【多い】の例文_14
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<多いの韓国語例文>
극성팬은 팬 활동에 많은 시간을 투자하는 경우가 많아요.
極性ファンはファン活動に多くの時間を投資することが多いです。
극성팬이 많을수록 연예인의 부담이 커집니다.
極性ファンが多いほど、芸能人の負担は大きくなります。
예명이 아닌 본명인 채로 활동하는 가수도 많아요.
芸名ではなく本名のまま活動する歌手も多いです。
요즘 의도된 노출로 레드카펫에 오르는 무명 여배우들이 많은 것 같아.
最近、意図的な露出でレッドカーペットに上がる無名女優が多いみたい。
이 미드는 예상치 못한 전개가 많습니다.
このアメリカドラマは予想外の展開が多いです。
짐승돌의 매력을 좋아하는 팬들이 많아요.
ジムソンドルの魅力を好きなファンが多いです。
유행가는 시간이 지나도 기억에 남는 경우가 많아요.
流行歌は時間が経っても記憶に残ることが多いです。
유행가를 따라 부르는 사람들이 많아요.
流行歌を真似して歌う人が多いです。
노름판에서는 이기는 사람보다 지는 사람이 많아요.
賭博場で勝つ人より負ける人の方が多いです。
노름판에서 돈을 잃고 후회하는 사람이 많아요.
賭博場でお金を失い後悔する人が多いです。
복권 판매소는 늘 사람이 많아요.
宝くじ売り場はいつも人が多いです。
생로병사를 논하는 철학자가 많습니다.
生老病死を論じる哲学者が多いです。
이 학부는 신입생이 많아요.
この学部は新入生が多いです。
요즘은 한국 사람들도 맞춤법을 틀리는 사람이 많다.
最近は韓国人でも正書法を間違える人が多い
원투낚시 미끼로 작은 물고기를 사용하는 경우가 많습니다.
投げ釣りのエサには、小魚を使うことが多いです。
갈비탕은 특별한 날에 먹는 경우가 많아요.
カルビタンは特別な日に食べることが多いです。
육개장에는 고사리가 들어가는 경우가 많습니다.
ユッケジャンにはワラビが入っていることが多いです。
김치찌개에는 두부가 들어가는 경우가 많습니다.
キムチチゲには豆腐が入っていることが多いです。
육회에 참기름을 넣는 경우가 많아요.
ユッケにはごま油を加えることが多いです。
치킨집은 가족 단위 손님도 많아요.
チキン屋は家族連れのお客さんも多いです。
치킨집은 저녁에 손님이 많아요.
チキン屋は夜にお客さんが多いです。
나물을 좋아하는 사람이 많아요.
ナムルが好きな人が多いです。
요즘 대기업이 슈퍼갑으로 행동한다는 비판이 많아요.
最近、大企業がスーパー甲として振る舞っているという批判が多いです。
회사 내 친목질이 문제라는 의견이 많아요.
会社内の派閥作りが問題だという意見が多いです。
취집과 취업 중에 선택하기 힘들어하는 사람들도 많아.
結婚と就職の間で迷っている人も多い
낚시글을 보고 실망한 적이 많아요.
釣り投稿を見てがっかりしたことが多いです。
이 역에서 갈아타는 사람이 많습니다.
この駅で乗り換える人が多いです。
비공식적인 의견 교환을 많이 합니다.
非公式な意見交換を行うことが多いです。
불륜을 한 남자는 이후 인생에서 후회하는 일이 많다.
不倫をした男性は、その後の人生で後悔することが多い
'혼행'을 하면서 자기 성장을 느끼는 사람도 많다.
「一人旅行」をすることで、自己成長にも繋がると感じる人も多い
틀딱들이 나라를 망친다는 말이 많아.
老害が国をダメにするっていう話が多いよね。
주차 위반이 많은 지역에서는 경찰이 자주 단속을 한다.
駐車違反が多い地域では、警察が頻繁に取り締まりを行っている。
삼성고시를 준비하는 사람은 매우 많지만 합격자는 극히 적다.
サムスンの採用試験の準備をしている人は非常に多いが、合格する人は極めて少ない。
친구에게 장난을 쳤는데 역관광 당한 적이 많다.
友達にいたずらをして逆に仕返しされたことが多い
그 아이돌, 진짜 존예라서 팬들이 많다.
あのアイドル、本当に超美人だから、ファンが多い
그 배우는 존예라서 항상 팬들이 많다.
あの俳優は超美人だから、いつもファンが多い
그 프로젝트는 너무 힘든 일이 많아서 존버가 필요하다.
そのプロジェクトはとても大変なことが多いので、耐えて待つ必要がある。
힘든 일이 많지만, 나는 그냥 존버할 거야.
大変なことが多いけど、私はただ耐えて待つよ。
요즘은 인강으로 공부하는 학생들이 많다.
最近はオンライン講義で勉強する学生が多い
남사친과 여사친의 경계는 애매할 때가 많다.
男友達と女友達の境界は曖昧なときが多い
졸혼 후에도 서로 친구처럼 지내는 부부가 많다.
卒婚後も友達のように過ごす夫婦が多い
걸크러쉬를 느끼게 하는 스타일의 여자가 많은 영화가 재미있다.
ガールクレッシュを感じさせるスタイルの女性が多い映画は面白い。
경단녀가 많아서 여성의 경제적 자립이 어려운 상황이다.
経歴断絶女性が多いため、女性の経済的自立が難しい状況だ。
나는 아직 부린이라서 모르는 게 많아.
私はまだ不動産初心者なので、分からないことが多い
집순이는 온라인 쇼핑이 취미인 경우가 많아.
家好き女子はオンラインショッピングが趣味なことが多い
정치인들이 내로남불을 너무 자주 해서 불만이 많아.
政治家たちが自分に甘く、他人には厳しいことをあまりにも頻繁にするので不満が多い
연예인의 가족 문제로 빚투가 발생하는 경우가 많아.
芸能人の家族問題で借金告発が発生する場合が多い
직장인들은 점심시간에 혼밥을 즐기는 경우가 많아요.
会社員は昼食時間に一人で食事を楽しむことが多いです。
친구가 없어서 저는 혼밥 할 때가 많아요.
友達がいないから私はぼっち飯が多いです。
호감형 성격 덕분에 친구들이 많아요.
好感型の性格のおかげで、友達が多いです。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (14/35)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.