀한 아트 작품이 벽을 장식하고 있습니다. |
| カラフルなアート作品が壁を飾っています。 | |
| ・ | 그 건물의 외벽은 울퉁불퉁하고 도장이 벗겨져 있다. |
| その建物の外壁はでこぼこで、塗装がはげている。 | |
| ・ | 그는 인종과 종족의 벽을 넘어 사람들과의 유대를 쌓고 있습니다. |
| 彼は人種や種族の壁を超えて、人々との絆を築いています。 | |
| ・ | 세면장 벽을 방수했기 때문에 곰팡이 걱정이 없어졌다. |
| 洗面所の壁を防水したので、カビの心配がなくなった。 | |
| ・ | 성벽은 고대 도시를 외적으로부터 방어하기 위해 세워졌습니다. |
| 城壁は古代の都市を外敵から防御するために建てられました。 | |
| ・ | 그는 직사각형 거울을 벽에 걸었어요. |
| 彼は長方形の鏡を壁に掛けました。 | |
| ・ | 그녀는 원형 그림을 벽에 걸었습니다. |
| 彼女は円形の絵画を壁に掛けました。 | |
| ・ | 새하얀 벽에 자줏빛 꽃이 선명하다. |
| 真っ白な壁に紫の花が鮮やかだ。 | |
| ・ | TV 볼륨을 키우면 벽이 떨릴 정도입니다. |
| テレビのボリュームを大きくすると、壁が震えるほどです。 | |
| ・ | 길거리의 빌딩에는 아름다운 벽화가 그려져 있다. |
| 街頭のビルには美しい壁画が描かれている。 | |
| ・ | 폐허의 벽에는 낙서가 많이 있다. |
| 廃墟の壁には落書きがたくさんある。 | |
| ・ | 성벽으로 둘러싸인 마을은 포위되었다. |
| 城壁に囲まれた町は包囲された。 | |
| ・ | 갑옷을 입은 병사들이 성벽 위에서 화살을 쏘고 있다. |
| 鎧を着た兵士たちが城壁の上から矢を放っている。 | |
| ・ | 갑옷을 갖춘 전사들이 성의 벽을 순회하고 있다. |
| 鎧を装備した戦士たちが城の壁を巡回している。 | |
| ・ | 갑옷을 입은 병사들이 성벽에 서 있다. |
| 鎧を着た兵士たちが城壁に立っている。 | |
| ・ | 그 벽은 돌로 되어 있다. |
| その壁は石でできている。 | |
| ・ | 목수가 망치로 벽을 두드리자 벽이 쿵 하고 울렸다. |
| 大工がハンマーで壁を叩くと、壁がドンと鳴った。 | |
| ・ | 지하실 벽에는 옛 사진이 장식되어 있습니다. |
| 地下室の壁には、昔の写真が飾られています。 | |
| ・ | 요새 성벽에는 견고한 석재를 사용하였습니다. |
| 要塞の城壁には堅固な石材が使用されています。 | |
| ・ | 요새 벽에는 대포가 배치되어 있습니다. |
| 要塞の壁には大砲が配置されています。 | |
| ・ | 요새는 두꺼운 성벽으로 둘러싸여 있습니다. |
| 要塞は厚い城壁で囲まれています。 | |
| ・ | 그 벽의 구조는 지진에 대한 강도를 고려하고 있습니다. |
| その壁の構造は地震に対する強度を考慮しています。 | |
| ・ | 기둥을 벽에 설치했습니다. |
| 柱を壁に取り付けました。 | |
| ・ | 넝쿨이 벽에 얽혀서 벽에 매달려 있다. |
| 蔓が壁に絡みついて、そこから垂れ下がっている。 | |
| ・ | 덩굴이 집 벽을 타고 올라가고 있다. |
| 蔓が家の壁に這い上がっている。 | |
| ・ | 위암은 위 내벽에서 발생하는 악성 종양입니다. |
| 胃癌は胃の内壁で発生する悪性腫瘍です。 | |
| ・ | 위궤양의 통증은 위 내벽이 손상을 입음으로써 발생합니다. |
| 胃潰瘍の痛みは胃の内壁がダメージを受けることで引き起こされます。 | |
| ・ | 위궤양은 위 내벽에 생긴 구멍입니다. |
| 胃潰瘍は胃の内壁にできた穴です。 | |
| ・ | 소장 내벽에는 많은 흡수면이 있습니다. |
| 小腸の内壁にはたくさんの吸収面があります。 | |
| ・ | 손을 뒤로 묶은 뒤 벽을 보고 서 있으라고 명령했다. |
| 手を後ろに結んだ後、壁を見て立てと命令した。 | |
| ・ | 벽에 등을 기대고 앉다. |
| 壁に背中をもたせて座る。 | |
| ・ | 이마를 벽에 부딪치다. |
| おでこを壁にぶつける。 | |
| ・ | 그 방의 조명은 부드럽고, 벽은 불긋하여 차분한 분위기였다. |
| その部屋の照明は柔らかく、壁は赤みがかっていて落ち着いた雰囲気だった。 | |
| ・ | 스패너를 사용하여 벽걸이 선반을 설치했습니다. |
| スパナを使って壁掛けのシェルフを取り付けました。 | |
| ・ | 드라이버를 사용하여 벽에 그림을 걸었습니다. |
| ドライバーを使って壁に絵を掛けました。 | |
| ・ | 리모델링 작업에서 그들은 나사를 사용하여 벽걸이 선반을 설치했습니다. |
| リフォーム作業で、彼らはネジを使って壁掛けの棚を取り付けました。 | |
| ・ | 아버지는 나사를 사용해서 책장을 벽에 붙였어요. |
| 父はネジを使って本棚を壁に取り付けました。 | |
| ・ | 드라이버를 사용하여 나사를 벽에 박았아요. |
| ドライバーを使ってネジを壁に打ち込みました。 | |
| ・ | 아버지는 못을 사용해서 정원의 울타리를 수리했어요. |
| 彼女は釘を使って絵を壁に掛けました。 | |
| ・ | 공사 현장에서는 작업자가 못을 벽에 박고 있습니다. |
| 工事現場では、作業員が釘を壁に打ち込んでいます。 | |
| ・ | 벽에 못을 박다. |
| 壁に釘を打つ。 | |
| ・ | 벽에서 못을 빼다. |
| 壁から釘を抜く。 |
