【多い】の例文_17
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<多いの韓国語例文>
누룽지를 좋아하는 사람이 많아요.
おこげを好む人が多いです。
불만이 많다.
不満が多い
아기가 아직 어려서 엄마한테 보채는 일이 많아요.
子供がまだ小さくてお母さんにダダをこねることが多いです。
남은 야채를 사용해서 된장국을 만드는 경우가 많아요.
余った野菜を使って味噌汁を作ることが多いです。
튀김은 계절의 제철 재료를 사용하여 만들어지는 경우가 많습니다.
天ぷらは、季節の旬の食材を使って作られることが多いです。
약선요리의 식재료는 자연적인 것이 많습니다.
薬膳料理の食材は自然のものが多いです。
진흙탕에 들어가면 되돌릴 수 없는 경우가 많다.
泥沼に入ると、後戻りができないことが多い
등딱지 모양은 서식지에 따라 다른 경우가 많습니다.
甲羅の形状は生息地によって異なることが多いです。
등껍질을 가진 생물은 장수하는 것이 많습니다.
甲羅を持つ生物は長寿なものが多いです。
낙타는 사막지대에서 무리를 짓는 경우가 많다.
ラクダは砂漠地帯で群れをなすことが多い
이 나막신은 매우 가볍습니다.
雨の日にはげたを履くことが多いです。
비오는 날에는 나막신을 신는 경우가 많아요.
雨の日にはげたを履くことが多いです。
단단한 바위가 많은 곳에서 등산은 힘들어요.
硬い岩が多い場所での登山は大変です。
메추리는 풀 속에 둥지를 틀 때가 많습니다.
ウズラは草の中に巣を作ることが多いです。
메추리는 집단으로 행동하는 경우가 많습니다.
ウズラは集団で行動することが多いです。
일본에서 피는 꽃 가운데 가장 많은 꽃 색깔은 하얀색입니다.
日本で咲く花の中で、一番多い花の色は白い色です。
여름 꽃은 왜 하얀색이 많을까요?
夏の花はなぜ白い色が多いのでしょう?
파란색은 남성, 빨간색이나 분홍색은 여성의 색이라는 고정관념을 가진 사람이 많다.
青は男性、赤やピンクは女性の色っていう固定観念を持っている人は多い
딱딱한 의견을 가진 사람과는 의견이 충돌하는 경우가 많다.
硬い意見を持つ人とは意見が衝突することが多い
추잡한 행동이 많으면 주위 사람들이 불쾌하게 느낄 수 있습니다.
みだらな行動が多いと、周囲の人々が不快に感じることがあります。
서울이 다른 도시에 비해 월등히 인구가 많다.
ソウルが他の都市と比較して圧倒的に人口が多い
이 영화의 스토리에는 찡한 요소가 많아요.
この映画のストーリーには、じんとくる要素が多いです。
장기간 습기가 많은 곳에 놓인 신발장은 곰팡이 냄새가 퍼지고 있었다.
長期間湿気の多い場所に置かれた靴箱は、カビ臭さが広がっていた。
곰팡이는 습기가 많은 장소에 잘 생긴다.
カビは湿気が多い場所によく生える。
교도관 일에는 스트레스가 많다고 들었어요.
矯導官の仕事には、ストレスが多いと聞きました。
대패한 경기에서 배운 게 많아요.
大敗した試合から学んだことが多いです。
스트레스가 많을 때는 특히 수분 보충에 신경을 쓰도록 합시다.
ストレスが多いときは特に水分補給に気を使いましょう。
참패에서 배워야 할 교훈은 많습니다.
惨敗から学ぶべき教訓は多いです。
요가는 팔다리를 늘리는 동작이 많다.
ヨガは、手足を伸ばす動作が多い
패럴림픽 선수들의 도전하는 자세에 배울 게 많아요.
パラリンピックの選手たちの挑戦する姿勢に学ぶことが多いです。
이 장소는 빈 차가 많기 때문에 편리합니다.
この場所には空車が多いので、便利です。
정맥 주사를 놓을 때는 팔 정맥을 사용하는 경우가 많습니다.
静脈注射の際は、腕の静脈を使用することが多いです。
자연계에는 뛰어난 복원력을 가진 생물이 많습니다.
自然界には優れた復元力を持つ生物が多いです。
몽고반점이 있다는 것을 몰랐던 부모도 많습니다.
蒙古斑があることを知らなかった親も多いです。
장신구는 문화나 전통을 반영하는 경우가 많습니다.
装身具は、文化や伝統を反映することが多いです。
축제에서는 전통적인 머리띠를 착용하는 경우가 많습니다.
祭りでは、伝統的な鉢巻きを着用することが多いです。
예감이 적중하는 경우가 많다.
予感が的中することが多い
사내 연애의 계기는 일 관련이 가장 많습니다.
社内恋愛のきっかけは仕事の関わりが一番多いです。
이 머리핀은 모발의 양이 많을 때에도 안심하고 사용할 수 있습니다.
このヘアピンは、髪の量が多いときにも安心して使えます。
잡화 중에는 독특한 디자인의 것도 많습니다.
雑貨の中には、ユニークなデザインのものも多いです。
관혼상제에는 가족이나 친척이 모이는 경우가 많습니다.
冠婚葬祭には、家族や親戚が集まることが多いです。
감정 기복에 민감한 사람이 많아요.
感情の起伏に敏感な人が多いです。
기복이 많은 지형은 등산에 적합합니다.
起伏が多い地形は登山に向いています。
이 지역은 지형에 기복이 많아요.
この地域は地形に起伏が多いです。
도라지는 가을에 꽃을 피우는 경우가 많습니다.
桔梗は、秋に花を咲かせることが多いです。
귀성객이 많기 때문에 도로가 정체되고 있습니다.
帰省客が多いため、道路が渋滞しています。
인기 장소는 종일 혼잡한 경우가 많습니다.
人気スポットは終日混雑していることが多いです。
입소문이 많은 가게는 역시 인기가 많네요.
口コミが多いお店は、やはり人気ですね。
안주 종류가 많은 가게를 발견했어요.
つまみのバリエーションが多いお店を見つけました。
역사나 문화를 느낄 수 있는 장소나 마음껏 놀 수 있는 장소도 많아요.
歴史や文化を感じられる場所や、おもいっきり遊べる場所も多いんです。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (17/35)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.