【大】の例文_11
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
'성공'이라 하면 뭔가 엄청나고 거창한 것을 연상합니다.
成功といえば、何かとてつもなく、雄なことを連想します。
미망인은 남편의 추억을 소중히 여겼습니다.
未亡人は夫の思い出を切にしました。
그는 대학에 유산을 기부하고 장학금을 설립했습니다.
彼は学に遺産を寄付して、奨学金を設立しました。
부모님이 사고로 돌아가셔서, 홀로 남겨진 채로 막대한 유산을 받았다.
両親が事故で亡くなり,1人残され莫な遺産を受け取った。
역적은 때로는 대중의 지지를 얻기도 했습니다.
逆賊は、時には衆の支持を得ることもありました。
어린아이의 순진한 질문에 어른들도 가끔 놀라는 경우가 있다.
子供の無邪気な質問には、時に人も驚かされることがある。
작은아이는 가족 안에서 소중한 존재입니다.
下の子は家族の中で切な存在です。
큰아이는 부모에게 큰 도움이 되고 있습니다.
上の子は親にとってきな助けになっています。
큰애는 형제 중에서 가장 어른스러워요.
上の子は兄弟の中で一番人びています。
우리들은 대지진에 대해 너무나도 무방비했다.
僕らは地震に対してあまりに無防備だった。
아들은 아슬아슬하게 대학에 합격했다.
息子はぎりぎりで学に合格した。
그는 간발의 차로 큰 사고를 막았다.
彼は間一髪で事故を防いだ。
헌 집 마당에는 큰 나무가 서 있습니다.
古い家の庭にはきな木が立っています。
이삿짐에는 소중한 추억의 물건이 많이 있습니다.
引越しの荷物には切な思い出の品がたくさんあります。
이 식물의 잎은 크고 둥글다.
この植物の葉っぱはきくて丸い。
식물의 뿌리가 넓어질 공간을 확보하기 위해 큰 화분을 선택합니다.
植物の根が広がるスペースを確保するためにきな植木鉢を選びます。
파스타 소스에는 3큰술의 화이트 와인을 더해 풍미를 더합니다.
パスタソースにはさじ3杯のホワイトワインを加えて風味をプラスします。
오믈렛에는 3큰술의 생크림을 첨가하여 푹신푹신하게 마무리합니다.
オムレツにはさじ3杯の生クリームを加えてふわふわに仕上げます。
볶음밥에는 3큰술의 참기름을 사용하여 향을 냅니다.
チャーハンにはさじ3杯のごま油を使って香りを付けます。
쿠키 반죽에는 9큰술의 초코칩을 섞습니다.
クッキー生地にはさじ9杯のチョコチップを混ぜ込みます。
수프에는 22큰술의 크림을 넣어 감칠맛을 냅니다.
スープにはさじ22杯のクリームを入れてコクを出します。
샐러드에는 21큰술의 올리브 오일을 뿌립니다.
サラダにはさじ21杯のオリーブオイルをかけます。
칵테일 소스에는 9큰술의 우스터 소스를 섞습니다.
カクテルソースにはさじ9杯のウスターソースを混ぜます。
오믈렛에는 8큰술의 우유를 첨가하여 푹신푹신하게 마무리합니다.
オムレツにはさじ8杯の牛乳を加えてふわふわに仕上げます。
핫 초콜릿에는 7큰술의 코코아 파우더를 사용합니다.
ホットチョコレートにはさじ7杯のココアパウダーを使います。
프라이팬에 4큰술의 기름을 달궈주세요.
フライパンにはさじ4杯の油を熱してください。
빵 반죽에는 11큰술의 이스트를 넣어요.
パン生地にはさじ11杯のイーストを入れます。
볶음 요리에는 10큰술의 굴소스를 사용합니다.
炒め物にはさじ10杯のオイスターソースを使います。
파스타 소스에는 8큰술의 토마토 소스를 더합니다.
パスタのソースにはさじ8杯のトマトソースを入れます。
카레에는 7큰술의 카레가루를 사용합니다.
カレーにはさじ7杯のカレー粉を使います。
케이크 반죽에 6큰술의 버터를 섞습니다.
ケーキの生地にさじ6杯のバターを混ぜます。
칵테일에는 5큰술의 럼주를 넣습니다.
カクテルにはさじ5杯のラム酒を入れます。
샐러드에 4큰술의 드레싱을 뿌립니다.
サラダにはさじ4杯のドレッシングをかけます。
수프에 3큰술의 간장을 넣으세요.
スープにはさじ3杯の醤油を加えてください。
팬케이크에 설탕 2큰술을 넣어요.
パンケーキにさじ2杯の砂糖を加えます。
요리하려면 소금 한 큰술이 필요해요.
料理にはさじ1杯の塩が必要です。
음료는 아이스 아메리카노 괜찮으세요?
飲み物はアイスアメリカーノで丈夫ですか?
왕따는 커다란 사회문제 중의 하나다.
いじめはきな社会問題の一つである。
대학 다닐 때만 해도 라면 먹고 볼을 찼다.
学時代もラーメンを食べてボールを蹴った。
그는 만두에 많은 양의 마늘을 넣는 것을 좋아합니다.
彼は餃子に量のにんにくを入れるのが好きです。
그는 만두를 매우 좋아해서 자주 밖에서 먹어요.
彼は餃子が好きで、よく外で食べます。
군만두는 아이부터 어른까지 다양한 연령층에서 인기가 많아요.
焼き餃子は、子供から人まで幅広い年齢層に人気があります。
군만두를 매우 좋아해서 집에서 자주 만듭니다.
彼は焼き餃子が好きで、よく家で作っています。
날개가 요란하게 돌며 헬리콥터가 떠올랐다.
翼がきく回り、ヘリが宙に浮かんだ。
관광객들은 헬기에서 대자연을 만끽했다.
観光客たちはヘリで自然を満喫した。
위대한 멘토를 만나면 어떤 고난도 희망으로 바뀝니다.
なメンターに会えばどんな困難も希望に変わります。
아무리 위대한 사람에게도 멘토가 있습니다.
いくら偉な人にもメンターがいます。
신약 개발에는 막대한 비용이 필요하다.
新薬開発には莫な費用が必要とする。
이 대학에는 우수한 연구자가 많이 있습니다.
この学には、優秀な研究者がたくさんいます。
그의 동반자는 그의 성공에 크게 기여했습니다.
彼の同伴者は彼の成功にきく貢献しました。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (11/106)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.