【大】の例文_17
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
참치는 대형 생선이며 성숙하기까지 몇 년이 걸릴 수 있습니다.
マグロは型の魚であり、成熟するまでに数年かかることがあります。
참치는 대서양이나 태평양 등의 해양에서 널리 분포하고 있습니다.
マグロは西洋や太平洋などの海洋で広く分布しています。
참치는 큰 몸과 아름다운 푸른 등으로 알려져 있습니다.
マグロはきな体と美しい青い背中で知られています。
청새치는 온난한 바다를 고속으로 헤엄치는 대형 육식어입니다.
マカジキは、温暖な海を高速で遊泳する型肉食魚です。
어르신들은 우리에게 소중한 자산이고, 그들의 존재가 우리의 삶을 풍요롭게 합니다.
年配の方々は、私たちにとっての切な資産であり、彼らの存在が私たちの生活を豊かにします。
어르신들은 우리 사회에서 존중받고 그들의 목소리가 소중히 여겨져야 합니다.
年配の方々は、私たちの社会において尊重され、彼らの声が切にされるべきです。
자신을 둘러싼 거대한 음모에 맞서기로 결심했다.
自身を取り巻く巨な陰謀に立ち向かうと決心した。
거대한 음모의 실체가 드러나기 시작했다.
な陰謀の実態が姿を現し始めた。
통근 시간은 자기 자신을 되돌아보기 위한 소중한 시간입니다.
通勤時間は、自分自身を振り返るための切な時間です。
통근 시간은 그가 하루의 스케줄을 계획하기 위한 중요한 시간입니다.
通勤時間は、彼が一日のスケジュールを計画するための切な時間です。
이렇게 되면 수도권 주민들의 통근시간이 최대 30분 줄어든다.
こうなると、首都圏住民の通勤時間が最で30分減ることになる。
그는 초콜릿을 매우 좋아해서 항상 주머니에 초코바를 가지고 다닙니다.
彼はチョコレートが好きで、いつもポケットにチョコバーを持ち歩いています。
과자를 매우 좋아해요.
お菓子が好きです。
그의 언행은 대중 매체에서 큰 반향을 일으켰습니다.
彼の言動は、マスメディアできな反響を呼びました。
최근 대중 매체의 보도는 국내외에서 큰 논란을 일으켰습니다.
最近のマスメディアの報道は、国内外できな議論を引き起こしました。
대중 매체는 우리의 일상 생활에 큰 영향을 주고 있습니다.
マスメディアは、私たちの日常生活にきな影響を与えています。
그 가수의 히트곡은 젊은이들 사이에서 크게 유행하고 있습니다.
その歌手のヒット曲は、若者たちの間で流行しています。
사업 확대를 위한 제안을 검토합니다.
事業拡に向けた提案を検討します。
그의 성공은 소셜 미디어에서의 노출이 크게 영향을 미치고 있습니다.
彼の成功はソーシャルメディアでの露出がきく影響しています。
소셜 미디어의 영향력은 매우 큽니다.
ソーシャルメディアの影響力は非常にきいです。
거물급 아티스트 두 팀이 협업한다.
物アーティスト2組がコラボする。
그녀의 발언은 영향을 극대화하기 위해 계산되었다.
彼女の発言は影響を最化するために計算されている。
그의 행동은 이익을 극대화하기 위해 계산된 것이었다.
彼の行動は利益を最化するために計算されたものだった。
세균, 바이러스, 곰팡이 등의 많은 미생물은 인간의 건강을 해치는 커다란 원인이 된다.
細菌、ウイルス、カビなどの多くの微生物は人間の健康を害するきな原因となる。
참 대단한 실력자라고 감탄했다.
本当にした実力者だと感嘆した。
어제는 제가 지나쳤습니다. 정말 죄송합니다.
昨日は私がやりすぎました。変申し訳ございません。
세대를 초월하여 가족의 유대를 쌓는 것이 중요합니다.
世代を超えて家族の絆を築くことが切です。
그곳은 세대를 초월하여 사랑받는 대중식당입니다.
そこは世代を超えて親しまれている衆食堂です。
그녀는 종교적인 신념을 중요하게 생각합니다.
彼女は宗教的な信念を切にしています。
갈수록 중소기업을 외면하고 대기업 일자리만 찾는 현상이 심화되고 있다.
ますます中小企業に背を向け、企業の雇用だけを探す現象が深刻化している。
사람들의 가장 큰 걱정거리는 돈과 건강이다.
人々の一番きな心配事なお金だ。
대기업에서 일할 생각을 하니 가슴이 벅차다.
企業で仕事をすることを考えると胸がいっぱになる。
눈썹 다듬기에 따라 얼굴의 인상이 많이 바뀐다.
眉毛の整え方次第で、顔の印象がきく変わる。
눈썹은 얼굴 인상을 크게 좌우한다.
眉毛は顔の印象をきく左右する。
선인장은 크고 작은 가시를 가지고 있습니다.
サボテンきく、小さいとげを抱いています。
저 숲에는 큰 소나무가 많이 있습니다.
あの森にはきなマツの木がたくさんあります。
무질서한 벌채가 큰 문제가 되고 있다.
無秩序な伐採がきな問題になっている。
숲속에는 커다란 소나무가 우뚝 서 있습니다.
森の中にはきな松の木がそびえ立っています。
아들은 부단한 노력 끝에 명문대학에 입학했다.
息子は絶え間ない努力の末、名門学に入学した。
한 걸음씩 전진함으로써 큰 성과를 얻을 수 있습니다.
一歩ずつ前進することで、きな成果が得られます。
실패에서 배우고 전진하는 것이 중요합니다.
失敗から学んで、前進することが切です。
희망을 잃지 말고 앞으로 나아가는 것이 중요합니다.
希望を失わずに、前に進むことが切です。
고속도로 건설로 인해 지역 교통망이 확대되었습니다.
高速道路の建設により、地域の交通網が拡しました。
수도권을 덮친 대설은 도심 교통망에 대혼란을 가져왔다.
首都圏を襲った雪は都心の交通網に混乱をもたらした。
이것은 민주주의의 근간을 흔드는 큰 문제입니다.
これは民主主義の根幹を揺るがす問題です。
스포츠 승부 조작은 팬과 관객에게 큰 실망을 줍니다.
スポーツの八百長は、ファンや観客にきな失望を与えます。
빈곤을 박멸하기 위해 고용 기회 확대와 사회적 지원의 내실화가 필요합니다.
貧困を撲滅するために、雇用機会の拡と社会的支援の充実が必要です。
그는 많은 사람들 앞에서 매끄럽게 연설을 했다.
彼は勢の前で滑らかにスピーチをした。
이곳은 국내 최대급의 광활하고 비옥한 토지입니다.
ここは国内最級の広で肥沃な土地である。
가상현실(VR) 분야에서 촉각 기술이 크게 주목을 모으고 있다.
仮想現実(VR)の分野で触覚技術がきな注目を集めている。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (17/107)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.