【大】の例文_15
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
그 기업은 급격한 시장 점유율 확대를 이루었습니다.
その企業は急激な市場シェアの拡を果たしました。
무엇인가 목표를 향해 나아가는 것은 소중하다.
何かの目標に向かって進むことは切だ。
힘들어 하는 그에게 다 같이 격려를 보냅시다.
変そうにする彼に皆一緒に激励を送りましょう。
참 크네요.
実にきいですね。
그의 관대함은 친구들로부터 높이 평가받고 있습니다.
彼の寛さは友人から高く評価されています。
나는 그 관대한 제안이 쉽게 거절당하지 않을 것이라는 것을 알고 있었다.
その寛な申し出を軽々しくは断われないことはわかっていた。
그는 부하의 실패도 관대한 마음으로 받아들이고 있다.
彼は部下の失敗も寛な心で受け止めている。
저의 부모님은 관대한 마음을 가지고 계십니다.
私の両親は、寛な心の持ち主です。
그는 남에게 매우 관대하다.
彼は他人に対して非常に寛だ。
그는 반대자에게 관대한 태도를 취한다.
彼は反対者に寛な態度をとる。
그를 용서하다니 당신은 꽤 관대했군요.
彼を許すとはあなたはずいぶん寛でしたね。
지나치게 관대하다.
過ぎる。
적에 대해 관대한 조치를 취하다.
敵に対して寛な処置をとる。
사장님은 직원들의 실수에 관대했다.
社長は、職員のミスに寛だった。
철수는 다른 사람의 단점에 매우 관대합니다.
チョルスはほかの人の短所にとても寛でした。
이 대성당은 중세 고딕 건축의 정수로 평가받는다.
この聖堂は、中世ゴシック建築の真髄と評価される。
음식점은 서비스가 중요합니다.
飲食店はサービスが切です。
요즘은 소비자의 기호가 바뀌어 가격보다 품질이 중요합니다.
この頃は消費者の嗜好が変わって価格より品質が事です。
메밀국수와 우동 등 면 종류를 엄청 좋아해요.
そばとうどんなど麺の種類が好きです。
벌금은 최대 2억원에 이른다고 한다.
罰金は最2億ウォンに達するという。
조용한 도서관에서 큰 소리로 말하는 것은 다른 이용자에게 폐가 됩니다.
静かな図書館で声で話すのは、他の利用者に迷惑です。
조용한 곳에서 소리를 지르는 것은 주변에 폐가 됩니다.
静かな場所で声を出すのは、周りに迷惑です。
폐를 끼쳐서 대단히 죄송합니다.
ご迷惑をおかけして変申し訳ありませんでした。
음악을 큰 소리로 듣는 것은 인근 주민에게 폐가 됩니다.
音楽を音量で聴くことは、近隣住民に迷惑です。
공공장소에서 소리를 지르는 것은 다른 사람에게 폐를 끼칩니다.
公共の場で声を出すのは他の人に迷惑をかけます。
어제는 폐를 끼쳐서 정말 죄송했습니다.
昨日は迷惑をかけまして、変申し訳ございませんでした。
혼잡한 열차에서의 큰 소리는 다른 승객에게 누를 끼칩니다.
混雑した列車での声は他の乗客に迷惑をかけます。
공공장소에서의 큰 소리는 다른 사람에게 누를 끼칩니다.
公共の場所での声は他の人に迷惑をかけます。
담배를 피우는 것은 다른 사람에게 누가 됩니다.
テレビを音量で聞くのは隣人に迷惑をかけます。
주차권은 잘 보관해 주세요.
駐車券は切に保管してください。
주차 공간이 좁아서 차를 세우기가 힘들어요.
駐車スペースが狭くて、車を停めるのが変です。
새 주방에는 큰 개수대가 딸려 있습니다.
新しいキッチンにはきな流し台が付いています。
이 지역에서는 조수 시간대가 중요합니다.
この地域では潮合いの時間帯が事にされています。
이 방에는 대량의 수납 공간이 있습니다.
この部屋には量の収納スペースがあります。
정부는 신성장 산업에 대한 세제 지원을 확대하기로 했다.
政府は、新成長産業に対する税制支援を拡することにした。
인천대교는 수도권 남부에서 인천공항까지 가는 접근성을 크게 향상시켰다.
仁川橋は、首都圏南部からの仁川空港へのアクセス性を幅に向上させた。
경기 회복이 어이지는 가운데, 대기업과 중소기업간의 체감 경기에는 상당한 격차가 존재한다.
景気回復が続くなか、企業と中小企業間の体感景気に相当な開きが存在する。
고용이나 물가, 소득에 관한 통계와 체감 경기와의 격차가 크다.
雇用や物価、所得に関する統計と体感景気との格差がきい。
격차가 대폭 좁혀졌다.
格差が幅に縮まった。
잘못된 정책은 언제까지나 계속되면 결국 국민이 큰 피해를 보게 된다.
誤った政策はいつまでも続くと、結局国民がきな被害を受けることになる。
국가대표팀이 월드컵대회에서 우승해서 감격했다.
国家代表チームがワールドカップ会で優勝して感激した。
이병헌 주연의 액션 대작이 전 세계에서 대히트 중이다.
イ・ビョンホン主演のアクション作が、全世界でヒットしている。
대사관의 외교관들도 전원 철수를 시작했다.
使館の外交官らも全員撤収を始めた。
웅대한 밤하늘에는 보름달이 빛나고 있었다.
な夜空には満月が輝いていた。
웅대한 여로의 시작을 알리다.
な旅路の始まりを告げる。
웅대한 야심을 품고 목표를 향했다.
な野心を秘めて目標に向かった。
웅대한 바다의 파도가 물가에 밀려오고 있었다.
な海の波が岸辺に打ち寄せていた。
웅대한 산들이 구름에 덮여 있었다.
な山々が雲に覆われていた。
웅대한 일출이 산들을 물들이고 있다.
な日の出が山々を染め上げている。
웅대한 경치에 압도되다.
な景色に圧倒される
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (15/107)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.