【大】の例文_17
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<大の韓国語例文>
조공을 통해 작은 나라들도 큰 나라와 무역할 수 있었다.
朝貢を通じて小国も国と貿易ができた。
그녀는 자신의 업적을 과장해서 말하는 것을 좋아한다.
彼女は自分の功績をげさに言うのが好きだ。
과장하지 마, 사실은 그렇게 심하지 않아.
げさに言わないで、実際はそんなにひどくないよ。
친구가 내 이야기를 과장해서 전했다.
友達が私の話をげさに伝えた。
할머니는 작은 일을 크게 과장해서 이야기하셨다.
おばあさんは小さなことをげさに話した。
그는 자기 능력을 과장해서 말하는 경향이 있다.
彼は自分の能力をげさに言う傾向がある。
과장하지 마!
げさに言うのはやめて!
자신이 안고 있는 문제를 과장하다.
自分の抱えた問題をげさに言う。
자랑하여 실제 이상으로 과장해서 말한다.
自慢して実際以上にげさに言う。
그는 뭐든지 과장하는 경향이 있다.
彼は何でもげさに言う傾向がある。
부장님은 항상 과장해서 말하는 경향이 있어요.
部長はいつもげさにいう傾向があります。
그 집은 굉장히 크고 아름답다.
その家は非常にきくて美しい。
호들갑을 떨지 말고 사실대로 말해 줘.
げさに騒がずに事実を話してくれ。
중요한 일이 아니니 호들갑 떨지 마세요.
重要なことではないので騒ぎしないでください。
호들갑을 떨어서 문제를 더 키웠다.
げさに騒いで問題をきくしてしまった。
호들갑스럽게 굴지 말고 침착해라.
げさに振る舞わずに冷静になりなさい。
너 왜 그렇게 호들갑을 떠는 거야?
どうしてそんなにげさに騒ぐの?
아이들이 새로운 장난감에 호들갑을 떨었다.
子どもたちは新しいおもちゃにはしゃぎした。
호들갑 떨지 마.
げさに騒ぎ立てるな。
도대체 누가 오길래 이렇게 호들갑을 떨어?
一体誰が来るからってこんなにげさにするんだ?
부모님께 불호령이 떨어져 크게 혼났다.
親に厳しく叱られていに怒られた。
중요한 자리에서 실수해 대망신을 당했다.
切な場で失敗して恥をかいた。
잘못된 정보로 발표해 대망신을 당했다.
間違った情報で発表し、恥をかいた。
길에서 넘어져 대망신을 당한 후 얼굴이 빨개졌다.
道で転んで恥をかいた後、顔が赤くなった。
발표 준비를 못 해 대망신을 면치 못했다.
発表の準備ができずに恥を免れなかった。
노래방에서 음을 못 맞춰 대망신을 당했다.
カラオケで音程が合わずに恥をかいた。
시험에 낙제해서 대망신을 피할 수 없었다.
試験で落第して恥を避けられなかった。
친구들 앞에서 넘어져서 대망신을 샀다.
友達の前で転んで恥をかいた。
그가 발표 도중 말을 잊어버려 대망신을 당했다.
彼は発表中に言葉を忘れて恥をかいた。
설계 시 최대 오차를 고려해야 한다.
設計時には最誤差を考慮しなければならない。
수학자들은 미적분학을 발전시키는 데 큰 공헌을 했다.
数学者たちは微積分学を発展させるのにきく貢献した。
좀도둑 때문에 점포 운영에 어려움이 크다.
こそ泥のせいで店の運営が変だ。
일이 커져서 경찰까지 개입했다.
事がきくなり警察まで介入した。
계획 없이 일을 벌이면 일이 커질 수 있다.
計画なく物事を進めると問題がきくなることがある。
그 문제는 시간이 지날수록 일이 커졌다.
その問題は時間がたつほどきくなった。
일이 커지면 감당하기 어려워질 것이다.
事がきくなると手に負えなくなるだろう。
그는 작은 논쟁이 일이 커지는 것을 막았다.
彼は小さな口論がきくなるのを防いだ。
일이 커지기 전에 빨리 해결해야 한다.
事がきくなる前に早く解決しなければならない。
그 사건 때문에 일이 점점 커지고 있다.
あの事件のせいで事態がどんどんきくなっている。
작은 실수가 일이 커지는 계기가 되었다.
小さなミスが問題がきくなるきっかけになった。
일이 생각보다 커졌다.
事が思ったよりきくなった。
수 싸움은 상대방의 심리를 읽는 것이 중요하다.
駆け引きは相手の心理を読むことが切だ。
그는 대통령에 의해 사면되었다.
彼は統領によって赦免された。
그들은 대통령에게 사면을 요청했다.
彼らは統領に恩赦を要請した。
이번 특별사면이 대선 정국에 어떤 영향을 미칠지 여야가 촉각을 곤두세우고 있다.
特別赦免が統領選挙の政局にいかなる影響を及ぼすのか、与野党が神経を尖らせている。
뇌물 등 중대 부패 범죄에 대한 사면은 배제한다.
賄賂など重腐敗犯罪に対する赦免は排除する。
구속 수감 중인 전 대통령이 특별사면·복권됐다.
拘束収監中の前統領が特別赦免され復権した。
사면을 대통령에게 건의하다.
赦免を統領に建議する。
정부가 대규모 사면을 단행했다.
政府は規模な赦免を実施した。
대통령은 설날에 죄수를 사면했다.
統領は正月に罪人を赦免した。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (17/212)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.